Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(circumstances)

  • 21 concourse

    {'kɔŋkɔ:s}
    1. натрупване, струпване, стичане, стечение
    2. тълпа, множество
    3. пресечка на няколко улици/алеи, открито място
    4. голяма зала (на гара и пр.)
    * * *
    {'kъnkъ:s} n 1. натрупване, струпване, стичане; стечение; 2
    * * *
    стичане; струпване; тълпа; алея; булевард; натрупване; множество;
    * * *
    1. голяма зала (на гара и пр.) 2. натрупване, струпване, стичане, стечение 3. пресечка на няколко улици/алеи, открито място 4. тълпа, множество
    * * *
    concourse[´kɔʃkɔ:s] n 1. натрупване, струпване, стичане; стечение; a great \concourse of people огромно стичане на народ; unforeseen \concourse of circumstances непредвидено стечение на обстоятелствата; 2. тълпа, множество; 3. широка зала в гара; чакалня; 4. алея (в парк), булевард; 5. пресичане на няколко улици (алеи); 6. ам. спортно игрище, стадион.

    English-Bulgarian dictionary > concourse

  • 22 conjunction

    {kən'dʒʌŋkʃn}
    1. съединение, връзка, свързване
    in CONJUNCTION with заедно с
    в съгласие c
    2. съвпадение, стечение
    3. астр. предполагаема най-голяма близост на две небесни тела, пресичане на пътищата, срещане (на небесни тела)
    4. грам. съюз
    * * *
    {kъn'j^nkshn} n 1. съединение, връзка; свързване; in conjunction
    * * *
    съюз; съвпадение; свързване; връзка;
    * * *
    1. in conjunction with заедно с 2. астр. предполагаема най-голяма близост на две небесни тела, пресичане на пътищата, срещане (на небесни тела) 3. в съгласие c 4. грам. съюз 5. съвпадение, стечение 6. съединение, връзка, свързване
    * * *
    conjunction[kən´dʒʌʃkʃən] n 1. съединение, връзка; свързване; конюнкция; in \conjunction with заедно с, в съгласие с; 2. съвпадение, стечение; an unusual \conjunction of circumstances необичайно стечение на обстоятелства; 3. астр. предполагаема близост на две небесни тела; пресичане на пътищата, срещане (на небесни тела); 4. ез. съюз.

    English-Bulgarian dictionary > conjunction

  • 23 easy

    {'i:zi}
    I. 1. лесен, лек, прост
    to make things EASY улеснявам/опростявам нещата
    within EASY distance/reach на удобно разстояние от, близо до
    EASY of access леснодостъпен
    EASY money лесно спечелени пари
    EASY game/prey/mark/meat/touch прен. лесна плячка
    as EASY as ABC/as shelling peas/as falling off a log/as winking съвсем лесно/просто, просто като фасул
    2. удобен (за дреха)
    3. спокоен
    to make oneself /one's mind EASY успокоявам се, преставам да се тревожа
    to be EASY in one's mind спокоен съм
    4. свободен, облекчен, успокоен
    his cough is getting easier кашлицата му започва да се успокоява/да се кърти
    stand EASY! воен. свободно
    5. непринуден, естествен, свободен, лек (за маниер, разговор и пр.), свободен, лек, плавен (за движение)
    free and EASY непринуден
    6. лесен, приятен (за човек, характер)
    EASY on the eye разг. приятен за окото, хубавичък
    7. не твърде строг, несериозен, лек
    woman of EASY virtue леконравна/лека жена
    I'm EASY разг. все ми е едно, нямам предпочитание
    8. охолен
    to live in EASY circumstance, to be/live in EASY street живея охолно
    9. търг. замрял, в застой, слаб (за пазар), нисък (за цени), изгоден (за условия и пр.), който не се търси много (за стока)
    prices are getting easier цените спадат
    10. бавен, спокоен (за ход и пр.)
    to travel by EASY stages пътувам с чести почивки
    at an EASY pace бавно, спокойно
    to come in an EASY first cn. лесно спечелвам първото място
    II. 1. лесно, леко, без мъка
    easier said than done по-лесно e да го кажеш, отколкото да го направиш, лесно е да се говори
    2. спокойно, без бързане
    to take things EASY не бързам, не си давам зор, не се притеснявам
    to take life EASY гледам спокойно/леко на живота
    to go EASY поотпускам се, не си давам зор
    to go EASY on someone щадя някого, снизходителен/внимателен съм към някого
    (go) EASY on the wine не пий/не си наливай толкова вино
    EASY does it! без бързане! и по-бавничко може! EASY! мор. по-бавно! EASY come, EASY go както дошло, така и отишло, лесно спечеленото лесно се губи
    EASY on! по-спокойно!
    * * *
    {'i:zi} а 1. лесен, лек; прост; to make things easy улеснявам/опрос(2) {'i:zi} adv 1. лесно, леко; без мъка; easier said than done
    * * *
    спокоен; удобен; свободно; охолен; плавен; прост; доверчив; жертва; леко; лек; лесно; лесен; несериозен; непринуден;
    * * *
    1. (go) easy on the wine не пий/не си наливай толкова вино 2. as easy as abc/as shelling peas/as falling off a log/as winking съвсем лесно/просто, просто като фасул 3. at an easy pace бавно, спокойно 4. easier said than done по-лесно e да го кажеш, отколкото да го направиш, лесно е да се говори 5. easy does it! без бързане! и по-бавничко може! easy! мор. по-бавно! easy come, easy go както дошло, така и отишло, лесно спечеленото лесно се губи 6. easy game/prey/mark/meat/touch прен. лесна плячка 7. easy money лесно спечелени пари 8. easy of access леснодостъпен 9. easy on the eye разг. приятен за окото, хубавичък 10. easy on! по-спокойно! 11. free and easy непринуден 12. his cough is getting easier кашлицата му започва да се успокоява/да се кърти 13. i'm easy разг. все ми е едно, нямам предпочитание 14. i. лесен, лек, прост 15. ii. лесно, леко, без мъка 16. prices are getting easier цените спадат 17. stand easy! воен. свободно 18. to be easy in one's mind спокоен съм 19. to come in an easy first cn. лесно спечелвам първото място 20. to go easy on someone щадя някого, снизходителен/внимателен съм към някого 21. to go easy поотпускам се, не си давам зор 22. to live in easy circumstance, to be/live in easy street живея охолно 23. to make oneself /one's mind easy успокоявам се, преставам да се тревожа 24. to make things easy улеснявам/опростявам нещата 25. to take life easy гледам спокойно/леко на живота 26. to take things easy не бързам, не си давам зор, не се притеснявам 27. to travel by easy stages пътувам с чести почивки 28. within easy distance/reach на удобно разстояние от, близо до 29. woman of easy virtue леконравна/лека жена 30. бавен, спокоен (за ход и пр.) 31. лесен, приятен (за човек, характер) 32. не твърде строг, несериозен, лек 33. непринуден, естествен, свободен, лек (за маниер, разговор и пр.), свободен, лек, плавен (за движение) 34. охолен 35. свободен, облекчен, успокоен 36. спокоен 37. спокойно, без бързане 38. търг. замрял, в застой, слаб (за пазар), нисък (за цени), изгоден (за условия и пр.), който не се търси много (за стока) 39. удобен (за дреха)
    * * *
    easy[´i:zi] I. adj 1. лесен, лек; прост; it is \easy for me to лесно ми е да; \easy to read лесен за четене; within \easy distance ( reach) of на удобно разстояние от, близо до; as \easy as ABC ( as pie, shelling peas, as falling off a log, as winking) съвсем просто, елементарно, като за първолаци, просто като фасул; \easy money лесно спечелени пари; 2. удобен (за дреха); 3. спокоен; to make o.s. (o.'s mind) \easy about s.th. успокоявам се, преставам да се тревожа (за нещо); 4. свободен; облекчен; успокоен; to feel easier чувствам се облекчен (по-добре); my cough is getting easier кашлицата ми започва да се успокоява; stand \easy! воен. свободно! 5. непринуден, свободен, лек (за маниер, разговор, стих и пр.); свободен, лек, гладък, плавен (за движение); in an \easy manner непринудено; free and \easy непринуден, лек; an \easy current тих (спокоен) поток; 6. лесен, приятен, лек (за човек, характер); разбран; he is not \easy to work with не е лесно да работиш с него; \easy on the eye разг. приятен за окото; \easy on the ear разг. приятен за слушане; разг. \easy on the stomach вкусен, приятен на вкус (за ядене); 7. лек, несериозен; не твърде строг; \easy in o.'s morals с не твърде строг морал; либерален, снизходителен; of \easy virtue леконравен; лека (за жена); 8. охолен; to live in \easy circumstances, разг. to be on (in) \easy street живея охолно (нашироко); 9. търг. неоживен, замрял, в застой, слаб (за пазар); нисък (за цена); prices are getting easier цените спадат; 10. бавен, неприбързан, спокоен (за ход и пр.); to travel by \easy stages пътувам с чести почивки; at an \easy pace бавно, спокойно; to come in an \easy first сп. пристигам много преди другите; on \easy terms търг. на изплащане; II. adv разг. 1. лесно, леко, без мъка (вм. easily); easier said than done по-лесно е да го кажеш, отколкото да го направиш; 2. спокойно; без бързане; to take things (it) \easy не бързам, не си давам зор; не се притеснявам; to take life \easy гледам леко (спокойно) на живота; to go \easy поотпускам се, не си давам зор; to go \easy on s.o. отнасям се внимателно с; снизходителен съм към някого, щадя; go \easy on the sweets не яж толкова много бонбони; не прекалявай с бонбоните; \easy does it! без бързане! внимателно (полекичка, не бързай) и (работата) ще стане! (обикн., когато се мести нещо тежко); \easy! мор. по-бавно! (при гребане); \easy all! отпуснете веслата; to pull \easy карам (греба) леко; an \easy-riding car кола, която се кара леко; \easy come, \easy go както дошло, така и отишло; както спечелено, така и загубено; \easy money, \easy go лесно спечелени пари лесно се харчат; III. n разг. спиране, почивка, отпускане (особ. при гребане); IV. v разг. отпускам веслата, преставам да греба.

    English-Bulgarian dictionary > easy

  • 24 humble

    {'hʌmbl}
    I. 1. скромен, прост, беден, непретенциозен
    in HUMBLE circuibstances със скромно (обществено) положение
    of HUMBLE birth от скромен/беден произход
    2. смирен, кротък, покорен
    3. без себелюбие/самоуважение, който се унижава
    II. v унижавам, принизявам, смирявам
    * * *
    {'h^mbl} а 1. скромен, прост; беден; непретенциозен; in humble circ(2) {'h^mbl} v унижавам; принизявам; смирявам.
    * * *
    хрисим; смирен; смирявам; унижавам; скромен; беден; прост; кротък; непретенциозен;
    * * *
    1. i. скромен, прост, беден, непретенциозен 2. ii. v унижавам, принизявам, смирявам 3. in humble circuibstances със скромно (обществено) положение 4. of humble birth от скромен/беден произход 5. без себелюбие/самоуважение, който се унижава 6. смирен, кротък, покорен
    * * *
    humble[hʌmbl] I. adj 1. скромен; обикновен, прост, беден, непретенциозен; in \humble circumstances със скромно обществено положение; to do things on a \humbler scale ограничавам изискванията си, живея (постъпвам) по-скромно; 2. смирен, кротък; покорен; 3. без самоуважение, без достойнство; който се унижава; to eat \humble pie унижавам се, подлагам се на унижение; смирено искам извинение; II. v унижавам; смирявам.

    English-Bulgarian dictionary > humble

  • 25 reduce

    {ri'dju:s}
    1. намалявам, понижавам, снишавам, ограничавам (разходи и пр.)
    to REDUCE the establishment съкращавам персонала/разходите
    2. намалявам (размерu-на снимка и пр.)
    to REDUCE a sauce сгъстявам соc (чрез изваряване)
    3. воен. понижавам, разжалвам, деградирам
    4. прен. докарвам, довеждам (to до), принуждавам
    to REDUCE to terror докарвам до ужас
    to REDUCE to tears разплаквам
    to REDUCE to silence накарвам да млъкне
    to REDUCE to submission принуждавам да се подчини
    to REDUCE someone to discipline принуждавам някого да спазва дисциплина, вкарвам някого в пътя
    to be REDUCEd to borrowing принуден съм да вземам назаем
    5. свеждам (to до)
    to REDUCE to absurdity свеждам до абсурд
    the facts may be REDUCEd to фактите могат да се сведат до
    to REDUCE to classes класифицирам
    6. превръщам (се)
    to REDUCE to writing (пре) давам в писмена форма, записвам
    to REDUCE to powder стривам на прах
    7. изтощавам, отслабям, слабея, отслабвам, пазя линия
    he is REDUCEd almost to nothing станал e кожа и кости, съвсем се е стопил
    8. мат. подвеждам (под общ знаменател), съкращавам (дроб, уравнение)
    9. мед. намествам (става и пр.)
    10. хим. откислявам, редуцирам
    11. метал. пресовам
    12. мин. извличам (минерал) от руда
    13. намалявам силата на, разреждам (алкохол)
    * * *
    {ri'dju:s} v 1. намалявам, понижавам, снишавам, ограничавам (р
    * * *
    смъквам; снижавам; смалявам; съкращавам; свеждам; ограничавам; отслабям; понижавам; отслабвам; привеждам; превръщам; принуждавам; намалявам; намествам;
    * * *
    1. 1 метал. пресовам 2. 1 мин. извличам (минерал) от руда 3. 1 намалявам силата на, разреждам (алкохол) 4. he is reduced almost to nothing станал e кожа и кости, съвсем се е стопил 5. the facts may be reduced to фактите могат да се сведат до 6. to be reduced to borrowing принуден съм да вземам назаем 7. to reduce a sauce сгъстявам соc (чрез изваряване) 8. to reduce someone to discipline принуждавам някого да спазва дисциплина, вкарвам някого в пътя 9. to reduce the establishment съкращавам персонала/разходите 10. to reduce to absurdity свеждам до абсурд 11. to reduce to classes класифицирам 12. to reduce to powder стривам на прах 13. to reduce to silence накарвам да млъкне 14. to reduce to submission принуждавам да се подчини 15. to reduce to tears разплаквам 16. to reduce to terror докарвам до ужас 17. to reduce to writing (пре) давам в писмена форма, записвам 18. воен. понижавам, разжалвам, деградирам 19. изтощавам, отслабям, слабея, отслабвам, пазя линия 20. мат. подвеждам (под общ знаменател), съкращавам (дроб, уравнение) 21. мед. намествам (става и пр.) 22. намалявам (размерu-на снимка и пр.) 23. намалявам, понижавам, снишавам, ограничавам (разходи и пр.) 24. превръщам (се) 25. прен. докарвам, довеждам (to до), принуждавам 26. свеждам (to до) 27. хим. откислявам, редуцирам
    * * *
    reduce[ri´dju:s] v 1. намалявам, понижавам; снижавам; ограничавам; at \reduceed prices на намалени цени; to \reduce expenses съкращавам разходи; to \reduce the establishment уволнявам, съкращавам служители; съкращавам разходи; in \reduceed circumstances обеднял; to \reduce the length of a dress скъсявам рокля; to \reduce a pain облекчавам болка; to \reduce a stock сгъстявам бульон (чрез варене); 2. понижавам, деградирам; 3. накарвам да, докарвам (довеждам) до; принуждавам; to \reduce s.o. to despair довеждам някого до отчаяние; to \reduce to submission подчинявам; \reduced to borrowing принуден да иска заем; 4. довеждам до; разделям на съставни части; to \reduce a rule to practice прилагам правило в практиката; to \reduce s.th. to writing давам нещо в писмена форма; to \reduce to absurdity свеждам до абсурд; 5. превръщам (to); to \reduce a forest to ashes изпепелявам гора; 6. изтощавам, отслабвам; разг. пазя линия (диета); слабея; he is \reduced almost to nothing станал е на кука; old age \reduces o.'s sight ( hearing) със старостта слухът (зрението) отслабва; 7. мат. подвеждам под общ знаменател; съкращавам (дроб, уравнение); 8. мед. намествам (счупена кост); 9. хим. откислявам, редуцирам; 10. мет. превръщам, разлагам; опростявам; валцувам; 11. завладявам (след нападение), поемам контрола над; 12. биол. деля се чрез мейоза (за клетъчното ядро).

    English-Bulgarian dictionary > reduce

См. также в других словарях:

  • circumstances — I noun accompanying events, attendant conditions, bases, changes, conditions, controlling factors, course of events, details, events, factors, facts, features, full particulars, governing factors, grounds, happenings, incidentals, instances,… …   Law dictionary

  • circumstances — (n.) condition of life, material welfare (usually with a qualifying adjective), 1704, from CIRCUMSTANCE (Cf. circumstance) …   Etymology dictionary

  • circumstances — [n] state of affairs in one’s life assets, capital, chances, class, command, degree, dowry, financial status, footing, income, lifestyle, lot, means, net worth, outlook, position, precedence, prestige, property, prospects, prosperity, rank,… …   New thesaurus

  • circumstances — n. 1) adverse, difficult, trying circumstances 2) reduced, straitened circumstances 3) aggravating; extenuating, mitigating circumstances 4) attendant; compelling; exceptional, special; favorable; suspicious; tragic; unavoidable; unforeseen… …   Combinatory dictionary

  • Circumstances — Several Hindu scriptures are devoted to describe various unknown theories and facts in general, specific and logical aspects, as the precise scientific descriptions are not available. Circumstances are also defined and explored by these recorded… …   Wikipedia

  • circumstances — 01. Most people are in favor of abortion under certain [circumstances]. 02. Police are talking to a number of people in order to get more information about the [circumstances] in which the murder occurred. 03. We need to help poor people in… …   Grammatical examples in English

  • circumstances —  in the and under the. A useful distinction can be drawn between the two. In the circumstances should indicate merely that a situation exists: In the circumstances, I began to feel worried. Under the circumstances should denote a situation in… …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • circumstances — Attendant or accompanying facts, events or conditions. Subordinate or accessory facts; e.g. evidence that indicates the probability or improbability of an event. As used in a statute for an allowance for the wife in a divorce action, having… …   Black's law dictionary

  • circumstances — Attendant or accompanying facts, events or conditions. Subordinate or accessory facts; e.g. evidence that indicates the probability or improbability of an event. As used in a statute for an allowance for the wife in a divorce action, having… …   Black's law dictionary

  • circumstances — noun 1. your overall circumstances or condition in life (including everything that happens to you) (Freq. 2) whatever my fortune may be deserved a better fate has a happy lot the luck of the Irish a victim of circumstances success that was her… …   Useful english dictionary

  • circumstances — plural noun 1) favorable economic circumstances Syn: situation, conditions, state of affairs, position; events, turn of events, incidents, occurrences, happenings; factors, context, background, environment 2) Jane explained the circumstances to… …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»