Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(collect)

  • 21 pass/send round the hat

    (to ask for or collect money on someone's behalf.) κάνω έρανο,βγάζω δίσκο

    English-Greek dictionary > pass/send round the hat

  • 22 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) μαθαίνω εμπειρικά
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) παίρνω με το αυτοκίνητο μου
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) βρίσκω τυχαία
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) σηκώνομαι όρθιος
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) περνώ να πάρω
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) πιάνω(εκπομπή)
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) βρίσκω,πιάνω

    English-Greek dictionary > pick up

  • 23 postman

    ['pəusmən]
    noun ((American mailman) a person whose job is to (collect and) deliver letters etc: Has the postman been this morning yet?) ταχυδρόμος

    English-Greek dictionary > postman

  • 24 put aside

    ( often with for) (to keep (something) for a particular person or occasion: Would you put this book aside for me and I'll collect it later; We have put aside the dress you ordered.) βάζω παράμερα

    English-Greek dictionary > put aside

  • 25 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) σηκώνω, υψώνω, ανεβάζω
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) υψώνω, αυξάνω
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) καλλιεργώ/ (εκ)τρέφω
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) ανατρέφω, μεγαλώνω
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) θίγω
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) συγκεντρώνω
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) προκαλώ
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) σηκώνω
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) χτιζω, ανεγείρω
    10) (to give (a shout etc).) βγάζω (κραυγή)
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) πιάνω, έρχομαι σε επαφή (με ασύρματο)
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) αύξηση
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Greek dictionary > raise

  • 26 round up

    to collect together: The farmer rounded up the sheep (noun round-up) συγκεντρώνω

    English-Greek dictionary > round up

  • 27 run up

    1) (to hoist (a flag).) υψώνω
    2) (to make quickly or roughly: I can run up a dress in a couple of hours.) φτιάχνω στα γρήγορα
    3) (to collect up, accumulate (debts): He ran up an enormous bill.) δημιουργώ, συσσωρεύω

    English-Greek dictionary > run up

  • 28 self-service

    [self'sə:vis]
    (an arrangement by which customers themselves collect the goods that they want to buy; ( also adjective): a self-service restaurant.) αυτοεξυπηρέτηση, `σελφ-σέρβις`

    English-Greek dictionary > self-service

  • 29 store up

    (to collect and keep (for future need): I don't know why she stores up all those old magazines.) συσσωρεύω

    English-Greek dictionary > store up

  • 30 Begging

    subs.
    Request: P. δέησις, ἡ.
    Beggary: Ar. and P. πτωχεία, ἡ.
    Begging off: P. παραίτησις, ἡ.
    Collect by begging, v. trans.: P. and V. γείρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Begging

  • 31 Cluster

    subs.
    Ar. and P. ὁρμαθός, ὁ.
    Of grapes: P. and V. βότρυς, ὁ, P. σταφυλή, ἡ (Plat.).
    Rich in clusters, adj.: V. εὔβοτρυς, πολύβοτρυς.
    ——————
    v. intrans.
    See Collect.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cluster

  • 32 Concentrate

    v. trans.
    P. and V. εἰς ἓν συνγειν.
    V. intrans. P. and V. συνίστασθαι; see Collect.
    Concentrate for defence: P. συμβοηθεῖν.
    Concentrate ( one's thoughts): Ar. and P. προσέχειν (τὸν νοῦν).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Concentrate

  • 33 Enlist

    v. trans.
    Enlist soldiers: Ar. and P. καταλέγειν; see Collect.
    Bring over to one's side: P. and V. προσγεσθαι, προσποιεῖσθαι, προστθεσθαι.
    V. intrans. Go for a soldier: P. and V. στρατεύειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Enlist

  • 34 Fire-wood

    subs.
    Ar. and P. φρύγανα, τά.
    Go and collect fire-wood: P. ἐπὶ φρυγανισμὸν ἐξέρχεσθαι (Thuc. 7, 4).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fire-wood

  • 35 Flock

    subs.
    Of wool: P. and V. κταγμα, τό (Plat.), V. μαλλός, ὁ, λάχνη, ἡ, Ar. and V. κρόκη, ἡ.
    Flock of sheep: P. and V. ποίμνη, ἡ, ποίμνιον, τό, βοσκήματα, τά, V. νομεύματα, τά, Ar. and V. μῆλα, τά, βοτά, τά.
    Flock of birds: V. ἑσμός, ὁ, κῶμος, ὁ.
    ——————
    v. intrans.
    Collect: P. and V. συνέρχεσθαι, ἀθροίζεσθαι, συναθροίζεσθαι, συλλέγεσθαι.
    Flock around: P. περικεχύσθαι (dat.) (Plat.) (perf. pass. of περιχεῖν), περιρρεῖν (acc.) (Plat.).
    Flock-master subs. See Shepherd.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Flock

  • 36 Fuel

    subs.
    Brush-wood: Ar. and P. φρύγανα, τά, κληματδες, αἱ, P. and V. ὕλη, ἡ.
    Go and collect fuel: P. ἐπὶ φρυγανισμὸν ἐξέρχεσθαι (Thuc. 7, 4).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fuel

  • 37 Get

    v. trans.
    P. and V. κτᾶσθαι, κατακτᾶσθαι, λαμβνειν, Ar. and V. πεπᾶσθαι (perf. infin. of πάεσθαι) (also Xen. but rare P.); see also P. and V. φέρεσθαι, ἐκφέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι, Ar. and V. φέρειν (also Plat. but rare P.), εὑρίσκειν, V. ἄρνυσθαι (also Plat. but rare P.), ντεσθαι, κομίζειν.
    Fetch: P. and V. φέρειν, κομίζειν, γειν, V. πορεύειν.
    Attain to, reach, obtain: P. and V. τυγχνειν (gen.), Ar. and V. κυρεῖν (gen.).
    Get in addition: P. and V. ἐπικτᾶσθαι, προσλαμβνειν, P. προσκτᾶσθαι.
    Get in return: P. ἀντιτυγχάνειν (gen.).
    Help to get: P. συγκτᾶσθαι (τινί), συγκατακτᾶσθαί (τινί τι).
    Get a person to do a thing: P. and V. πείθειν τινα ποιεῖν τι or ὥστε ποιεῖν τι.
    Get a thing done: P. and V. πράσσειν ὅπως τι γενήσεται.
    V. intrans. Become: P. and V. γίγνεσθαι.
    Get at, reach, v. trans.: P. and V. ἐξικνεῖσθαι (gen. or acc.); see reach, met., intrigue with: P. κατασκευάζειν (acc.).
    Get back, recover: P. and V. νακτᾶσθαι, κομίζεσθαι, ναλαμβνειν, P. ἀνακομίζεσθαι, V. κομίζειν; see Recover.
    Get on with, have dealings with: P. and V. συγγίγνεσθαι (dat.); see have dealings with, under Dealings.
    Difficult to get on with: V. συναλλάσσειν βαρύς.
    Get off, be acquitted: P. and V. φεύγειν, σώζεσθαι, Ar. and P. ποφεύγειν.
    Fare ( after any enterprise): P. and V. παλλάσσειν, πέρχεσθαι, V. ἐξαπαλλάσσεσθαι.
    Do you think after cheating us that you should get off scot free: Ar. μῶν ἀξιοῖς φενακίσας ἡμᾶς ἀπαλλαγῆναι ἀζήμιος (Pl. 271).
    Get oneself into trouble: P. εἰς κακὸν αὑτὸν ἐμβάλλειν (Dem. 32).
    What troubles I've got myself into: Ar. εἰς οἷʼ ἐμαυτὸν εἰσεκύλισα πράγματα (Thesm. 651).
    Get out of: see Quit, Escape.
    Get out of what one has said: P. ἐξαπαλλάσσεσθαι τῶν εἰρημένων (Thuc. 4, 28), ἐξαναχωρεῖν τὰ εἰρημένα (Thuc. 4, 28).
    Get round, cheat: Ar. περιέρχεσθαι (acc.).
    Get over: see under Over.
    Get the better of: P. πλεονεκτεῖν (gen.), πλέον ἔχειν (gen.), πλέον φέρεσθαι (gen.); see Conquer.
    Get the worst of it: P. and V. ἡσσᾶσθαι, P. ἔλασσον ἔχειν, ἐλασσοῦσθαι.
    Get to: see Reach.
    Get together, v. trans.: P. συνιστάναι; see Collect.
    Get up, contrive fraudulently: P. κατασκευάζειν; see trump up.
    Prepare: P. and V. παρασκευάζειν; see Prepare.
    I got you up ( dressed you up) as Hercules in fun: Ar. σὲ παίζων... Ἡρακλέαʼ ʼνεσκευασα (Ran. 523).
    V. intrans. Rise up: P. and V. νίστασθαι, ἐξανίστασθαι, V. ὀρθοῦσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Get

  • 38 Glean

    v. trans.
    P. and V. συνγειν, συλλέγειν; see Collect.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Glean

  • 39 Mobilise

    v. trans.
    P. and V. γείρειν, συλλέγειν, ἀθροίζειν; see Collect.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mobilise

  • 40 Muster

    v trans.
    Collect: P. and V. συλλέγειν, συνγειν, ἀθροίζειν, συναθροίζειν, συγκαλεῖν, γείρειν, P. συναγείρειν.
    Review: P. and V. ἐξετάζειν.
    V. intrans. P. and V. συνέρχεσθαι, συνίστασθαι.
    Muster to the help of: Ar. and P. συμβοηθεῖν (ἐπ, acc. or εἰς, acc.).
    Muster up, met.: P. σαναγείρειν.
    ——————
    subs.
    P. and V. σύλλογος, ὁ, σύνοδος, ἡ, V. ἄθροισμα, τό.
    Act of mustering: P. and V. συλλογή, ἡ, ἄθροισις, ἡ.
    Review: P. ἐξέτασις, ἡ.
    Gathering the full muster of your friends: V. τῶν φίλων πλήρωμʼ ἀθροίσας (Eur., Ion, 663).
    In full muster: use adv., P. πανδημεί, πανστρατιᾷ, V. πανδημίᾳ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Muster

См. также в других словарях:

  • Collect — • The name now used only for short prayers before the Epistle in the Mass, which occur again at Lauds, Terce, Sext, None, and Vespers Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Collect     Collect …   Catholic encyclopedia

  • collect — I (gather) verb accumulate, acquire, add to, aggregate, amalgamate, amass, assemble, bring to a common center, bring to a point of union, bring together, compile, concentrate, conferre, congerere, conglomerate, consolidate, convene, convocare,… …   Law dictionary

  • Collect — Col*lect (k[o^]l*l[e^]kt ), v. t. [imp. & p. p. {Collected}; p. pr. & vb. n. {Collecting}.] [L. collecrus, p. p. of collerige to bind together; col + legere to gather: cf. OF. collecter. See {Legend}, and cf. {Coil}, v. t., {Cull}, v. t.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • collect — collect1 [kə lekt′] vt. [ME collecten < OFr collecter < L collectus: see COLLECT2] 1. to gather together; assemble 2. to gather (stamps, books, etc.) as a hobby 3. to call for and receive (money) for (rent, a fund, taxes, bills, etc.) 4. to …   English World dictionary

  • Collect — Col lect, n. [LL. collecta, fr. L. collecta a collection in money; an assemblage, fr. collerige: cf. F. collecte. See {Collect}, v. t.] A short, comprehensive prayer, adapted to a particular day, occasion, or condition, and forming part of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • collect — Ⅰ. collect [1] ► VERB 1) bring or gather together. 2) systematically acquire (items of a particular kind) as a hobby. 3) call for and take away; fetch. 4) call for and receive as a right or due. 5) (collect oneself) regain control of onese …   English terms dictionary

  • Collect — Col*lect , v. i. 1. To assemble together; as, the people collected in a crowd; to accumulate; as, snow collects in banks. [1913 Webster] 2. To infer; to conclude. [Archaic] [1913 Webster] Whence some collect that the former word imports a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • collect — (v.) early 15c. (trans.), from O.Fr. collecter to collect (late 14c.), from L. collectus, pp. of colligere gather together, from com together (see COM (Cf. com )) + legere to gather (see LECTURE (Cf. lecture) (n.)). The intransitive sense is… …   Etymology dictionary

  • collect — [v1] accumulate, come together aggregate, amass, array, assemble, cluster, compile, congregate, congress, convene, converge, convoke, corral, flock, flock together, gather, get hold of, group, heap, hoard, muster, rally, rendezvous, round up,… …   New thesaurus

  • collect — *gather, assemble, congregate Analogous words: mass, *heap, pile: *accumulate, amass, hoard: consolidate, concentrate, *compact Antonyms: disperse: distribute Contrasted words: *scatter, dissipate, dispel: dispense, divide, deal, dole (see …   New Dictionary of Synonyms

  • collect — To pick up mail from collection boxes or customers …   Glossary of postal terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»