-
1 compresser
[]Verbe transitif1. comprimir2. informatique comprimir* * *[]Verbe transitif1. comprimir2. informatique comprimir -
2 compresser
[]Verbe transitif1. comprimir2. informatique comprimir* * *compresser kɔ̃pʀese]verbocomprimir; apertar -
3 squeeze
[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) espremer2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) comprimir(-se)3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) espremer2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) apertão2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) aperto3) (a few drops produced by squeezing.) umas gotas4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) restrição•- squeezer- squeeze up* * *[skwi:z] n 1 aperto, pressão leve. 2 compressão. 3 abraço, aperto de mão. 4 esmagamento, atropelo. 5 suco espremido. 6 coll situação difícil, aperto, apuro. 7 extorsão. 8 impressão fac-símile por compressão. 9 Econ arrocho. • vt+vi 1 apertar, comprimir. 2 abraçar, apertar nos braços. 3 colocar à força, forçar para dentro. 4 oprimir, extorquir. 5 espremer. 6 ceder à pressão, ser compressível. 7 abrir caminho, forçar passagem. 8 extrair à força. to squeeze in enfiar, colocar com força, enfiar-se, meter-se. to squeeze out espremer, fig interrogar. to squeeze through passar empurrando. to squeeze up comprimir, apertar. -
4 comprimer
-
5 comprimer
-
6 compress
[kəm'pres](to press together; to force into a narrower space: All his belongings were compressed into a very small suitcase.) comprimir- compression
- compressed air* * *com.press[k'ɔmpres] n Med compressa. • [kəmpr'es] vt+vi 1 comprimir, apertar. 2 condensar, reduzir. 3 resumir. -
7 pack
[pæk] 1. noun1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) trouxa2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) baralho3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) matilha4) (a packet: a pack of cigarettes.) maço2. verb1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) arrumar2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) apinhar-se•- packing- packing-case
- packed out
- packed
- pack off
- pack up* * *pack1[pæk] n 1 fardo, pacote, embrulho. 2 bando, quadrilha. 3 quantidade, porção, grupo, coleção, punhado. 4 matilha. 5 alcatéia. 6 baralho. 7 ação ou modo de empacotar. 8 gelo flutuante. 9 Med compressa. 10 Amer maço (de cigarros). 11 mochila. 12 máscara de beleza. 13 Comp compactação de dados. • vt+vi 1 enfardar, empacotar, emalar, acondicionar, enlatar. 2 acumular, abarrotar, lotar. 3 carregar, pôr carga em. 4 formar maços de cartas. 5 reunir em matilhas, alcatéias, etc. 6 carregar às costas. 7 despachar, despedir. 8 vedar, guarnecer. 9 envolver em compressas. 10 reunir-se em bandos. 11 fazer pacotes, fardos, etc. 12 compactar, comprimir. 13 fazer as malas. 14 Comp condensar, compactar. a pack of cards um baralho. fanny pack capanga: bolsinha que se leva atada à cintura. ice pack compressa de gelo. it is a pack of lies é um amontoado de mentiras. pack it in pare com isso. pack up! suma!, desapareça! to be packed in estar apertado como sardinha. to pack away/ off a) empacotar para guardar. b) mandar embora, despedir. to pack down apertar, comprimir, compactar. to pack in a) amontoar, lotar (de gente). b) sl desistir, interromper, renunciar. to pack on all sail Naut largar todo o pano. to pack oneself sumir, dar o fora. to pack out Naut descarregar. to pack up a) guardar suas coisas, preparar-se para partir, arrumar a mala, coll arrumar a trouxa. b) deixar-se acondicionar. c) desistir, renunciar. d) fig morrer, bater as botas. e) coll quebrar, parar de funcionar (máquina). f) terminar o trabalho.————————pack2[pæk] vt 1 acumpliciar. 2 maquinar, intentar, conspirar. -
8 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) comprimir(-se)2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) espremer3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) pressionar4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) insistir em5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) passar a ferro2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) pressão2) ((also printing-press) a printing machine.) prensa3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) imprensa4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) imprensa5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) espremedor•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *press1[pres] n 1 multidão, turba. 2 apinhamento, aperto. 3 pressão. 4 prensa. 5 lagar. 6 prelo, máquina de impressão. 7 imprensa, jornalismo. 8 haltere. 9 armário, armário de cozinha. 10 urgência, premência, pressa. • vt+vi 1 comprimir, premer. 2 apertar, empurrar, pressionar. 3 forçar, compelir. 4 impor. 5 acometer, acossar, assediar. 6 oprimir, afligir. 7 prensar, espremer. 8 passar a ferro. 9 fazer pressão sobre. 10 apressar, estimular. 11 exigir, reclamar, demandar. freedom/ liberty of press liberdade de imprensa. in the press no prelo ou para a imprensa. press of sail Naut todo o pano (vela). to correct the press corrigir provas. to go to the press ir para o prelo. to have a good press ser bem recebido pela crítica. to press a button apertar um botão. to press ahead/ forward/on continuar energicamente apesar das dificuldades. to send to press mandar imprimir.————————press2[pres] vt recrutar à força. -
9 tuck
1. noun1) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) dobra2) (sweets, cakes etc: Schoolboys used to spend their money on tuck; ( also adjective) a tuck shop.) doces2. verb(to push, stuff etc: He tucked his shirt into his trousers.) enfiar- tuck in* * *[t∧k] n 1 dobra, refego, pence, prega (costurada). 2 Naut parte traseira do navio. 3 Brit comida, gulodices, doces. • vt+vi 1 comprimir, enfiar, guardar. the hen tucked her head under her wing / a galinha enfiou sua cabeça debaixo da asa. 2 cobrir, enrolar, envolver. I tucked myself up (in bed) / cobri-me bem (na cama). 3 dobrar. 4 contrair. 5 juntar. 6 preguear, embainhar, costurar prega, franzir. 7 dobrar-se, encolher-se, enrolar-se, encarquilhar-se. tuck your legs in! / encolha as pernas, ponha as pernas debaixo do cobertor! to tuck away guardar, enfiar (no bolso). to tuck in a) dobrar (pano), fazer pregas. b) coll empanzinar, empanturrar-se. to tuck up a) arregaçar, levantar, enrolar, encolher (as pernas). b) comprimir. tuck-in coll comezaina. -
10 squeeze
[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) comprimir, apertar2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) comprimir(-se)3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) espremer2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) abraço2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) aperto3) (a few drops produced by squeezing.) líquido espremido4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) aperto•- squeezer- squeeze up -
11 жать
нсв( сжимать) apertar vt, comprimir vt; ( прижимать) estreitar vt; apertar vt; incomodar vt; ser pequeno; ( выжимать) espremer vt, extrair vt; рзг ( притеснять) oprimir vt; нсв ( убирать урожай) ceifar vt, segar vt -
12 жаться
нсв( съеживаться) encolher vi, encolher se, acaçapar-se; рзг ( быть в нерешительности) encolher-se, acanhar-se; рзг ( скупиться) tacanhear vi, mesquinhar vi; ( тесниться) comprimir-se, apinhar-se -
13 затереть
сов( стереть) apagar vt; ( вытереть) enxugar vt; рзг ( загрязнить) enxovalhar vt; deixar puído, ( истрепать) gastar vt; ( сдавить) apertar vt; ( в толпе) comprimir vi; прн ( оттеснить) arredar vt, relegar para o segundo plano; ( не дать дороги) não dar caminho -
14 сдавить
совprensar vt; (руку, шею и т. п.) apertar vt; ( вызывать ощущение тяжести) comprimir vt; ( стеснить) apertar vt; ( о спазмах) contrair vt; ( душить) estrangular vt -
15 сжать
сов(хлеб и т. п.) ceifar vt; ( скосить) segar vt; comprimir vt; apertar vt; прн (вызвать ощущение тяжести, боли) apertar vt, confranger vt; ( встревожить) angustiar vt; прн (сроки и т. п.) abreviar vt, diminuir vt, reduzir vt -
16 сжаться
физcomprimir-se; ( съежиться) enroscar-se, encolher-se; (сомкнуться, плотно соединиться - о губах, пальцах и т. п.) apertar-se; cerrar-se; (о сердце и т. п.) apertar-se; ficar angustiado -
17 теснить
нсв(об одежде, обуви) apertar vt; ( сжимать) comprimir vt; ( сужать) estreitar vt; ( мешать) incomodar vt; ( неприятеля) fazer recuar; уст ( притеснять) oprimir vt; ( преследовать) perseguir vt -
18 тесниться
-
19 умять
-
20 уплотнять
нсвcomprimir vt; ( утрамбовать) calcar vt; ( сжать) condensar vt; ( сплотить ряды) cerrar vt, (сроки и т. п.) estreitar vt, reduzir vt
См. также в других словарях:
comprimir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: comprimir comprimiendo comprimido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. comprimo comprimes comprime… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
comprimir — v. tr. 1. Sujeitar à compressão. 2. Reduzir a menor volume. 3. [Figurado] Reprimir. 4. Oprimir. 5. Afligir. 6. [Informática] O mesmo que compactar. • v. pron. 7. Encolher se. 8. Fazer esforços para ocupar menor espaço. ‣ Etimologia: latim… … Dicionário da Língua Portuguesa
comprimir — verbo transitivo 1. Reducir (una persona o una cosa) el volumen de [una cosa]: El saco de dormir se puede doblar mejor si lo comprimes extendido en el suelo. verbo pronominal 1. Reducirse el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
comprimir — (Del lat. comprimĕre). 1. tr. Oprimir, apretar, estrechar, reducir a menor volumen. U. t. c. prnl.) 2. p. us. reprimir (ǁ contener). U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
comprimir — (Del lat. comprimere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reducir una cosa a menor volumen oprimiéndola: ■ la esponja se comprime y expulsa el agua. IRREG. participio .tb: compreso SINÓNIMO oprimir prensar apretar 2 Reprimir, contener … Enciclopedia Universal
comprimir — {{#}}{{LM C09608}}{{〓}} {{ConjC09608}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09837}} {{[}}comprimir{{]}} ‹com·pri·mir› {{《}}▍ v.{{》}} Oprimir, apretar o reducir a menor volumen: • Si das al ordenador la orden de comprimir, te quedará más espacio libre en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
comprimir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Reducir el volumen de alguna cosa para que quepa en otra, generalmente ejerciendo una fuerte presión sobre ella: La madera se comprime con unas prensas especiales , comprimir el aire, comprimir chatarra 2 Hacer… … Español en México
comprimir — transitivo 1) apretar, prensar, estrujar. ≠ soltar. 2) oprimir, reprimir, cohibir. ≠ ensanchar, soltar. 3) … Diccionario de sinónimos y antónimos
comprimir — (v) (Intermedio) presionar una cosa para reducir su volumen Ejemplos: He comprimido tres páginas del texto en una sola para ahorrar el papel en la impresión. Comprimió la ropa para que no saliera del armario. Colocaciones: comprimir el gas… … Español Extremo Basic and Intermediate
comprimir — com|pri|mir Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
comprimir(se) — Sinónimos: ■ prensar, apretar, aplastar, apisonar, apretujar, ceñir, estrechar, estrujar, exprimir, oprimir Antónimos: ■ aflojar Sinónimos: ■ contenerse, refrenarse, reprimirse, moderarse, dominarse, controlarse Antónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos