-
1 claridad
claridad sustantivo femenino
claridad sustantivo femenino
1 (luminosidad) light, brightness
2 (comprensibilidad) clarity
con claridad, clearly
3 (franqueza) openness
4 (perspicacia) clearness ' claridad' also found in these entries: Spanish: balbucear - entrever - explicarse - formular - meridiana - meridiano - precisión English: bell - brightness - clarity - distinctly - lightness - plainly - clearly - copy - straight -
2 claridad
f.1 clearness, clarity (transparencia).2 light (light).3 candidness (franqueza).ser de una claridad meridiana to be crystal clear4 clarity (lucidez).5 brightness.* * *1 (luminosidad) light, brightness2 (del agua, voz, etc) clearness3 (inteligibilidad) clearness, clarity\con claridad clearly* * *noun f.* * *SF1) (=luminosidad) lighten la claridad de la mañana — in the light of the morning, in the brightness of the morning light liter
2) [de explicación] clarityexplicar/expresar algo con claridad — to explain sth clearly
3) (=nitidez) [de sonido, voz] clarity; [de imagen] sharpness, clarityoír/ver algo con claridad — to hear/see sth clearly
4) (=sinceridad) frankness* * *1)a) ( luz) lightb) ( luminosidad) brightness2) (de explicación, imagen, sonido) clarity* * *= clarity, explicitness of detail, explicitness, clearness, lightness, understandability.Ex. In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.Ex. Other issues of concern include the various complexities of titles proper of serials and areas of description where the code lacks explicitness.Ex. They emphasize clearness, flexibility, ease of use and following standards as important aspects to consider when designing a user interface for an OPAC.Ex. This system of nomenclature is based on ten names of hues and three names of neutral shades; four adjectives indicating lightness; and four adjectives indicating saturation = Este sistema de nombres se basa en diez nombres de colores y tres nombres de tonalidades neutras con cuatro adjetivos para indicar la claridad y otros cuatro para la saturación.Ex. The criteria were availability, searchability, understandability, credibility, and applicability.----* claridad de exposición = clarity of exposition.* claridad de funciones = role clarity.* claridad de presentación = clarity of presentation.* claridad de responsabilidades = role clarity.* con poca claridad = indistinctly.* con toda claridad = as clear as a bell.* expresado con claridad = clearly articulated, well-articulated.* falta de claridad = fuzziness, obscurity, murkiness, indistinctiveness, indistinctness.* falto de claridad = nebulous.* * *1)a) ( luz) lightb) ( luminosidad) brightness2) (de explicación, imagen, sonido) clarity* * *= clarity, explicitness of detail, explicitness, clearness, lightness, understandability.Ex: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
Ex: Users of the information system may influence the explicitness of the detail in a list.Ex: Other issues of concern include the various complexities of titles proper of serials and areas of description where the code lacks explicitness.Ex: They emphasize clearness, flexibility, ease of use and following standards as important aspects to consider when designing a user interface for an OPAC.Ex: This system of nomenclature is based on ten names of hues and three names of neutral shades; four adjectives indicating lightness; and four adjectives indicating saturation = Este sistema de nombres se basa en diez nombres de colores y tres nombres de tonalidades neutras con cuatro adjetivos para indicar la claridad y otros cuatro para la saturación.Ex: The criteria were availability, searchability, understandability, credibility, and applicability.* claridad de exposición = clarity of exposition.* claridad de funciones = role clarity.* claridad de presentación = clarity of presentation.* claridad de responsabilidades = role clarity.* con poca claridad = indistinctly.* con toda claridad = as clear as a bell.* expresado con claridad = clearly articulated, well-articulated.* falta de claridad = fuzziness, obscurity, murkiness, indistinctiveness, indistinctness.* falto de claridad = nebulous.* * *A1 (luz) lighten la claridad del crepúsculo in the twilightla claridad me despertó the light/daylight woke me2 (luminosidad) brightnessB1 (de una explicación) claritylo explicó con claridad meridiana she explained it with great clarity o very clearly2 (de una imagen) sharpness, clarity; (de un sonido) claritylo oí con toda claridad I heard it very clearly* * *
claridad sustantivo femenino
claridad sustantivo femenino
1 (luminosidad) light, brightness
2 (comprensibilidad) clarity
con claridad, clearly
3 (franqueza) openness
4 (perspicacia) clearness
' claridad' also found in these entries:
Spanish:
balbucear
- entrever
- explicarse
- formular
- meridiana
- meridiano
- precisión
English:
bell
- brightness
- clarity
- distinctly
- lightness
- plainly
- clearly
- copy
- straight
* * *claridad nf1. [del aire, agua] clearness2. [luz] light;una claridad cegadora a blinding light3. [luminosidad] brightness;una habitación con mucha claridad a very bright room, a room with a lot of light4. [de voz, sonido] clarity5. [franqueza] candidness;habló con mucha claridad he was very candid, he spoke very candidly6. [lucidez, orden, precisión] clarity;expresarse con claridad to express oneself clearly;respondió con claridad a todas las preguntas she answered all the questions clearly;ser de una claridad meridiana to be crystal clear;las normas fueron definidas con claridad meridiana the rules were very clearly defined* * *f light; figclarity* * *claridad nf1) nitidez: clarity, clearness2) : brightness, light* * * -
3 claridad
f2) прозрачность3) ясность, отчётливостьcon claridad loc. adv. — ясно, отчётливо5) доброе имя, добрая слава -
4 claridad
f1) яркость, свет; сияние2) прозрачность3) ясность, отчётливостьcon claridad loc. adv. — ясно, отчётливо
4) ( чаще pl) горькая (грубая) правда5) доброе имя, добрая слава -
5 claridad
klari'đađf1) Helligkeit f2) (fig) Deutlichkeit f, Eindeutigkeit fsustantivo femeninode o con una claridad meridiana mit überdeutlicher Klarheitclaridadclaridad [klari'ðadh] -
6 claridad
f1) свет; сия́ние2) луч, про́блеск све́та3) я́сностьа) чистота́; прозра́чностьб) я́вственность; чёткость; отчётливостьв) поня́тность; досту́пностьг) очеви́дность; несомне́нностьclaridad meridiana — по́лная, абсолю́тная я́сность
con claridad — я́сно; чётко; я́вственно
д) острота́ (чувств; ума)claridad de juicio — я́сность рассу́дка
claridad de vista — острота́ зре́ния
4) pl го́рькая пра́вдаdecir claridades — говори́ть пра́вду в глаза́
-
7 claridad
сущ.1) общ. (о погоде) просветление, вразумительность, наглядность, отчётливость, сияние, точность, яркость, редкость (о растительности и т. п.), внятность (отчётливость), очевидность (ясность), понятность (ясность), прозрачность (ясность), чёткость (ясность), явственность (ясность), грубая правда, свет, ясность2) разг. светлынь -
8 claridad
s.f. claridade -
9 claridad
• clarity• clearness• distinctness• explicitness• limpidity• lucidity• perspicacious• perspiration -
10 claridad
f• jas• jasno• proslavenost• proslulost• světlo• záře* * *f• jasnost (zvuku, slohu aj.)• průhlednost (skla, vína aj.)• průzračnost (skla, vína aj.)• zřetelnost (zvuku, slohu aj.)• čirost (skla, vína aj.)• čistota (skla, vína aj.) -
11 claridad
s. Sut'i kay, ch'uya kay, paqsa. Pe.Caj: achile. Pe.S.Mar: chuya. -
12 CLARIDAD
f:Sáas, sáasil. -
13 claridad
-
14 claridad
-
15 claridad
claredat, claror -
16 Claridad de la Luna
Phaxsina qhanapa. Entrar la claridad del Sol. Lupintaña, y de la Luna: phaxsintaña. -
17 claridad de exposición
(n.) = clarity of expositionEx. The literature pertaining to causative factors of child abuse was assess to determine clarity of exposition, technical soundness, & appropriateness of analysis.* * *(n.) = clarity of expositionEx: The literature pertaining to causative factors of child abuse was assess to determine clarity of exposition, technical soundness, & appropriateness of analysis.
-
18 claridad de funciones
(n.) = role clarityEx. Over the past 10 years, role conflict, role ambiguity, role clarity and job satisfaction have been given increased attention in the study of organisational behaviour for a number of occupational groups.* * *(n.) = role clarityEx: Over the past 10 years, role conflict, role ambiguity, role clarity and job satisfaction have been given increased attention in the study of organisational behaviour for a number of occupational groups.
-
19 claridad de presentación
(n.) = clarity of presentationEx. They are chosen on the basis of quality of writing, illustration, clarity of presentation, imagination and reading pleasure..* * *(n.) = clarity of presentationEx: They are chosen on the basis of quality of writing, illustration, clarity of presentation, imagination and reading pleasure..
-
20 claridad de responsabilidades
(n.) = role clarityEx. Over the past 10 years, role conflict, role ambiguity, role clarity and job satisfaction have been given increased attention in the study of organisational behaviour for a number of occupational groups.* * *(n.) = role clarityEx: Over the past 10 years, role conflict, role ambiguity, role clarity and job satisfaction have been given increased attention in the study of organisational behaviour for a number of occupational groups.
См. также в других словарях:
claridad — sustantivo femenino 1. (no contable) Cualidad de claro: la claridad de su actuación, la claridad de sus explicaciones. Se expresa con claridad. 2. (no contable) Distinción con que por medio de los sentidos percibimos las sensaciones y por medio… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Claridad — January 7, 2009 front page Type Weekly newspaper Format Tabloid Owner … Wikipedia
Claridad — puede referirse a: una propiedad de los colores: claridad un periódico español de la década de 1930: Claridad; una revista chilena: Claridad; una editorial argentina: Claridad; un semanario puertorriqueño vinculado al movimiento independentista.… … Wikipedia Español
claridad — (Del lat. clarĭtas, ātis). 1. f. Cualidad de claro. 2. Efecto que causa la luz iluminando un espacio, de modo que se distinga lo que hay en él. 3. Distinción con que por medio de los sentidos, y más especialmente de la vista y del oído,… … Diccionario de la lengua española
claridad — ► sustantivo femenino 1 Cualidad de lo que se percibe o es claro: ■ la claridad del día. SINÓNIMO [clareza] luminosidad ANTÓNIMO oscuridad 2 Efecto que produce la luz: ■ la claridad del foco le permitió ver el obstáculo. SINÓNIMO luminosidad … Enciclopedia Universal
claridad — {{#}}{{LM C08891}}{{〓}} {{SynC09113}} {{[}}claridad{{]}} ‹cla·ri·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Luminosidad o abundancia de luz: • La claridad de esa habitación la hace muy buena para leer y estudiar en ella.{{○}} {{<}}2{{>}} Facilidad para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
claridad — s f 1 Efecto que produce la luz y que permite ver bien las cosas: La última claridad del día recortaba la cima de los montes 2 Cualidad de lo que es claro: Lucero de la mañana / préstame tu claridad... , Se observa la claridad de las líneas de… … Español en México
claridad — (f) (Básico) cualidad de ser fácil de percibir y entender Ejemplos: Durante la reunión el jefe presentó con claridad todas sus expectativas. Para alcanzar la claridad en un escrito se debe utilizar un lenguaje sencillo. Sinónimos: franqueza,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Claridad (revista) — Claridad, el órgano de difusión de la Federación de Estudiantes de Chile, FECH, fue la revista no sólo de una organización estudiantil sino también de la generación de 1920 chilena. Se publicó, en su primera estapa de vida, entre 1920 y 1926. En… … Wikipedia Español
Claridad (periódico) — Claridad fue un periódico español editado en Madrid durante el periodo republicano. Representaba al ala más a la izquierda del socialismo español, la facción caballerista, y uno de sus impulsores fundamentales fue Luis de Araquistáin. Fue fundado … Wikipedia Español
claridad — f Dimensiуn del color por la que un objeto parece reflejar una cantidad mayor o menor de la luz incidente … Diccionario de Construcción y Arquitectur