Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(comprometer)

  • 21 ébranler

    I.
    ébranler ebʀɑ̃le]
    verbo
    1 ( fazer vibrar) abalar
    sacudir
    2 (confiança, autoridade) abalar
    comprometer
    3 (saúde, regime) abalar
    enfraquecer
    II.
    pôr-se em marcha
    mover-se

    Dicionário Francês-Português > ébranler

  • 22 enferrer

    enferrer (s') ɑ̃fɛʀe]
    verbo
    1 (espada do adversário) deixar-se ferir
    2 figurado afundar-se
    comprometer-se
    s'enferrer à chaque explication
    afundar-se a cada explicação; ficar cada vez mais comprometido

    Dicionário Francês-Português > enferrer

  • 23 galvauder

    [galvode]
    Verbe transitif (réputation) manchar
    (talent) desperdiçar
    (expression) desgastar
    * * *
    galvauder galvode]
    verbo
    1 (dom, talento) desperdiçar
    2 (fortuna) esbanjar; dissipar
    3 (reputação, glória) comprometer

    Dicionário Francês-Português > galvauder

  • 24 impliquer

    [ɛ̃plike]
    Verbe transitif (entraîner) implicar
    impliquer quelqu’un dans implicar alguém em
    Verbe pronominal + préposition implicar-se em
    * * *
    impliquer ɛ̃plike]
    verbo
    1 ( comprometer) implicar
    envolver

    Dicionário Francês-Português > impliquer

  • 25 jurer

    [ʒyʀe]
    Verbe intransitif jurar
    Verbe transitif jurer (à quelqu’un) que jurar (a alguém) que
    * * *
    I.
    jurer ʒyʀe]
    verbo
    1 ( prometer) jurar; comprometer-se
    jurer fidélité
    jurar fidelidade
    2 ( dizer palavrões) blasfemar
    3 (cores) discordar; não condizer
    ninguém diga desta água não beberei
    jurar por todos os santos
    II.
    jurar-se
    prometer

    Dicionário Francês-Português > jurer

  • 26 mouiller

    [muje]
    Verbe transitif molhar
    Verbe pronominal molhar-se
    ( familier) queimar-se
    * * *
    I.
    mouiller muje]
    verbo
    1 (líquido) molhar
    2 (chuva) humedecer
    embeber
    3 NÁUTICA ancorar
    II.
    1 molhar-se
    2 figurado, coloquial comprometer-se

    Dicionário Francês-Português > mouiller

  • 27 promettre

    [pʀɔmɛtʀ]
    Verbe transitif promettre quelque chose à quelqu’un prometer algo a alguém
    il lui a promis d'aller le voir ele prometeu de ir visitá-lo
    c'est promis! está prometido!
    ça promet! ( familier) isto promete!
    * * *
    I.
    promettre pʀɔmɛtʀ]
    verbo
    prometer; garantir
    promettre quelque chose à quelqu'un
    prometer algo a alguém
    II.
    1 prometer mutuamente
    2 esperar; contar com
    les informations qu'il s'était promises
    as informações com que estava a contar
    3 comprometer-se

    Dicionário Francês-Português > promettre

  • 28 serment

    [sɛʀmɑ̃]
    Nom masculin juramento masculino
    prêter serment prestar juramento
    sous serment sob juramento
    * * *
    serment sɛʀmɑ̃]
    nome masculino
    1 (oficial) juramento
    faire le serment de
    comprometer-se a; prometer
    prêter serment
    prestar juramento; jurar
    témoigner sous serment
    testemunhar sob juramento
    2 ( promessa) jura f.
    les amoureux échangent des serments d'amour et de fidélité
    os apaixonados trocam juras de amor e de fidelidade

    Dicionário Francês-Português > serment

  • 29 badger game

    badg.er game
    [b'ædʒə geim] n coll chantagem contra um homem, fazendo-o comprometer-se com uma mulher.

    English-Portuguese dictionary > badger game

  • 30 churn

    [ ə:n]
    1) (a machine for making butter.) batedeira
    2) (a large milk can.) leiteira
    * * *
    [tʃə:n] n 1 batedeira, recipiente para fazer manteiga. 2 mexida, mistura, mexedura, batida, agitação forte. 3 latão de leite. • vt+vi 1 fazer manteiga, bater nata. 2 agitar, mexer, bater violentamente. 3 encrespar-se, encarneirar (mar). 4 escumar. 5 comprometer-se em compra e venda de ações pagando altas taxas de comissão a agentes. to churn out produzir rapidamente, continuamente ou mecanicamente.

    English-Portuguese dictionary > churn

  • 31 compromise

    ((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) entendimento
    * * *
    com.pro.mise
    [k'ɔmprəmaiz] n 1 compromisso, acordo, ajuste. 2 concessão, acomodação, transigência, conciliação, solução conciliatória. • vt+vi 1 ajustar, entrar em um acordo fazendo concessões. 2 comprometer(-se): a) assumir compromisso. b) expor(-se) a situação difícil. 3 transigir, fazer concessões desonrosas.

    English-Portuguese dictionary > compromise

  • 32 contract

    1. [kən'trækt] verb
    1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) contrair
    2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) firmar um contracto
    3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) contrair
    4) (to promise (in marriage).) contrair
    2. ['kontrækt] noun
    (a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) contracto
    - contractor
    * * *
    con.tract
    [k'ɔntrækt] n 1 contrato, instrumento de contrato, escritura. 2 acordo, pacto. 3 compromisso de matrimônio. 4 no jogo de bridge, número de vazas anunciado. 5 acordo com um assassino contratado para matar alguém. • [kəntr'ækt] vt+vi 1 contrair(-se), encurtar, encolher. 2 obter, pegar, adquirir, contrair (doença). she contracted a cold / ela contraiu um resfriado. 3 fazer contratos, contratar, ajustar. 4 restringir, limitar. 5 franzir (as sobrancelhas). 6 assumir compromisso, fazer dívidas. 7 rare prometer ou contrair matrimônio. 8 Gram contrair, fazer contração de. marriage contract contrato de casamento. to contract for firmar contrato para. to contract in comprometer-se a tomar parte. to contract out a) contratar. b) Brit recusar-se a tomar parte. to enter into a contract fazer um contrato. to make a contract fazer um contrato. work done by contract trabalho por empreitada.

    English-Portuguese dictionary > contract

  • 33 covenant

    (an agreement between two people or two parties to do, or not to do, something: She signed a covenant to give money to the school fund.) acordo
    * * *
    cov.e.nant
    [k'∧vənənt] n 1 convenção, pacto, convênio. 2 promessa divina, aliança (da Bíblia). 3 Jur contrato, acordo. 4 cláusula de contrato. • vt+vi 1 concordar solenemente. 2 pactuar. 3 comprometer-se sob contrato. 4 estipular. breach of covenant rompimento de contrato. covenant of marriage contrato de casamento.

    English-Portuguese dictionary > covenant

  • 34 encumber

    en.cum.ber
    [ink'∧mb2] vt 1 impedir, dificultar, estorvar, obstruir, atravancar. 2 carregar, sobrecarregar. 3 onerar, comprometer com dívida ou obrigação.

    English-Portuguese dictionary > encumber

  • 35 engage

    [in'ɡei‹]
    1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) contratar
    2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) contratar
    3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) prender
    4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) travar combate
    5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) engatar
    - engagement
    - engaging
    * * *
    en.gage
    [ing'eid9] vt+vi 1 empenhar, dar a palavra, comprometer(-se). to be engaged / estar comprometido. 2 combinar noivado, contratar casamento. 3 atarefar, encarregar, incumbir. 4 ocupar(-se), entregar-se ao trabalho, dedicar-se. I am engaged on Monday / eu tenho um compromisso para segunda-feira. 5 empregar, contratar, engajar, assalariar. 6 encomendar, reservar (lugares no teatro, quarto em hotel, etc.). 7 prender, segurar, atrair, cativar. I engaged him in a conversation / travei conversa com ele. he engaged my sympathy / ele cativou minha simpatia. 8 ocupar, requerer, exigir. he was engaged in writing / ele estava ocupado escrevendo. 9 Tech encaixar, engatar, engrenar em. 10 Mil iniciar o ataque, empenhar em combate, manter contato com o inimigo.

    English-Portuguese dictionary > engage

  • 36 implicate

    im.pli.cate
    ['implikeit] vt 1 implicar, embaraçar, enredar. 2 envolver, comprometer. 3 conter. • adj entrelaçado, enredado, entrançado.

    English-Portuguese dictionary > implicate

  • 37 involve

    [in'volv]
    1) (to require; to bring as a result: His job involves a lot of travelling.) envolver
    2) ((often with in or with) to cause to take part in or to be mixed up in: He has always been involved in/with the theatre; Don't ask my advice - I don't want to be/get involved.) envolvido
    - involvement
    * * *
    in.volve
    [inv'ɔlv] vt 1 envolver, embrulhar, conter, incluir. 2 implicar, acarretar, comprometer. 3 emaranhar, complicar. 4 ocupar, absorver (a atenção). 5 Math potenciar.

    English-Portuguese dictionary > involve

  • 38 objure

    ob.jure
    ['ɔbdʒuə] vt jurar, comprometer-se solenemente.

    English-Portuguese dictionary > objure

  • 39 pledge

    [ple‹] 1. noun
    1) (a promise: He gave me his pledge.) promessa
    2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) penhor
    3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) sinal
    2. verb
    1) (to promise: He pledged his support.) prometer
    2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) empenhar
    * * *
    [pledʒ] n 1 penhor, caução. 2 garantia, fiança. 3 brinde, saúde. 4 promessa, compromisso. under pledge of secrecy / sob promessa de sigilo. 5 voto de abstenção de bebidas alcoólicas. 6 Hist refém. • vt 1 empenhar, caucionar. I pledged my word of honour / dei minha palavra de honra. 2 garantir, ser fiador de. 3 brindar, beber à saúde de. 4 prometer. 5 comprometer-se a. he pledged himself to / ele se comprometeu a. 6 prometer abstenção de bebidas alcoólicas. 7 hipotecar. to pledge someone beber à saúde de, brindar. to put in a pledge penhorar.

    English-Portuguese dictionary > pledge

  • 40 plight

    (a (bad) situation or state: She was in a terrible plight, as she had lost all her money.) apuro
    * * *
    plight1
    [plait] n condição, situação (geralmente má), estado. in sad plight, in sorry plight em apuros, em má situação.
    ————————
    plight2
    [plait] n compromisso, empenho. • vt comprometer, empenhar. plight of faith consentimento ou compromisso de casamento. to plight oneself to contratar casamento com.

    English-Portuguese dictionary > plight

См. также в других словарях:

  • comprometer — se a comprometer se a pagar no prazo. comprometer se com ele comprometeu se com as suas afirmações …   Dicionario dos verbos portugueses

  • comprometer — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: comprometer comprometiendo comprometido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. comprometo comprometes… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • comprometer — |ê| v. tr. 1. Obrigar por compromisso. 2. Tornar responsável. 3. Empenhar. 4. Expor a perigo, quebra, dano, desaire ou vergonha. 5. Expor à maledicência. 6. Tornar suspeito. • v. pron. 7. Obrigar se. 8. Responsabilizar se. 9. Ficar malvisto.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • comprometer — verbo transitivo,prnl. 1. Descubrir (una persona) la responsabilidad de [otra persona] en un asunto perjudicial: Me comprometí al declarar. 2. Obligar (una persona o una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • comprometer — (Del lat. compromittĕre). 1. tr. Poner de común acuerdo en manos de un tercero la determinación de la diferencia, pleito, etc., sobre que se contiende. U. t. c. prnl.) 2. Exponer o poner a riesgo a alguien o algo en una acción o caso aventurado.… …   Diccionario de la lengua española

  • comprometer — (Del lat. compromittere < cum, con + promittere, prometer.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona o una cosa en peligro en una acción o asunto aventurado: ■ sus errores comprometieron el éxito del producto. REG. PREPOSICIONAL +… …   Enciclopedia Universal

  • comprometer — v tr (Se conjuga como comer) 1 Establecer formal y responsablemente un convenio o un acuerdo con alguien: comprometer un crédito, comprometer una compra, comprometer una ayuda 2 Poner a alguien en la necesidad o en la situación de sentirse… …   Español en México

  • comprometer — {{#}}{{LM C09614}}{{〓}} {{ConjC09614}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09844}} {{[}}comprometer{{]}} ‹com·pro·me·ter› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Implicar, involucrar o poner en una situación difícil o perjudicial: • Sus revelaciones comprometían en el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • comprometer — transitivo y pronominal 1) exponer, arriesgar. ≠ precaver. Exponer y arriesgar suponen mayor eventualidad e inseguridad que comprometer. El que expone o arriesga el capital en una empresa está menos seguro del éxito que el que lo compromete. 2)… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • comprometer — (v) (Básico) aceptar mutuamente la propuesta de matrimonio Ejemplos: Ya nos hemos comprometido, pero todavía no sabemos cuándo se celebrará la boda. Acaba de divorciarse y ya quiere comprometerse con otra mujer. (v) (Intermedio) poner a alguien… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • comprometer(se) — Sinónimos: ■ complicar, involucrar, implicar, enredar, liar, responsabilizar, culpar Antónimos: ■ simplificar, facilitar Sinónimos: ■ arriesgarse, empeñarse, aventurarse, mojarse, pringarse, exponerse, responsabilizarse Antónimos: ■ desentenderse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»