Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

(come+to+end)

  • 1 end

    n. slut; mål; avslutning; död
    --------
    v. sluta, upphöra; sluta, avsluta
    * * *
    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) slut, ända, sista
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) slut
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) död, undergång
    4) (an aim: What end have you in view?) mål, syfte
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) fimp, stump, tåt, [] bit
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) sluta, avsluta
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Swedish dictionary > end

  • 2 end up

    1) (to reach or come to an end, usually unpleasant: I knew that he would end up in prison.) sluta i (på), hamna i (på)
    2) (to do something in the end: He refused to believe her but he ended up apologizing.) till sist göra ngt

    English-Swedish dictionary > end up

  • 3 come to a sticky end

    (to have an unpleasant fate or death.) sluta illa, få ett sorgligt slut

    English-Swedish dictionary > come to a sticky end

  • 4 come to an end

    ta slut, gå till ända

    English-Swedish dictionary > come to an end

  • 5 come to the end of one's tether

    inte kunna göra något mer, inte förmå mer

    English-Swedish dictionary > come to the end of one's tether

  • 6 along

    adv. tillsammans med
    --------
    prep. längs, utmed
    * * *
    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) längs, utmed, utefter
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) längs, utmed, utefter
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) med
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) dit, över
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) tillsammans med

    English-Swedish dictionary > along

  • 7 stick

    n. käpp; skaft; gren, kvist; bit
    --------
    v. sticka (in, ut); spetsa; sätta fast; klistra, limma; fastna, klibba vid; sitta fast; stå ut med; hålla fast vid; hålla sig till; stanna (kvar)
    * * *
    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) sticka, köra
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) sticka
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klistra, limma, fästa, fastna
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) fastna
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) pinne, kvist
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) käpp, klubba, pinne, []stake
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stång, bit, stjälk
    - get the wrong end of the stick

    English-Swedish dictionary > stick

  • 8 conclude

    v. avsluta; komma fram till
    * * *
    [kən'klu:d]
    1) (to come or bring to an end: to conclude a meeting; He concluded by thanking everyone.) avsluta
    2) (to come to believe: We concluded that you weren't coming.) sluta sig till, dra slutsatsen
    - conclusive
    - conclusively
    - conclusiveness

    English-Swedish dictionary > conclude

  • 9 butt

    n. stump: rest; häck, bak (slang); mål (på skjutbana och bildligt); offer; stångning; ölfat
    --------
    v. stöta till med huvudet; knuffa, buffa; skjuta ut
    * * *
    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) stånga, skalla
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) skotttavla, driftkucku
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) []ände, []kolv
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) fimp
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) ända

    English-Swedish dictionary > butt

  • 10 close

    adj. nära; stängd; hopträngd; trång
    --------
    adv. nära
    --------
    n. slut; tillslutning; inhägnad; gränd; stänga; slut, slutledning; gård; gränd; när en person avslutar en mening där vissa ord saknas
    --------
    v. stänga; stängas; avsluta
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nära
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) åtsittande, snävt, tätt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nära, förtrolig
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) jämn
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) grundlig, noggrann
    4) (tight: a close fit.) åtsittande, snäv, trång
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) kvav, tryckande
    6) (mean: He's very close (with his money).) snål, gnidig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) hemlighetsfull, förtegen
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) stänga, slå igen
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) avsluta
    3) (to complete or settle (a business deal).) avsluta, slutföra
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slut
    - close up

    English-Swedish dictionary > close

  • 11 to

    adv. fram och tillbaka; enligt; tillägnat; leve
    --------
    prep. till; åt; emot; för
    * * *
    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) till
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) till
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) till
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) med
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) till, på
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) i
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) mot, el. utan motsv. i sv.: hon är yngre än jag, din skicklighet är överlägsen min
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) till
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) att, för att
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) det
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) [] till
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) [] till, [] i gång

    English-Swedish dictionary > to

  • 12 work out

    1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) räkna ut
    2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) ordna sig
    3) (to perform physical exercises.) träna

    English-Swedish dictionary > work out

  • 13 expire

    v. löpa ut, upphöra, gå till ända; uppge andan, dö
    * * *
    1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) upphöra
    2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) gå ut, upphöra att gälla
    3) (to die.) uppge andan, dö
    - expiry

    English-Swedish dictionary > expire

  • 14 fast

    adj. snabb; hastig; fast, stadig; stark, orubblig; fastspänd; hållbar, tvättäkta; nöjeslysten
    --------
    adv. snabbt; starkt; fast, stadigt
    --------
    n. fasta; fastetid
    --------
    v. fasta
    * * *
    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) snabb
    2) (quick: a fast worker.) snabb
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) före
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) snabbt, fort
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) fasta
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) fasta
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) tvättäkta, färgäkta, hållbar
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fast

    English-Swedish dictionary > fast

  • 15 finish

    n. slut, avslutning; slutskede; slutförande; slutbehandling, polering
    --------
    v. sluta, avsluta; göra färdig, slutföra; fullborda; upphöra; polera; efterbehandla
    * * *
    ['finiʃ] 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) sluta, slutföra, upphöra
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) äta (dricka) upp
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) finish
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) slutspurt, slutkamp, finish
    - finish off
    - finish up

    English-Swedish dictionary > finish

  • 16 give out

    sända; publicera
    * * *
    1) (to give, usually to several people: The headmaster's wife gave out the school prizes.) dela ut
    2) (to come to an end: My patience gave out.) tryta, ta slut
    3) (to produce: The fire gave out a lot of heat.) avge

    English-Swedish dictionary > give out

  • 17 peter out

    försvinna; ebba ut, sina; rinna ut i sanden
    * * *
    (to come gradually to an end: As the river dried up our water-supply petered out; Their enthusiasm gradually petered out.) ebba ut, sina, ta slut

    English-Swedish dictionary > peter out

  • 18 point

    n. punkt; prick; ställe; poäng; ämne; (huvud) sak; sida; udd; (elektron.) vägguttag; rikta; (byggn.) fogstyrka; peka; måttenhet för ett typsnitt (data)
    --------
    v. peka; betona, poängtera; vässa; visa, peka mot
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spets, udd, mynning
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) udde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkt, tecken, komma
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidpunkt, ögonblick
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) streck
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) poäng
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt, detalj, poäng, synpunkt, kärnpunkt, huvudsak
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) mening, nytta
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) sida, egenskap
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vägguttag
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rikta
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) peka mot (på)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fogstryka
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Swedish dictionary > point

  • 19 right

    n. höger (politik)
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) höger
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rätt, riktig
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rätt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rätt
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rätt, rättighet
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rätt
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) höger
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) höger[]
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) just, precis
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) genast, strax, meddetsamma
    3) (close: He was standing right beside me.) alldeles, helt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) rakt, rätt
    5) (to the right: Turn right.) höger
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rätt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) räta upp, komma på rätt köl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rätta till, gottgöra
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') visst!, ska ske!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) högerorienterad, -vriden
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Swedish dictionary > right

  • 20 run out

    1) ((of a supply) to come to an end: The food has run out.) ta slut
    2) ((with of) to have no more: We've run out of money.) få (ha) slut på

    English-Swedish dictionary > run out

См. также в других словарях:

  • end — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 furthest part of sth ADJECTIVE ▪ bottom, lower ▪ top, upper ▪ back, hind (esp. AmE), rear …   Collocations dictionary

  • End time — End time, End times, or End of days are the eschatological writings in the three Abrahamic religions and in doomsday scenarios in various other non Abrahamic religions. In Abrahamic religions, End times are often depicted as a time of tribulation …   Wikipedia

  • Come On Over Baby (All I Want Is You) — Single by Christina Aguilera from the album Christina Aguilera …   Wikipedia

  • Come Clarity — Studio album by In Flames Released February 3, 2006 …   Wikipedia

  • Come and See — American film poster Directed by Elem Klimov Written by …   Wikipedia

  • Come In and Burn — Studio album by Rollins Band Released March 25, 1997 …   Wikipedia

  • Come Clarity — Álbum de In Flames Publicación 2006 Género(s) Death metal melódico Metal alternativo Duración 48:08 …   Wikipedia Español

  • Come on over baby (all I want is you) — Sencillo de Christina Aguilera del álbum Christina Aguilera Lanzamiento 26 de septiembre de 2000 …   Wikipedia Español

  • Come to Daddy — EP by Aphex Twin Released 6 October 1997 R …   Wikipedia

  • Come Play With Me — film poster by Tom Chantrell Directed by Harrison Marks …   Wikipedia

  • Come and Get with Me — Single by Keith Sweat featuring Snoop Dogg from the album Still in the Game …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»