Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(chiedere)

  • 1 chiedere

    chiedere [ˈkiɛːdere] < irr>
    vt
    1. (per sapere) питам
    2. (per avere) искам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > chiedere

  • 2 chièdere

    v 1) питам, попитам: vorrei chièdere una cosa бих искал да попитам нещо; il bambino chiede sempre della mamma детето винаги пита за майка си; 2) искам, моля: chièdere scusa искам извинение; chièdere una cortesia моля за една услуга; chièdere il conto искам сметката; Ќ chièdere di uno питам за някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > chièdere

  • 3 aiùto

    m помощ, подкрепа: chiedere aiùto моля за помощ; Ќ con l'aiùto di Dio с Божията помощ.

    Dizionario italiano-bulgaro > aiùto

  • 4 carità

    f 1) милосърдие, милост; 2) милостиня; Ќ per carità! за Бога!; chiedere la carità прося.

    Dizionario italiano-bulgaro > carità

  • 5 elemòsina

    f милостиня: chiedere l'elemòsina прося.

    Dizionario italiano-bulgaro > elemòsina

  • 6 gràzia

    f 1) грация, прелест, изящество: la gràzia di un volto грацията на едно лице; la gràzia di un dipinto изяществото на една картина; 2) любезност, услуга: mi faccia la gràzia di бъдете така любезен да; 3) милост, помилване, прошка: per questo devi solo chiedere gràzia a Dio за това трябва само да искаш прошка от Господ; 4) pl благодарност: gràzia a tutti благодаря на всички; mille gràzia! хиляди благодарности!; tante gràzia ! много благодаря!; gràzia infinite! безкрайни благодарности!; Ќ gràzia a благодарение на; stato di gràzia благодатно състояние; quanta gràzia di Dio! каква благодат! какво изобилие!; colpo di gràzia смъртен, съкрушителен удар.

    Dizionario italiano-bulgaro > gràzia

  • 7 impossìbile

    1. agg невъзможен: missione impossìbile невъзможна мисия; 2. m невъзможното: chiedere l'impossìbile искам невъзможното; fare l'impossìbile правя невъзможното.

    Dizionario italiano-bulgaro > impossìbile

  • 8 lùna

    f луна: lùna piena пълнолуние; le fasi della lùna лунните фази; Ќ chiedere la lùna искам луната; lùna di miele меден месец; aver la lùna storta станал съм накриво, не съм в настроение.

    Dizionario italiano-bulgaro > lùna

  • 9 perdòno

    m прошка, извинение: chiedere perdòno искам прошка.

    Dizionario italiano-bulgaro > perdòno

  • 10 permèsso

    1. agg позволен, разрешен; 2. m 1) позволение, разрешение; разрешително: chiedere il permèsso di entrare искам разрешение да вляза; 2) разрешително: mi faccia vedere il suo permèsso! покажете ми вашето разрешително! Ќ senza permèsso без разрешение; col Suo permèsso! с ваше позволение; permèsso? моля? може ли?

    Dizionario italiano-bulgaro > permèsso

  • 11 soccòrso

    m помощ: prestare soccòrso давам помощ; chiedere soccòrso викам помощ; Ќ pronto soccòrso бърза медицинска помощ; soccòrso stradale пътна помощ.

    Dizionario italiano-bulgaro > soccòrso

  • 12 carità

    carità [kariˈta] <->
    sost f милосърдие ср
    chiedere/fare la carità прося/давам милостиня
    per carità! за бога!

    Grande dizionario italiano-bulgaro > carità

  • 13 pregare

    pregare [preˈgaːre]
    vt
    1. REL моля се
    2. (chiedere) моля, умолявам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > pregare

См. также в других словарях:

  • chiedere — / kjɛdere/ [lat. quaerĕre ] (pass. rem. chièsi, chiedésti, ecc.; part. pass. chièsto ; nel pres. indic. e cong., accanto alle forme regolari chièdo, chièdono, chièda, chièdano, anche le forme, ant. e disus., chièggo, chièggono, chiègga,… …   Enciclopedia Italiana

  • chiedere — chiè·de·re v.tr. e intr. (io chièdo) FO I. v.tr. I 1a. domandare per avere, ottenere qcs.: chiedere qcs. a qcn., chiedere soldi, un prestito; chiedere un bicchier d acqua; chiedere in dono, in prestito, in pagamento: richiedere a tale titolo,… …   Dizionario italiano

  • chiedere — {{hw}}{{chiedere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io chiedo , raro chieggo , essi chiedono , raro chieggono ; pass. rem. io chiesi , tu chiedesti ; congiunt. pres. io chieda , raro chiegga , essi chiedano , raro chieggano ; part. pass. chiesto ) 1… …   Enciclopedia di italiano

  • chiedere — A v. tr. (qlco., qlco. + a + qlcu., + di + inf., + che + congv., + se + congv. o indic.) 1. richiedere, pregare, esigere, comandare, imporre, pretendere, rivendicare □ informarsi, interrogare, domandare CONTR. dare, offrire □ rispondere 2. (pace …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • addìmmanè — chiedere per avere, per sapere, domandare notizie, informarsi …   Dizionario Materano

  • cjrchè — chiedere, domandare, cercare …   Dizionario Materano

  • domandare — do·man·dà·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., chiedere rivolgendo una domanda: domandare il motivo di qcs., domandare l ora; non me lo domandare nemmeno!, e me lo domandi?, non è da domandare, in risposta a domande ovvie, spec. fam. | in loc.pragm.:… …   Dizionario italiano

  • richiedere — /ri kjɛdere/ v. tr. [lat. pop. requaerĕre (per il class. requirĕre ), der. di quaerĕre chiedere , col pref. re  ] (coniug. come chiedere ). 1. [chiedere di nuovo, chiedere in restituzione e sim.: debbo richiederti il solito favore ; gli ho… …   Enciclopedia Italiana

  • richiedere — ri·chiè·de·re v.tr. (io richièdo) FO 1a. chiedere di nuovo, tornare a domandare Sinonimi: ridomandare. 1b. di qcs., pretendere la restituzione: gli ho richiesto per due volte la mia sciarpa Sinonimi: esigere. 2a. chiedere per sapere: richiedere i …   Dizionario italiano

  • volere — volere1 /vo lere/ s.m. [uso sost. di volere ]. 1. [capacità di scegliere e realizzare un comportamento in vista di un determinato scopo: secondo il tuo v. ] ▶◀ desiderio, (ant.) velle, Ⓣ (filos., giur.) volizione, volontà. ▲ Locuz. prep.: a mio… …   Enciclopedia Italiana

  • chiamare — [lat. clamare gridare, proclamare ]. ■ v. tr. 1. [chiedere a qualcuno di avvicinarsi, intervenire, accorrere, ecc., pronunciandone il nome o con altri mezzi o segnali: perché non vieni quando ti chiamo? ; c. il medico, un taxi ] ▶◀ convocare, far …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»