Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(comprimir)

  • 121 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) esforçar-se
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) estragar
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) forçar
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrar
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) esforço
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensão
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) distensão
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) pressão
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) raça
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) traço
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodia
    * * *
    strain1
    [strein] n 1 força, peso. 2 esforço, solicitação, extenuação. the cord could not stand the strain / a corda não agüentou o esforço. 3 luxação, deslocamento, contorção. I have a strain in my hand / destronquei minha mão. 4 tensão, pressão, compressão. 5 estilo, modo, maneira. 6 procedimento. 7 (também strains) melodia, composição, canção. he was buried to the strains of his favourite song / ele foi sepultado ao som de sua canção favorita. • vt+vi 1 puxar, esticar, forçar. 2 puxar com força, arrancar. 3 esforçar, concentrar-se. 4 cansar, extenuar, prejudicar por esforço excessivo, torcer, luxar, deslocar, contorcer. 5 estar prejudicado por esforço, estar machucado. 6 abusar, exagerar. 7 esforçar-se, exceder-se. 8 constringir, comprimir. 9 espremer, passar por peneira ou espremedor, coar. 10 percolar, passar. 11 apertar, abraçar, estreitar. he strained the child to his heart / ele abraçou a criança. in this strain desta maneira, neste tom. she is a strain on my nerves ela me deixa nervoso. to strain a point abandonar, desistir de um princípio. to strain a relationship comportar-se de uma forma a causar problemas na relação, estragar. to strain at esforçar-se para. to strain something to the limit ir, forçar, até o limite.
    ————————
    strain2
    [strein] n 1 raça, cepa, descendência. 2 grupo, família de plantas ou animais que formam uma variedade, linhagem. 3 qualidade ou caráter hereditário. 4 traço, tendência, disposição. there is a strain of madness in her / ela tem um traço de loucura.

    English-Portuguese dictionary > strain

  • 122 strangulate

    stran.gu.late
    [str'æŋgjuleit] vt 1 comprimir, apertar, parar a circulação, ligar. 2 estrangular, sufocar, abafar.

    English-Portuguese dictionary > strangulate

  • 123 to keep in

    to keep in
    a) deter, reter. b) comprimir. c) não sair de casa, ficar em casa. d) ficar na parte de dentro.
    ————————
    to keep in
    deixar de castigo (escola).

    English-Portuguese dictionary > to keep in

  • 124 to pack down

    to pack down
    apertar, comprimir, compactar.

    English-Portuguese dictionary > to pack down

  • 125 to squeeze up

    to squeeze up
    comprimir, apertar.

    English-Portuguese dictionary > to squeeze up

  • 126 to tuck up

    to tuck up
    a) arregaçar, levantar, enrolar, encolher (as pernas). b) comprimir.

    English-Portuguese dictionary > to tuck up

  • 127 компримировать

    v
    plast. comprimir

    Diccionario universal ruso-español > компримировать

  • 128 нагнетать

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. escalar
    2) eng. impulsar, inflar, insuflar, inyectar, comprimir

    Diccionario universal ruso-español > нагнетать

См. также в других словарях:

  • comprimir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: comprimir comprimiendo comprimido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. comprimo comprimes comprime… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • comprimir — v. tr. 1. Sujeitar à compressão. 2. Reduzir a menor volume. 3.  [Figurado] Reprimir. 4. Oprimir. 5. Afligir. 6.  [Informática] O mesmo que compactar. • v. pron. 7. Encolher se. 8. Fazer esforços para ocupar menor espaço.   ‣ Etimologia: latim… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • comprimir — verbo transitivo 1. Reducir (una persona o una cosa) el volumen de [una cosa]: El saco de dormir se puede doblar mejor si lo comprimes extendido en el suelo. verbo pronominal 1. Reducirse el …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • comprimir — (Del lat. comprimĕre). 1. tr. Oprimir, apretar, estrechar, reducir a menor volumen. U. t. c. prnl.) 2. p. us. reprimir (ǁ contener). U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • comprimir — (Del lat. comprimere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reducir una cosa a menor volumen oprimiéndola: ■ la esponja se comprime y expulsa el agua. IRREG. participio .tb: compreso SINÓNIMO oprimir prensar apretar 2 Reprimir, contener …   Enciclopedia Universal

  • comprimir — {{#}}{{LM C09608}}{{〓}} {{ConjC09608}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09837}} {{[}}comprimir{{]}} ‹com·pri·mir› {{《}}▍ v.{{》}} Oprimir, apretar o reducir a menor volumen: • Si das al ordenador la orden de comprimir, te quedará más espacio libre en el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • comprimir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Reducir el volumen de alguna cosa para que quepa en otra, generalmente ejerciendo una fuerte presión sobre ella: La madera se comprime con unas prensas especiales , comprimir el aire, comprimir chatarra 2 Hacer… …   Español en México

  • comprimir — transitivo 1) apretar, prensar, estrujar. ≠ soltar. 2) oprimir, reprimir, cohibir. ≠ ensanchar, soltar. 3) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • comprimir — (v) (Intermedio) presionar una cosa para reducir su volumen Ejemplos: He comprimido tres páginas del texto en una sola para ahorrar el papel en la impresión. Comprimió la ropa para que no saliera del armario. Colocaciones: comprimir el gas… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • comprimir — com|pri|mir Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • comprimir(se) — Sinónimos: ■ prensar, apretar, aplastar, apisonar, apretujar, ceñir, estrechar, estrujar, exprimir, oprimir Antónimos: ■ aflojar Sinónimos: ■ contenerse, refrenarse, reprimirse, moderarse, dominarse, controlarse Antónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»