-
121 brève
-
122 donner des tuyaux
разг.(donner [или fournir] des tuyaux [или un tuyau])передавать новости, осведомлять, сообщать сведения... Tenez, voilà le père Fradin là-bas à son comptoir... Allons donc tailler une bavette avec lui. Peut-être nous donnera-t-il un tuyau sur Antoine. (Goron, Les Antres de Paris.) —... Послушайте, вот там, за стойкой, папаша Фраден... Пойдемте и поболтаем с ним. Может быть, он нам поможет найти Антуана.
Rappelle-toi ce gars qui m'a fourni des tuyaux sensationnels dans l'affaire Marcoux. (P. Lamblin, Jacques Rogy chasse le fantôme.) — Вспомни того парня, который передал мне ошеломляющие сведения по делу Марку.
-
123 durillon
-
124 faire le galant
(faire le galant (auprès de...))ухаживать, флиртовать... non seulement Eugène n'avait pas de maîtresse, mais on ne l'avait jamais vu faire le galant au comptoir d'une grisette, usage immémorial au Quartier Latin. (A. de Musset, Mimi Pinson.) —... у Эжена не только не было любовницы, но вообще никто не видел, чтобы он когда-нибудь любезничал у прилавка гризетки, - что вошло в обычай в Латинском квартале с незапамятных времен.
-
125 gras de bide
прост.(gras de [или du] bide [тж. du genou])пузатый, толстопузый, жирныйC'est un col blanc un peu gras de bide qu'est tout seul qui boit son café au bout du comptoir. Il a une vraie gueule d'enterrement. (F. Caradec, La compagnie des Zincs.) — В конце стойки в полном одиночестве пьет кофе пузатый мужчина, один из тех, что работают в конторе или магазине. Вид у него мрачный.
-
126 heures creuses
2) пустые свободные часы, окно ( в расписании)Mais que ce grenouillard [...] ait soudain pris l'habitude en semaine de rêvasser devant un verre, de préférence aux heures creuses, et en s'asseyant à une certaine table la plus proche du comptoir, voilà qui devenait révélateur. (H. Bazin, Chapeau bas, La Clope.) — Но что этот слепой урод взял в привычку по будним дням просиживать, склоняясь в задумчивости над своим стаканом, предпочтительно в часы затишья, всегда за одним и тем же столиком рядом с конторкой, вот что выдавало его.
-
127 l'encre n'avait pas séché ...
не успели высохнуть чернила, как...Il entra chez Julien. Il y avait du monde au comptoir. On discutait ferme autour des journaux dont l'encre n'était pas sèche. (A. Lanoux, Les lézards dans l'horloge.) — Марк зашел к Жюльену. Собравшиеся у стойки жарко обсуждали свежие газеты.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'encre n'avait pas séché ...
-
128 marchand de sommeil
разг. пренебр.хозяин гостиницы, постоялого двора, ночлежкиL'employé de mon marchand de sommeil roupillait paisiblement derrière son comptoir, la figure dans ses bras repliés. (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — Портье моего хозяина гостиницы мирно дрыхнул за своей конторкой, положив голову на скрещенные руки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > marchand de sommeil
См. также в других словарях:
comptoir — [ kɔ̃twar ] n. m. • 1345; de compter 1 ♦ Table, support long et étroit, sur lequel un commerçant reçoit l argent, montre les marchandises. ⇒ bergerie, gondole. Les comptoirs d un aéroport. Comptoir d un débit de boisson. ⇒ 1. bar, fam. zinc. S… … Encyclopédie Universelle
comptoir — COMPTOIR. s. mas. Sorte de table où il y a communément un tiroir fermant à clef, et dont les Marchands se servent, soit pour compter leur argent, soit pour le serrer.Comptoir, se dit aussi Du Bureau général de Commerce d une nation en Pays… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
comptoir — Comptoir. s. m. Sorte de table avec un tiroir fermant à clef, qui sert aux Marchands à compter leur argent & à le serrer. On appelle ainsi en termes de relation un Bureau general ou Factorie, particulierement dans les Indes, Comptoir de Java, &c … Dictionnaire de l'Académie française
Comptoir — (v. fr., spr. Kongtoahr), 1) der Tisch der Kaufleute, worauf Geld gezählt wird; 2) die Schreibstube od. das Geschäftszimmer der Bankiers u. Kaufleute. Daher Comptoirwissenschaft, die Lehre von allen Kenntnissen, welche bei der kaufmännischen… … Pierer's Universal-Lexikon
Comptoir — (franz., spr. kongtŭār), s. Kontor … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Comptoir — (frz., spr. kongtŏahr), Kontor, Zähl oder Ladentisch; Schreibstube der Geschäftsleute; auch Handelsniederlassung im Auslande (Faktorei); Comptoiríst (Kontorist), der auf dem C. beschäftigte Handlungsgehilfe; Comptoirwissenschaft, Lehre von der… … Kleines Konversations-Lexikon
comptoir — (kon toir) s. m. 1° Table petite ou grande sur laquelle le marchand compte son argent et où il l enferme, et sur laquelle il fait voir la marchandise qu on lui demande à acheter. • La chambre, bien cadenassée, Permettait de laisser l argent… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Comptoir — Un comptoir est un territoire en pays étranger destiné à favoriser le commerce du pays gouvernant ce territoire avec les régions avoisinantes. C est aussi le nom de l organisation qui régit ce territoire, fondée sur une entente entre producteurs… … Wikipédia en Français
COMPTOIR — n. m. Sorte de bureau ou de table longue et étroite sur laquelle le marchand comptait autrefois l’argent et où maintenant le vendeur étale la marchandise. Demoiselle, dame de comptoir, Demoiselle ou Dame qui est mise au comptoir pour recevoir… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
COMPTOIR — s. m. Il se dit, chez les marchands, d Une sorte de bureau ou de table longue et étroite sur laquelle on étale la marchandise que l acheteur demande, et où il y a communément un tiroir fermant à clef, pour serrer l argent. Demoiselle de comptoir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
comptoir — Le comptoir, Diribitorium. B. La table et le comptoir où anciennement les argentiers comptoient, Trapeza, Mensa, Telonium … Thresor de la langue françoyse