-
1 choses
llamar a las cosas por su nombretal y como están las cosas / estando así las cosasuna de dosson cosas que pasan / son (las) cosas de la vida(euphémisme, pour désigner l'acte sexuel)hacer cositasles bonnes choses, ça ne se refuse pasa nadie le amarga un dulceDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > choses
-
2 deux choses l'une
una de dosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > deux choses l'une
-
3 état actuel des choses
en la situación o la coyuntura actual, en las circunstancias actualesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > état actuel des choses
-
4 force des choses
por las circunstancias, por no haber otro remedioDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > force des choses
-
5 juste retour des choses
en justa compensaciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > juste retour des choses
-
6 ordre des choses
(es) el orden normal de las cosasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > ordre des choses
-
7 part des choses
tenerlo todo en cuentaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > part des choses
-
8 retour des choses
en justa compensaciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > retour des choses
-
9 (la) moindre des choses
lo menos, la más mínima cosaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (la) moindre des choses
-
10 comprendre
comprendre les choses à moitié / ne comprendre les choses qu'à moitié / être vaguement au courant de quelque chosehaber oído campanas (y no saber dónde)si mal no entiendo / según tengo entendidousted me entiende ¼Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > comprendre
-
11 psychosis
tr[saɪ'kəʊsɪs]1 psicosis nombre femenino, sicosis nombre femeninon.• frenopatía s.f.• psicosis s.f.• sicosis s.f.saɪ'kəʊsəs[saɪ'kǝʊsɪs]N (pl psychoses) [ˌsaɪ'kǝʊsiːz] psicosis f inv* * *[saɪ'kəʊsəs] -
12 вникнуть
вника́ть, вни́кнутьenpenetri, eniĝi, pripensi.* * *сов.examinar detenidamente, adentrarse, profundizar vt, ahondar vtвни́кнуть в суть де́ла — examinar detenidamente la cuestión, llegar al fondo de la cuestión
вни́кнуть в дета́ли — entrar en detalles
* * *examiner vt, prêter attention à qch; approfondir vt ( углублять); entrer vi (ê.) dans qch ( войти во что-либо)вни́кнуть в суть де́ла — aller (ê.) au fond des choses
вни́кнуть во все дета́ли — entrer dans tous les détails
-
13 всячина
вся́чинався́кая \всячина ajnaĵo, kvodlibeto.* * *ж. разг.вся́кая вся́чина — toda suerte de cosas, baturrillo m, batiburrillo m, miscelánea f
* * *ж.вся́кая вся́чина разг. — toutes sortes de choses
-
14 вытанцовываться
де́ло не вытанцо́вывается разг. — прибл. ça ne va pas; les choses ne s'arrangent pas; ça cloche (fam)
-
15 жутко
1) предик. безл. ( очень страшно)мне жу́тко но́чью в лесу́ — j'ai horreur d'être dans la forêt pendant la nuit
мне жу́тко выходи́ть но́чью на у́лицу — j'ai horreur de sortir dehors dans la nuit
2) нареч. разг.я жу́тко уста́л — je suis à bout
жу́тко мно́го наро́ду! — quel monde!
у меня́ жу́тко мно́го дел! — j'ai un tas de choses à faire
-
16 краденый
кра́деныйŝtelita.* * *прил.robado, hurtado* * *кра́деные ве́щи — objets volés, choses volées
-
17 лёгкое отношение
к чему́-либо перев. нареч.у него́ лёгкое отноше́ние к э́тим веща́м — il prend ces choses à la légère
-
18 наболтать
разг.1) ( наговорить)наболта́ть с три ко́роба — dire une foule de choses
наболта́ть глу́постей — dire un tas de sottises
2) ( наклеветать)наболта́ть на кого́-либо — diffamer qn, calomnier qn
-
19 обстоять
обсто||я́тьвсё \обстоятьи́т благополу́чно ĉio bonstatas;де́ло \обстоятьи́т так la afero statas tiel.* * *несов.ir (непр.) vi, andar vi, estar (непр.) viвсё обстои́т благополу́чно — todo va (sale) bien
как обстоя́т ва́ши дела́? — ¿cómo van sus asuntos?
де́ло обстои́т и́на́че — el asunto no es éste, el asunto es otro
вот как обстои́т де́ло — así son las cosas
* * *всё обстои́т благополу́чно — tout va bien
как обстоя́т ва́ши дела́? — comment vont vos affaires?
де́ло обстои́т и́на́че — l'affaire est tout autre
вот как обстои́т де́ло — voilà où en sont les choses
-
20 охарактеризовать
сов., вин. п.caracterizar vt* * *caractériser vtохарактеризова́ть положе́ние веще́й — caractériser l'état de choses
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Choses — Chose Chose, n.; pl. {Choses}. [F., fr. L. causa cause, reason. See {Cause}.] (Law) A thing; personal property. [1913 Webster] {Chose in action}, a thing of which one has not possession or actual enjoyment, but only a right to it, or a right to… … The Collaborative International Dictionary of English
Choses secrètes — est un film français réalisé par Jean Claude Brisseau en 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Choses dites — Auteur Pierre Bourdieu Genre Livre Pays d origine France Date de parution 1987 … Wikipédia en Français
Choses communes — ● Choses communes tout ce qui est non susceptible d appropriation et dont l usage est commun à tous (air, mer, eau courante) … Encyclopédie Universelle
Choses en commun — Saison 2 de ARPAC Cet article présente le guide des épisodes de la deuxième saison de la série télévisée ARPAC. Sommaire 1 Épisode 1 : Retrouvailles 2 Épisode 2 : Une nouvelle rencontre 3 Épisode 3 : Choses en commun … Wikipédia en Français
Choses humaines, trop humaines — Humain, trop humain Humain, trop humain (ou Choses humaines, trop humaines). Un livre pour esprits libres (Menschliches, Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister) est une œuvre du philosophe Friedrich Nietzsche, publiée, pour le premier tome … Wikipédia en Français
Choses secrètes — Filmdaten Deutscher Titel: Heimliche Spiele Originaltitel: Choses secrètes Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 117 Minuten Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia
Choses en soi — Noumène Le noumène désigne : la réalité intelligible dans le sens originel utilisé par Platon; ce qui est au delà de l expérience qui en est faite (ou noème) dans le sens détourné à dessein par Emmanuel Kant. La philosophie traite ensuite de … Wikipédia en Français
Choses communes — Droit civil: choses non susceptibles d appropriation et à l usage de tous telles l air, l eau… … Lexique de Termes Juridiques
Choses consomptibles — Droit civil: choses qui se consomment par le premier usage, leur utilisation provoquant leur destruction … Lexique de Termes Juridiques
Choses corporelles — Droit civil: choses sur lesquelles sont exercés des droits … Lexique de Termes Juridiques