-
1 coartar
-
2 coartar
vtограничивать; стеснять; препятствовать ( чему-либо) -
3 coartar
-
4 coartar
vt; Куба; ист.назнача́ть максима́льную це́ну за раба́ -
5 coartar
vt algo; a uno para + infпомеша́ть, воспрепя́тствовать чему; помеша́ть кому в чём; + инф -
6 coartar
-
7 coartar
vtограничивать; стеснять; препятствовать ( чему-либо) -
8 coartar la libertad
-
9 coartar la libertad
гл.Испанско-русский универсальный словарь > coartar la libertad
-
10 libertad
1) свобода, воля, независимость;2) освобождение* * *f1) свобода•coartar [menoscabar] la libertad — ограничивать свободу
conceder (la) libertad — освобождать; предоставлять свободу
pena [sanción] de privación [privativa] de (la) libertad — наказание в виде лишения свободы; лишение свободы
sentencia privativa de libertad — приговор к лишению свободы; наказание, связанное с лишением свободы, наказание в виде лишения свободы
- libertad ambulatoriaviolar la libertad — нарушать свободу (см. тж. libertades)
- libertad anticipada
- libertad asistida
- libertad bajo caución
- libertad bajo fianza
- libertad bajo palabra
- libertad bajo protesta
- libertad caucional
- libertad condicional
- libertad con fianza
- libertad contractual
- libertad de asociación
- libertad de cátedra
- libertad de circulación
- libertad de conciencia
- libertad de contratar
- libertad de creencias
- libertad de desahuicio
- libertad de empresa
- libertad de imprenta
- libertad de información
- libertad de la persona
- libertad de los mares
- libertad de manifestación
- libertad de mítines
- libertad de navegación
- libertad de opiniones
- libertad de pactar
- libertad de palabra
- libertad de prensa
- libertad de profesar religión
- libertad de radicación
- libertad de religión
- libertad de reunión
- libertad de reunión y asociación
- libertad de testar
- libertad de trabajo
- libertad de tránsito
- libertad definitiva
- libertad del individuo
- libertad ideológica
- libertad incondicional
- libertad individual
- libertad preparatoria
- libertad protestatoria
- libertad provisional
- libertad provisional bajo caución
- libertad provisional bajo fianza
- libertad provisional bajo protesta
- libertad provisoria
- libertad religiosa
- libertad sin fianza
- libertad sindical
- libertad vigilada
- libertad de creencia
- libertad de culto
- libertad de informar
- libertad de residencia
- libertad personal
- libertad condicional con fianza
- libertad de cultos -
11 coartación
f; Куба -
12 libertad
f1) свобо́даlibertad de acción, conciencia, expresión, imprenta, movimiento, pensamiento — свобо́да де́йствий, со́вести, сло́ва, печа́ти, передвиже́ния, мы́сли
coartar, limitar, menoscabar la libertad — ограни́чить свобо́ду
comprometer, empeñar, hipotecar la libertad — рискова́ть свое́й свобо́дой
conceder, dar libertad a uno — дать свобо́ду кому
conseguir, ganar libertad — дости́чь, доби́ться свобо́ды
conservar la libertad — сохрани́ть, сбере́чь свобо́ду
2) свобо́да; во́ляdejar, poner en libertad — вы́пустить на свобо́ду, во́лю
estar en libertad — быть на свобо́де, во́ле
privar de libertad — лиши́ть свобо́ды
3) юр освобожде́ниеlibertad condicional, provisional — усло́вное, вре́менное освобожде́ние
dejar, quedar en libertad — дать, получи́ть возмо́жность
5) (вну́тренняя) свобо́да; непринуждённость; уве́ренностьcon (entera) libertad — (вполне́) свобо́дно, непринуждённо
quitar libertad a uno — ско́вывать; стесня́ть
tener libertad — а) чу́вствовать себя́ свобо́дно, уве́ренно б) con uno быть в бли́зких отноше́ниях, держа́ться за́просто с кем
tomarse la libertad de + inf — [как пр в 1-м л] позво́лить себе́ + инф
6) pl изли́шняя свобо́да; развя́зность; распу́щенностьdar libertades a uno — распусти́ть; (сли́шком) потака́ть кому
tomarse (demasiadas) libertades con uno — держа́ться бесцеремо́нно, фамилья́рно с кем
См. также в других словарях:
coartar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) límites a la libertad de [una persona o un animal]: No se puede coartar el derecho a la libre circulación de las personas. Coartar la libertad de los pájaros metiéndolos en jaulas me indigna … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
coartar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: coartar coartando coartado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. coarto coartas coarta coartamos coartáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
coartar — (Del lat. coarctāre). tr. Limitar, restringir, no conceder enteramente algo. Coartar la voluntad, la jurisdicción … Diccionario de la lengua española
coartar — Acto de estrechar u oprimir, especialmente la luz de un vaso sanguíneo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
coartar — |àrt| v. tr. 1. Restringir. 2. Reduzir a limites mais estreitos. = DIMINUIR ♦ Grafia no Brasil: coarctar … Dicionário da Língua Portuguesa
coartar — (Del lat. coartare.) ► verbo transitivo 1 Estorbar o impedir la ejecución de algo: ■ no hay fuerza que coarte el proceso de degeneración física del individuo. 2 Poner límites a la libertad de acción de una persona: ■ le coartó con sus cínicas… … Enciclopedia Universal
coartar — {{#}}{{LM C09044}}{{〓}} {{ConjC09044}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09266}} {{[}}coartar{{]}} ‹co·ar·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Limitar, restringir o no conceder enteramente{{♂}}, especialmente referido a una libertad o un derecho{{♀}}: • Una sociedad… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
coartar — co|ar|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
coartar — transitivo coaccionar, coercer*, limitar*, restringir, cohibir, sujetar. ≠ dejar, permitir, soltar. * * * Sinónimos: ■ cohibir, coercer … Diccionario de sinónimos y antónimos
coartar — Limitar, restringir … Diccionario Castellano
coartación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de coartar. 2 MEDICINA Estrechez congénita o adquirida de la aorta. * * * coartación (del lat. «coarctatĭo, ōnis») 1 f. Acción de coartar. 2 Obligación de ordenarse dentro de determinado plazo para poder … Enciclopedia Universal