-
101 urągać
(-am, -asz); vi* * *ipf.+ Dat.1. pot. (= złorzeczyć, obrażać) curse; offend, hurl abuse at (sb).2. lit. (= wyszydzać) mock, deride.3. przen. urągać zdrowemu rozsądkowi defy common sense; to urąga wszelkim zasadom it's against all rules.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urągać
-
102 utarty
adj* * *a.(= ogólnie przyjęty) (= powszechny) widespread; ( o opinii) accepted, common; ( o argumencie) stock; utarte wyrażenie l. zwrot set phrase; toczyć się l. iść utartym torem go through the ordinary grind, follow a beaten track.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utarty
-
103 wiadomo
praed. 1. (jest znane) everybody knows, it’s a well-known fact- nic mi nie wiadomo o tej sprawie I know nothing about it- nie wiadomo było, co za chwilę nastąpi there was no telling what would happen next- nie wiadomo, kto to zrobił/kiedy przyjechali nobody knows who did it/when they arrived- wiadomo było, że wojna jest nieunikniona everybody knew that war was inevitable- wiadomo było, że wyprawa nie dojdzie do skutku it was obvious the journey would come to nothing- jak wiadomo as everybody knows- nie wiadomo jak nobody knows how- nie wiadomo skąd out of nowhere a. the blue a. thin air- nigdy nie wiadomo you never know- o ile (mi) wiadomo as far as I know2. (jasne, zrozumiałe) of course- za wszystko, wiadomo, trzeba płacić you have to pay for everything, of course* * *1. inv2. advwiadomo, że... — it's common knowledge that...
( oczywiście) surenie wiadomo gdzie/kiedy — nobody knows where/when
wiadomo było, że... — it was known that...
nic mi o tym nie wiadomo — not to my knowledge, not that I know of
* * *adv.indecl. it is a well-known fact, it is common knowledge that...; jak wiadomo as everybody knows; o ile wiadomo as far as one can tell; nie wiadomo, kto przyjedzie I (we, etc.) don't know who is coming; nie wiadomo co i jak nobody knows anything; nigdy nic nie wiadomo you never know; z szefem nigdy nie wiadomo you never know with the boss; nic mi o tym nie wiadomo not to my knowledge, not that I know of; wiadomo było, że... it was known that...; wiadomo, trzeba będzie to nadrobić it's obvious that I (we, etc.) will have to make up for it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiadomo
-
104 wygon
m (G wygonu) środ., Roln. 1. (pastwisko) common a. communal pasture 2. (droga) cattle track* * *miroln.1. ( pastwisko) common pasture(land).2. ( droga) cattle path.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygon
-
105 największy wspólny podzielnik
• greatest common divisor• highest common factorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > największy wspólny podzielnik
-
106 chłops|ki
adj. 1. (dotyczący chłopów-rolników) [rodzina, pochodzenie, gwara] peasant attr.; [rewolucja, klasa, partia] peasant attr.- chłopski spryt peasant cunning- chłopska wytrwałość/zawziętość peasant perseverance/stubbornness- po chłopsku [mówić, ubierać się] like a peasant, in peasant fashion2. pot. (męski) man’s attr.- chłopskie podejście do życia a mans way of looking at things, a mans attitude to life- murarstwo to chłopska, nie babska robota bricklaying is a man’s not a womans job■ chłopski rozum pot. common sense- na (mój) chłopski rozum to on się na tym wcale nie zna common sense tells me that he doesn’t know anything about itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłops|ki
-
107 gminn|y
adj. 1. (dotyczący jednostki administracyjnej) district attr.- budżet gminny the district budget- rada gminna the district council2. Relig. community attr. 3. przest. (prostacki) common pejor., coarse pejor.- gminne zachowanie common behaviourThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gminn|y
-
108 łącz|yć
impf Ⅰ vt 1. (spajać w całość) to join [elementy]- łączyć pieśni w cykle to arrange songs into cycles- łączą nas wspólne zainteresowania we have common interests- łączyła ich przyjaźń they were close friends2. (umożliwiać komunikację) to link, to connect- kanał łączy morze z jeziorem the canal connects the lake with the sea- sieć dróg łączy najważniejsze miasta regionu a network of roads links the major towns in the region3. (tworzyć harmonijną całość) to combine, to match [kolory, części ubrania]- łączyć teorię z praktyką to combine theory and practice- łączyć wysiłki to pool one’s efforts- utwór, który łączy w sobie patos i humor a piece that combines pathos and humour ⇒ połączyć4. (godzić) to combine [obowiązki, funkcje]- wiele osób łączy pracę zawodową z zajęciami domowymi many people (manage to) combine career and home-making activities ⇒ połączyć5. (kojarzyć) to link- czy należy łączyć tę chorobę z otyłością? is there a link between this illness and obesity?- w plotkach łączono jej imię z moim szwagrem there were rumours linking her name with my brother-in-law ⇒ połączyć6. Telekom. to connect, to put through- proszę czekać, łączę z redaktorem naczelnym hold on, I’m putting you through to the editor(-in-chief) ⇒ połączyć7. Zool. to mate Ⅱ łączyć się 1. (stykać się) [elementy] to be joined; [ręce] to join; [gałęzie] to meet; [drogi, rzeki] to meet, to merge ⇒ połączyć się 2. Telekom. to get through, to be put through; Radio to go over to- tu Warszawa, łączymy się z Krakowem this is Warsaw, let’s go over a. we’re going over to Cracow ⇒ połączyć się3. Zool. to mate 4. (kojarzyć się) to be associated 5. (jednoczyć się) to unite- w imię wspólnych interesów powinniśmy się łączyć we should unite for the common cause ⇒ połączyć się6. Chem. to combine ⇒ połączyć się■ łączyć przyjemne z pożytecznym to mix a. combine business with pleasure- łączę wyrazy szacunku książk. (w liście) with (kind) regardsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łącz|yć
-
109 pospólstw|o
n sgt 1. Hist. common people, common folk 2. przest., pejor. the hoi polloiThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pospólstw|o
-
110 powszechn|y
adj. grad. 1. (ogólny) universal- historia/literatura powszechna general history/literature- powszechne prawo a universal rule- głosowanie powszechne universal suffrage- cieszyć się powszechnym poparciem to enjoy widespread support- cieszyła się powszechnym uznaniem jako ekspert w tej dziedzinie she was widely regarded a. recognized as an expert in the field- zwrócić na siebie powszechnną uwagę to attract general attention- panowała powszechna radość a general spirit of joy reigned2. (popularny, częsty) common- ta praktyka staje się powszechna wśród lekarzy the practice is becoming increasingly common among doctors- panuje powszechny zwyczaj wysyłania kartek świątecznych there’s a widespread custom of sending Christmas cardsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powszechn|y
-
111 praw|da
Ⅰ f 1. sgt (zgodność z rzeczywistością, z faktami) the truth- dowiedzieć się prawdy to learn the truth (o kimś/czymś about sb/sth)- ujawnić prawdę to reveal the truth (o kimś/czymś about sb/sth)- dążyć do prawdy a. poszukiwać prawdy to search for a. seek the truth- spojrzeć prawdzie w oczy to face the truth, to face up to the truth- powiedzieć prawdę to tell the truth- „mówić prawdę, całą prawdę i tylko prawdę” Prawo; ‘to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth’- to tylko część prawdy that’s only half the truth- mieszać prawdę z fantazją to mix truth and fiction- wyznał mi całą prawdę he made a clean breast of it- być blisko prawdy to be close to the truth- być dalekim od prawdy to be far from the truth, to be far from being true- odpowiadający prawdzie/niezgodny z prawdą true/untrue- czy to prawda? is it true?- to prawda that’s true- to prawda, ale… (it’s) true, but…- to nie może być prawda! it can’t be true!- prawda jest taka, że… the truth is that…- w tym nie ma za grosz prawdy there is no truth in that- nie ma w tym słowa a. ani krzty prawdy there is not a shred a. an iota of truth in that- tkwi w tym ziarno prawdy there’s a grain a. kernel of truth in that- jest w tym nieco/sporo prawdy there is some/a great deal of truth in that2. (obiegowy pogląd) truth- prawdy odwieczne/niepodważalne eternal/undeniable truths- stara a. obiegowa prawda an old a. a common truth- prawdy życiowe worldly common truthsⅡ inter. 1. (w zdaniu twierdzącym) true!, that’s right!- „on nie mógł jej zabić” – „prawda!, on by nawet muchy nie zabił” ‘he couldn’t have killed her’ – ‘true! he wouldn’t harm a fly’- „miałeś tu posprzątać” – „prawda! zupełnie zapomniałem” ‘you were supposed to clean here’ – ‘that’s right a. that’s true, it slipped my mind’- święta prawda! how very true!2. (w pytaniu) rok temu byłeś we Francji, prawda? you were in France last year, weren’t you?- ładnie tu nad jeziorem, prawda? it’s nice here on the lake, isn’t it?- nigdy go nie poznałeś, prawda? you’ve never met him, have you?- prawda, że tu pięknie? isn’t it beautiful here?- prawda, jaka ona ładna? isn’t she pretty?Ⅲ part. pot. you know, I mean- trzeba wreszcie, prawda, znaleźć jakieś, prawda, rozwiązanie tej kwestii it’s high time, you know, you found some, you know, solution to this problem- □ prawda absolutna Filoz. absolute truth- fundamentalne prawdy wiary Relig. articles of faith, fundamentals■ naga prawda książk. the naked truth- święta prawda książk. the honest truth- prawdę mówiąc, nie wiem, co o tym myśleć if truth be told, I don’t know what to think about it- Bogiem a prawdą książk. as a matter of fact- co prawda pot. admittedly, to be sure- obiecywano mi co prawda stypendium, ale… to be sure a. admittedly I’ve been promised a scholarship, but…- mam w tym jakiś udział, co prawda minimalny, ale jednak… I have a share in it, admittedly a very small one, but still…- dać świadectwo prawdzie książk. to bear witness a. give testimony to the truth- powiedzieć a. wygarnąćpot. komuś prawdę w oczy to give it to sb straight from the shoulder US pot.- powiedzieć komuś kilka słów prawdy to tell sb a few home truths- prawda jak oliwa na wierzch wypływa przysł. the truth will out- prawda w oczy kole przysł. nothing hurts like the truthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|da
-
112 u|trzeć
pf — u|cierać impf (utrze — ucieram) Ⅰ vt 1. Kulin. to grate [marchew, chrzan]; to blend, to cream [składniki ciasta]; to grind [przyprawy, ziarna] 2. przest. to wipe- utarł ręką nos/pot z czoła he wiped his nose/the sweat off his forehead3. przest. (wygładzić) to level [drogę, powierzchnię] Ⅱ utrzeć się — ucierać się 1. (upowszechnić się) to become common a. widespread- utarł się zwyczaj kupowania prezentów na walentynki the custom of buying Valentine’s Day presents has become quite common2. (zostać utartym) [warzywo, ser] to be grated; [składniki ciasta] to be blended a. creamed; [przyprawy, ziarna] to be groundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|trzeć
-
113 wspóln|y
adj. [zabawa, radości, kłopoty] shared; [praca] joint; [własność] common, joint- ma coś wspólnego z mafią he has some connection with the Mafia- ma coś wspólnego z nielegalnym handlem bronią he’s somehow involved in (illegal) arms dealing- nie miałem z tym nic wspólnego I didn’t have anything to do with it- nie chcę mieć z nim nic wspólnego I don’t want to have anything to do with him- wspólny pogląd a shared viewpoint- wspólny wróg a common a. mutual enemy■ zrobić coś wspólnymi siłami a. wspólnym wysiłkiem to join forces to do sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wspóln|y
-
114 zdr|owy
Ⅰ adj. grad. 1. (nie chory) [osoba, zęby, włosy, cera, wygląd] healthy- zdrowy jak koń a. rydz as right as rain- jestem już zdrowy I’m all right now- jest już zdrowszy he’s better now- być przy zdrowych zmysłach to be sane- być zdrowym na duszy i ciele to be sound of mind and body- wrócił cały i zdrowy he was back alive and well2. (dobry dla zdrowia) [klimat, powietrze] healthy, wholesome- zdrowa żywność health food- sklep ze zdrową żywnością a health food shop- zdrowy tryb życia a healthy lifestyle- mleko jest zdrowe milk is good for you3. (niezepsuty) [owoc, grzyb] healthy 4. (prawidłowy) [gospodarka, społeczeństwo, atmosfera] healthy- zdrowa konkurencja healthy competition- oparty na zdrowych zasadach based on sound principles5. (trzeźwy) [sąd] sound; [krytyka] healthy- mieć zdrowe podejście do czegoś to have a healthy attitude to sth- zdrowy rozsądek the common sense- miał na tyle zdrowego rozsądku, żeby… he had the common sense to…- na zdrowy rozum pot. looking at it logically6. pot. (duży) [kawał, porcja] large- była zdrowa awantura there was a hell of a row pot.Ⅱ zdrów adj. praed. healthy, all right- jest już zdrów/zdrowa he’s/she’s is all right now- zdrów/zdrowa jak ryba as fit as a fiddleⅢ zdr|owy m, zdrowa f healthy person- zdrowi nie potrzebują lekarza the healthy don’t need a doctor■ w zdrowym ciele zdrowy duch przest. a healthy mind in a healthy bodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdr|owy
-
115 pan pa·n
-na, -nowie; dat sg & loc sg -nu; voc sg - niem1) (= mężczyzna) gentleman2) (zaimek) you3) (= Bóg) Lord4) (= arystokrata) lord5) (= właściciel psa) master6) pot (= nauczyciel) teacherCultural note: pan/pani The polite form of address in Polish is expressed using Pan (gentleman) or Pani (lady) in the singular and Panowie (gentlemen), Panie (ladies) or Państwo (ladies and gentlemen) in the plural plus the verb in the third person. The polite form is very common and should be used when addressing someone you do not know well, or someone who is older or more senior than yourself. Unlike English, which commonly includes the surname in polite forms of address, e.g. Mr Brown, it is more common in Polish to address someone simply as Pan or Pani.proszę Pana! — excuse me, sir!
-
116 pospolity
-
117 zwyczajny
adj1) (= zwykły, przeciętny) ordinary2) (= typowy) usual3) (= częsty) common4) (= prosty) common, simple5) (kłamca, naiwność) downright -
118 zwykły
adj1) (= zwykły, przeciętny) ordinary2) (= typowy) usual3) (= regularny) common4) (= niewyszukany) common, simple5) (naiwność, kłamca) downright, sheer -
119 bekas
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bekas
-
120 berberys
m (G berberysu) 1. Bot. (krzew) berberis U, barberry U 2. (owoc) barberry- □ berberys zwyczajny European a. common barberry* * *mibot. barberry ( Berberis).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > berberys
См. также в других словарях:
common — com·mon 1 adj 1 a: of or relating to a community at large: public common defense b: known to the community a common thief 2: belonging to or shared by two or more persons or things or by all members of a group … Law dictionary
Common — Com mon, a. [Compar. {Commoner}; superl. {Commonest}.] [OE. commun, comon, OF. comun, F. commun, fr. L. communis; com + munis ready to be of service; cf. Skr. mi to make fast, set up, build, Goth. gamains common, G. gemein, and E. mean low,… … The Collaborative International Dictionary of English
Common — in einer Ausgabe von Men s Health (2006) Common (* 13. März 1972 in Chicago, Illinois; bürgerlicher Name Lonnie Rashid Lynn) ist ein US amerikanischer Rapper und Schauspieler. Inhaltsverzeich … Deutsch Wikipedia
Common — Datos generales Nombre real Lonnie Rashid Lynn, Jr. Nacimi … Wikipedia Español
common — [käm′ən] adj. [ME commun < OFr comun < L communis (OL comoinis), shared by all or many < IE * kom moini , common (< * kom,COM + * moini , achievement < base * mei , to exchange, barter) > OE gemæne, public, general, Ger gemein:… … English World dictionary
common — adj 1 *universal, general, generic Analogous words: shared, partaken, participated (see SHARE vb): joined or joint, united, conjoined, connected, associated (see corresponding verbs at JOIN): merged, blended, amalgamated (see MIX) Antonyms:… … New Dictionary of Synonyms
Common — Com mon, n. 1. The people; the community. [Obs.] The weal o the common. Shak. [1913 Webster] 2. An inclosed or uninclosed tract of ground for pleasure, for pasturage, etc., the use of which belongs to the public; or to a number of persons. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
common — ► ADJECTIVE (commoner, commonest) 1) occurring, found, or done often; not rare. 2) without special qualities, rank, or position; ordinary. 3) of the most familiar type. 4) showing a lack of taste and refinement supposedly typical of the lower… … English terms dictionary
common — [adj1] average, ordinary accepted, banal, bourgeois, casual, characteristic, colloquial, comformable, commonplace, conventional, current, customary, daily, everyday, familiar, frequent, general, habitual, hackneyed, homely, humdrum, informal,… … New thesaurus
Common — Com mon, v. i. 1. To converse together; to discourse; to confer. [Obs.] [1913 Webster] Embassadors were sent upon both parts, and divers means of entreaty were commoned of. Grafton. [1913 Webster] 2. To participate. [Obs.] Sir T. More. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
common — see mutual … Modern English usage