-
41 cobrar fuerza
v.to gain strength, to muster strength, to get strong, to take up new impulse.* * *(v.) = gather + strength, grow in + power, gain + strengthEx. This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.Ex. Personal computers continue to grow in power and come down in price, but the field has become much more confusing since Apr 87.Ex. In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.* * *(v.) = gather + strength, grow in + power, gain + strengthEx: This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.
Ex: Personal computers continue to grow in power and come down in price, but the field has become much more confusing since Apr 87.Ex: In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind. -
42 cobrar fuerzas
v.to gain strength, to recover one's strength, to gather head.* * *(v.) = gain + strengthEx. In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.* * *(v.) = gain + strengthEx: In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.
-
43 cobrar impulso
v.to gain momentum, to gain strength, to gain impetus, to gain impulse.* * *(v.) = gain + strengthEx. In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.* * *(v.) = gain + strengthEx: In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.
-
44 cobrar intensidad
(v.) = gather + momentum, gain + momentum, pick up + speed, gather + paceEx. The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.Ex. Research into information retrieval has been gaining momentum, but not enough attention is given to its basis.Ex. This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.Ex. The author looks at the likely future shifts in economic structures in advanced economies, as the information age replaces the industrial era, and regionalism gathers pace.* * *(v.) = gather + momentum, gain + momentum, pick up + speed, gather + paceEx: The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.
Ex: Research into information retrieval has been gaining momentum, but not enough attention is given to its basis.Ex: This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.Ex: The author looks at the likely future shifts in economic structures in advanced economies, as the information age replaces the industrial era, and regionalism gathers pace. -
45 cobrar nuevo entusiasmo
(v.) = develop + renewed enthusiasmEx. Library operations have been streamlined and the staff have developed renewed enthusiasm = Se han racionalizado las operaciones bibliotecarias y el personal ha recobrado entusiasmo.* * *(v.) = develop + renewed enthusiasmEx: Library operations have been streamlined and the staff have developed renewed enthusiasm = Se han racionalizado las operaciones bibliotecarias y el personal ha recobrado entusiasmo.
-
46 cobrar relevancia
(v.) = be on the agendaEx. The prime minister said at the annual dinner that the issue was 'back on the agenda with a vengeance'.* * *(v.) = be on the agendaEx: The prime minister said at the annual dinner that the issue was 'back on the agenda with a vengeance'.
-
47 cobrar tarifa
(v.) = charge + commissionEx. They need to reassess these methods and such questions as the acceptability of the amount of commission charged.* * *(v.) = charge + commissionEx: They need to reassess these methods and such questions as the acceptability of the amount of commission charged.
-
48 cobrar un precio
(v.) = charge + priceEx. The Online Computer Library Center (OCLC) charges the same prices to all networks, but the networks add varying surcharges, dues, and markups to the OCLC prices.* * *(v.) = charge + priceEx: The Online Computer Library Center (OCLC) charges the same prices to all networks, but the networks add varying surcharges, dues, and markups to the OCLC prices.
-
49 cobrar una cuota
-
50 cobrar una factura
(v.) = collect + payment, receive + paymentEx. No one likes to deal with collecting payments on medical bills.Ex. There are a number of ways we can help you receive payments from overseas -- some will incur costs and others are free of charge.* * *(v.) = collect + payment, receive + paymentEx: No one likes to deal with collecting payments on medical bills.
Ex: There are a number of ways we can help you receive payments from overseas -- some will incur costs and others are free of charge. -
51 cobrar una multa
(v.) = charge + fineEx. If the document is returned within the grace period, no fine is charged.* * *(v.) = charge + fineEx: If the document is returned within the grace period, no fine is charged.
-
52 cobrar una pensión
(v.) = draw + a pensionEx. Some of them will not be drawing a pension for at least 40 years.* * *(v.) = draw + a pensionEx: Some of them will not be drawing a pension for at least 40 years.
-
53 cobrar velocidad
v.to pick up speed, to gather speed.* * *(v.) = gather + momentum, gather + paceEx. The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.Ex. The author looks at the likely future shifts in economic structures in advanced economies, as the information age replaces the industrial era, and regionalism gathers pace.* * *(v.) = gather + momentum, gather + paceEx: The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.
Ex: The author looks at the likely future shifts in economic structures in advanced economies, as the information age replaces the industrial era, and regionalism gathers pace. -
54 cobrar vida
v.to come alive, to come to life.* * *(v.) = come + alive, come to + lifeEx. This article describes how authors of children's books create heroes with words and how illustrators make the heroes come alive with pictures.Ex. A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport.* * *(v.) = come + alive, come to + lifeEx: This article describes how authors of children's books create heroes with words and how illustrators make the heroes come alive with pictures.
Ex: A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport. -
55 cobrar ímpetu
v.to gather head.* * *(v.) = gain + momentum, gather + strength, gain + impetusEx. Research into information retrieval has been gaining momentum, but not enough attention is given to its basis.Ex. This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.Ex. The trend towards globalisation in publishing has gained impetus from the European Community's plans to create a single market by the end of 1992.* * *(v.) = gain + momentum, gather + strength, gain + impetusEx: Research into information retrieval has been gaining momentum, but not enough attention is given to its basis.
Ex: This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.Ex: The trend towards globalisation in publishing has gained impetus from the European Community's plans to create a single market by the end of 1992. -
56 cobrar palos
(=paliza) to get a beating; (=crítica) to get o receive a lot of criticism -
57 cobrar aliento
-
58 cobrar carnes
гл.общ. толстеть -
59 cobrar coraje
гл.общ. смелеть -
60 cobrar créditos
гл.
См. также в других словарях:
cobrar — verbo transitivo 1. Recibir (una persona) [una cantidad como pago de una cosa]: Ya he cobrado mi primer mes en la empresa. Tengo que cobrar un premio de lotería. 2. Empezar a tener o tener (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cobrar — (Afér. de recobrar). 1. tr. Recibir dinero como pago de una deuda. U. t. c. intr. Cobrar en metálico. 2. recobrar (ǁ volver a tomar lo que antes se tenía). 3. Tomar o sentir ciertos afectos o movimientos del ánimo. Cobrar cariño a Juan, afición a … Diccionario de la lengua española
cobrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cobrar cobrando cobrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cobro cobras cobra cobramos cobráis cobran… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cobrar — v. tr. 1. Proceder à cobrança de (dívidas). 2. Exigir em troca (recibo). 3. Readquirir. 4. Alcançar. 5. Retomar ânimo. 6. Recuperar forças. ‣ Etimologia: De recobrar • Confrontar: sobrar … Dicionário da Língua Portuguesa
cobrar — (Derivado de recobrar < lat. recuperare < capere, coger.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 ECONOMÍA Percibir dinero, una remuneración o una compensación por un trabajo, una venta o un favor: ■ cobrar un buen sueldo; cobrarse… … Enciclopedia Universal
cobrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Recibir o pedir cierta cantidad de dinero como pago por algo: cobrar su salario, cobrar la renta, cobrar impuestos 2 prnl Hacer que alguien pague una deuda cuando uno encuentra oportunidad para hacerlo, o hacerle una … Español en México
cobrar — {{#}}{{LM C09068}}{{〓}} {{ConjC09068}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09290}} {{[}}cobrar{{]}} ‹co·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una cantidad de dinero,{{♀}} recibirla como pago de algo: • En mi empresa cobramos a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cobrar — v. recibir un castigo corporal. ❙ «¿Lo veis? El primero que va a cobrar soy yo.» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas. ❙ «Me preguntó que si quería cobrar, le contesté que sí y me metió una paliza...» Eloy Arenas, Los vecinos de mis vecinos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
cobrar — transitivo 1) recibir, reembolsarse, percibir, recaudar, colectar. ≠ pagar, desembolsar. Percibir es voz más escogida, usada principalmente en la administración: los empleados han percibido sus haberes; recaudar es cobrar de varias personas, y… … Diccionario de sinónimos y antónimos
cobrar — pop. Recibir un castigo … Diccionario Lunfardo
cobrar — co|brar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català