Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(cigarettes)

  • 81 sponge

    [spʌnʤ] n
    1) ( foam cloth) Schwamm m;
    to give sth a \sponge car etw waschen; floor etw wischen; table, wall etw abwischen;
    to give sth a \sponge with a cloth etw mit einem Tuch abreiben
    2) ( soft cake) Rührkuchen m; ( without fat) Biskuit[kuchen] m
    3) (fam: parasitic person) Schnorrer(in) m(f) ( fam), Schmarotzer(in) m(f) ( pej)
    4) (fam: heavy drinker) Schluckspecht m ( hum) ( fam) vt
    1) ( clean)
    to \sponge sth etw [mit einem Schwamm] abwaschen [o abwischen];
    to \sponge oneself sich akk [mit einem Schwamm] waschen;
    to \sponge the ceiling/ a wall die Decke/eine Wand [mit einem Schwamm] abwischen
    to \sponge cigarettes/ lunch/ money off of sb von jdm Zigaretten/ein Mittagessen/Geld schnorren vi; ( pej) ( fam);
    to \sponge on sb jdn ausnutzen

    English-German students dictionary > sponge

  • 82 swear off

    vi
    to \swear off off alcohol/ cigarettes/ drugs dem Alkohol/den Zigaretten/den Drogen abschwören

    English-German students dictionary > swear off

  • 83 tar

    [tɑ:ʳ, Am tɑ:r] n
    1) ( for paving) Teer m, Asphalt m
    2) ( in cigarettes) Teer m
    3) naut; (fig, hum) (sl dated: sailor) Teerjacke f ( hum) ( fam) veraltet;
    a jolly Jack T\tar ( Brit) ein lustiger Seemann
    PHRASES:
    to spoil the ship for a ha'porth of \tar ( Brit) am falschen Ende sparen;
    to beat [or knock] [or whale] the \tar out of sb (Am) ( fam) jdn grün und blau schlagen [o windelweich prügeln] vt <- rr-> ( pave)
    to \tar sth parking area, road etw teeren [o asphaltieren];
    PHRASES:
    to \tar and feather sb (hist) jdn teeren und federn hist;
    to be \tarred with the same brush [or stick]; ( pej) um kein Haar besser sein

    English-German students dictionary > tar

  • 84 what

    [(h)wɒt, Am (h)wʌt] pron
    \what happened after I left? was geschah, nachdem ich gegangen war?;
    they asked me \what I needed to buy sie fragten mich, was ich kaufen musste;
    \what do you do? was machst du?;
    \what's your address? wie lautet deine Adresse?;
    \what's that called? wie heißt das?;
    \what's your phone number? was hast du für eine Telefonnummer?;
    \what is your name? wie heißt du?;
    \what on earth...? (fam: emphasizing) was um alles in der Welt...?;
    \what on earth are you talking about? worüber um alles in der Welt sprichst du?;
    \what in God's [or heaven's] name...? was in Gottes Namen...?;
    \what in God's/heaven's name did you think was likely to happen? was in Gottes Namen glaubtest du, würde passieren?;
    \what the hell [or heck] ...? (fam!);
    \what the fuck...? ( vulg) was zum Teufel...? (sl)
    \what's the matter [or \what's up] ? was ist los?;
    \what for? ( why) wofür?;
    you want a hammer and a screwdriver? \what for? du möchtest einen Hammer und einen Schraubenzieher? wofür?;
    \what are these tools for? wofür sind diese Werkzeuge?; (fam: why is sth being done?) warum;
    \what are you talking to me like that for? warum sprichst du so mit mir?;
    \what is he keeping it secret for? warum hält er es geheim?;
    to give sb \what for ( fam);
    I'll give you \what for gleich setzt's was! ( fam)
    I'll give you \what for if I catch you doing that again es wird was setzen, wenn ich dich noch einmal dabei erwische;
    \what is sb/sth like? wie ist jd/etw?;
    \what's the weather like? wie ist das Wetter?;
    \what's on? (what's happening?) was gibt's?;
    hi everybody, \what's on here? hallo alle miteinander, was gibt's?;
    \what about sth/sb/doing sth? ( fam) was ist mit etw/jdm?;
    \what about Lalla? - shall we invite her? was ist mit Lalla? - sollen wir sie einladen?;
    \what about doing sth? ( used to make a suggestion) wie wäre es, etw zu tun?;
    \what about taking a few days off? wie wäre es mit ein paar Tagen Urlaub?;
    let's do something fun - hey, \what about going to the movies? lasst uns etwas Lustiges tun - hey, wie wär's mit Kino?;
    \what of it? was soll's?;
    \what's it to you? das geht dich nichts an;
    so I smoke, \what's it to you? und wenn ich rauche - was geht dich das an?;
    so \what? ( fam) na und? ( fam)
    or \what? ( fam) oder was? ( fam)
    are you going to help me or \what? hilfst du mir nun oder was?;
    \what if...? was ist, wenn...?;
    \what if the train's late? was ist, wenn der Zug Verspätung hat?
    she wouldn't tell me \what he said sie erzählte mir nicht, was er gesagt hatte;
    I can't decide \what to do next ich kann mich nicht entschließen, was ich als nächstes tun soll;
    I'll take a look at \what you have finished ich werde mir anschauen, was du gemacht hast;
    \what we need is a commitment was wir brauchen,ist Engagement;
    \what's more... darüber hinaus..., und außerdem...;
    and [or or] \what have you ( fam) oder etwas Ähnliches;
    for a binder try soup, gravy, cream or \what have you zum Binden nehmen Sie Suppe, Soße, Sahne oder etwas Ähnliches
    you'll never guess \what - Laurie won first prize! du wirst es nie erraten - Laurie hat den ersten Platz gemacht!;
    I'll tell you \what - we'll collect the parcel on our way to the station ( fam) weißt du was? wir holen das Paket auf dem Weg zum Bahnhof ab
    4) relative ( whatever) was;
    do \what you can but I don't think anything will help tu, was du kannst, aber glaub' nicht, dass etwas hilft;
    it doesn't matter \what I say - they always criticize me ich kann sagen, was ich will - sie kritisieren mich immer;
    \what have we/you here? was haben wir denn da?;
    \what have you here? is that a science project? was ist denn das? ist das ein wissenschaftliches Projekt?;
    come \what may komme, was wolle;
    \what sb says goes was jd sagt, gilt;
    we don't like keeping this information secret, but \what the director says goes ich halte diese Information nicht gerne geheim, aber es gilt, was der Direktor sagt
    \what's this I hear? you're leaving? was höre ich da? du gehst?;
    ... or \what!... oder was!;
    is he smart or \what! ist er intelligent oder was!
    PHRASES:
    \what's his/her name [or ( fam) \what do you call him/ her] [or (fam!) \what's his/her face] wie heißt er/sie gleich?;
    I gave it to \what's her name - the new girl ich gab es ihr, wie heißt sie gleich - das neue Mädchen;
    \what's it called [or \what do you call it] wie heißt es gleich;
    it looks like a \what's it called - a plunger? es sieht aus wie ein Dings, ein Tauchkolben;
    \what gives? ( fam) was ist los?;
    you've been in a bad mood all day long - \what gives? du bist schon den ganzen Tag schlechter Laune - was ist los?;
    to have \what it takes ( fam) ausgesprochen fähig sein;
    \what is \what was Sache ist;
    I'll teach her \what's \what ich werde ihr beibringen, was Sache ist;
    to know \what's \what (fam: to have experience) sich akk auskennen;
    you have to ask the manager about that problem - he knows \what's \what du musst den Manager wegen dieses Problems fragen - er kennt sich aus;
    \what say... wie wäre es, wenn...;
    \what say we call a tea break? wie wäre es mit einer Pause?;
    \what with... [and all] ( fam) bei all dem/der...;
    \what with the drought and the neglect, the garden is in a sad condition bei der Trockenheit und der Vernachlässigung ist der Garten in traurigem Zustand;
    I'm very tired, \what with travelling all day yesterday and having a disturbed night ich bin sehr müde; ich bin gestern den ganzen Tag gefahren und habe schlecht geschlafen;
    and \what not ( often pej) ( fam) und ähnliches Zeug ( fam)
    she puts all her figurines and \what not in the glass case there sie stellt ihre Figuren und ähnliches Zeug in die Vitrine dort adj
    1) ( which) welche(r, s);
    \what time is it? wie viel Uhr ist es?;
    \what books did you buy? welche Bücher hast du gekauft?;
    \what size do you take? welche Schuhgröße haben Sie?;
    \what sort of car do you drive? was für ein Auto fährst du?;
    she didn't know \what cigarettes to buy sie wusste nicht, welche Zigaretten sie kaufen sollte;
    do you know \what excuse he gave me? weißt du, welche Entschuldigung er mir gegeben hat?
    2) ( of amount)
    use \what [little] brain you have and work out the answer for yourself! benutze dein [bisschen] Hirn und erarbeite dir die Antwort selbst! ( fam)
    she took \what [sums of] money she could find sie nahm alles Geld, das sie finden konnte;
    he had been robbed of \what little money he had man hat ihm das bisschen Geld geraubt, das er hatte
    3) ( used for emphasis) was für;
    \what a lovely view! was für ein herrlicher Ausblick!;
    \what a fool she was wie dumm sie war;
    \what a day! was für ein Tag!;
    \what luck! was für ein Glück!;
    \what nonsense [or rubbish] ! was für ein Unsinn!;
    \what a pity [or shame] wie schade adv
    1) (to what extent?) was;
    \what do qualifications matter? was nutzen Qualifikationen schon?;
    \what do you care if I get myself run over? dir ist es doch egal, wenn ich mich überfahren lasse!;
    \what does he care about the problems of teenagers? was kümmern ihn die Probleme der Teenager?;
    \what does it matter? was macht's? ( fam)
    2) ( indicating approximation) sagen wir;
    see you, \what, about four? bis um, sagen wir vier?
    pretty poor show, \what? ziemlich schlechte Show, nicht? interj
    1) (fam: pardon?) was ( fam)
    \what? I can't hear you was? ich höre dich nicht
    \what! you left him there alone! was? du hast ihn da allein gelassen?

    English-German students dictionary > what

  • 85 carton

    ['kəːtən] UK / US
    n

    English-German mini dictionary > carton

  • 86 gas lighter

    n
    (for cigarettes) Gasfeuerzeug nt

    English-German mini dictionary > gas lighter

  • 87 inhale

    [ɪn'heɪl] UK / US
    vt
    einatmen, (cigarettes) MED inhalieren

    English-German mini dictionary > inhale

  • 88 pack

    [pæk]
    1. n
    (of cards) Spiel nt (esp US), (of cigarettes) Schachtel f, (gang) Bande f US, (backpack) Rucksack m
    2. vt
    (case) packen, (clothes) einpacken
    3. vi

    English-German mini dictionary > pack

  • 89 packet

    UK / US
    n
    Päckchen nt, (of cigarettes) Schachtel f

    English-German mini dictionary > packet

  • 90 carton

    ['kəːtən] UK / US
    n

    English-German mini dictionary > carton

  • 91 gas lighter

    n
    (for cigarettes) Gasfeuerzeug nt

    English-German mini dictionary > gas lighter

  • 92 inhale

    [ɪn'heɪl] UK / US
    vt
    einatmen, (cigarettes) MED inhalieren

    English-German mini dictionary > inhale

  • 93 pack

    [pæk]
    1. n
    (of cards) Spiel nt (esp US), (of cigarettes) Schachtel f, (gang) Bande f US, (backpack) Rucksack m
    2. vt
    (case) packen, (clothes) einpacken
    3. vi

    English-German mini dictionary > pack

  • 94 packet

    UK / US
    n
    Päckchen nt, (of cigarettes) Schachtel f

    English-German mini dictionary > packet

См. также в других словарях:

  • Cigarettes — Cigarette Pour les articles homonymes, voir Cigarette (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • cigarettes —    The belief that it is very unlucky to light three cigarettes from one match is still extremely well known. The popular explanation is that it is a soldier s superstition: in the trenches, an enemy sniper would use the light made by a match to… …   A Dictionary of English folklore

  • Cigarettes and Valentines — Studio album by Green Day Released Unreleased Recorded 2003 Label Reprise …   Wikipedia

  • Cigarettes & Alcohol — Single by Oasis from the album Definitely Maybe …   Wikipedia

  • Cigarettes and Valentines — Álbum de estudio de Green Day Publicación No lanzado a la venta Grabación Principios de 2003 en Ocean Way Recording, Hollywood, California. Género(s) Punk rock …   Wikipedia Español

  • Cigarettes and Alcohol — Single par Oasis extrait de l’album Definitely Maybe Sortie 10 octobre 1994 Durée 4:49 Genre rock Parolier Noel Gallagher …   Wikipédia en Français

  • Cigarettes and Chocolate Milk — Song by Rufus Wainwright from the album Poses Released June 5, 2001 Genre Pop Length 4:44 …   Wikipedia

  • Cigarettes Will Kill You — Single by Ben Lee from the album Breathing Tornados …   Wikipedia

  • Cigarettes \x26 Alcohol — Cigarettes Alcohol Saltar a navegación, búsqueda «Cigarettes Alcohol» Sencillo de Oasis del álbum Definitely Maybe Publicación 10 de octubre de 1994 Formato CD …   Wikipedia Español

  • Cigarettes, Whisky Et P'tites Pépées — est un film de Maurice Regamey réalisé en 1958 et sorti en 1959. Synopsis Pour renflouer les caisses de leur Club de la Côte d Azur, un groupe de jeunes et jolies sportives n hésitent pas à exploiter le whisky et les cigarettes trouvés dans la… …   Wikipédia en Français

  • Cigarettes, whisky et p'tites pepees — Cigarettes, Whisky et P tites Pépées Cigarettes, Whisky et P tites Pépées est un film de Maurice Regamey réalisé en 1958 et sorti en 1959. Synopsis Pour renflouer les caisses de leur Club de la Côte d Azur, un groupe de jeunes et jolies sportives …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»