Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

(cheek)

  • 21 smack

    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) uzsist; dot pliķi
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) plīkšķēšana; plīkšķis
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) tieši; no visa spēka
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) būt ar (kādu) piegaršu
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) piegarša; pieskaņa
    * * *
    vienmasta zvejas kuģis; garša; piegarša; plīkšķis; piejaukums, nokrāsa; čāpstināšana, šmaukstināšana; mēģinājums; smarža, neliels daudzums; būt ar piegaršu; šmaukstināt, šmaukstināt lūpas, čāpstināt; plīkšķināt; atgādināt; uzsist

    English-Latvian dictionary > smack

  • 22 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegants; smalks
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) attapīgs; apķērīgs
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) ātrs; spēcīgs; ass
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) smelgt; grauzt (acis)
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) just aizvainojumu
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) smeldze; smeldzošas sāpes
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card
    * * *
    dedzinošas sāpes; smeldze; atjautība, prāts; smelgt; izraisīt; spēcīgs, ass; dedzinošs, smeldzošs; ātrs, veikls; asprātīgs, atjautīgs; blēdīgs, viltīgs; elegants, smalks

    English-Latvian dictionary > smart

  • 23 streak

    [stri:k] 1. noun
    1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) svītra
    2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) rakstura iezīme
    2. verb
    1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) ievilkt svītras; iekrāsot
    2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) drāzties; joņot
    * * *
    svītra; īpašība, iezīme; laika posms, brīdis; ievilkt svītras; joņot, drāzties

    English-Latvian dictionary > streak

  • 24 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) saskarties; pieskarties
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) pieskarties
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) saviļņot; aizkustināt; aizskart
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) būt saskarsmē; nodarboties
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) pieskāriens
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tauste; saskare
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) apdare; pēdējie labojumi
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) prasme; maniere; (stila) īpatnība
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) laukums ārpus sānu līnijām
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    pieskaršanās; tauste; saskare, kontakts; neliela lēkme; maniere, paņēmiens; apdare; pieeja; īpatnība; piegarša, pieskaņa; pārbaude; sevišķs fasons; piesitiens; piedurties, pieskarties; attiekties; saviļņot; aizvainot, aizskart; būt līdzvērtīgam, līdzināties; iekrāsot, ietonēt; iedarboties; saņemt; aizņemties; tikt galā; aptīrīt kabatas, apzagt

    English-Latvian dictionary > touch

  • 25 brass neck

    (shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) bezkaunība; nekaunība

    English-Latvian dictionary > brass neck

См. также в других словарях:

  • Cheek'd — Cheek’d is a dating and social networking website based in New York City. It was founded in 2010 by Lori Cheek. Each Cheek d card includes a quip , web address, and online code. To be a part of the cheek d network you can sign up through the… …   Wikipedia

  • Cheek — (ch[=e]k), n. [OE. cheke, cheoke, AS. ce[ a]ce, ce[ o]ce; cf. Goth. kukjan to kiss, D. kaak cheek; perh. akin to E. chew, jaw.] 1. The side of the face below the eye. [1913 Webster] 2. The cheek bone. [Obs.] Caucer. [1913 Webster] 3. pl. (Mech.)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cheek — ist der Familienname folgender Personen: Chris Cheek (* 1968), US amerikanischer Jazz Saxofonist James Richard Cheek, US amerikanischer Diplomat Joey Cheek (* 1979), US amerikanischer Eisschnellläufer Tom Cheek (1939–2005), US amerikanischer… …   Deutsch Wikipedia

  • cheek — (n.) O.E. ceace, cece jaw, jawbone, also the fleshy wall of the mouth. Perhaps from the root of O.E. ceowan chew (see CHEW (Cf. chew)), or from P.Gmc. *kaukon (Cf. M.L.G. kake jaw, jawbone, M.Du. kake jaw, Du. kaak) …   Etymology dictionary

  • cheek — cheek; cheek·er; cheek·i·ly; cheek·i·ness; cheek·less; …   English syllables

  • cheek — ► NOUN 1) either side of the face below the eye. 2) either of the buttocks. 3) impertinence; audacity. ► VERB ▪ speak impertinently to. ● cheek by jowl Cf. ↑cheek by jowl …   English terms dictionary

  • cheek´i|ly — cheek|y «CHEE kee», adjective, cheek|i|er, cheek|i|est. 1. Informal. saucy; impudent; audacious: »A gentleman as rich as Croesus …   Useful english dictionary

  • cheek|y — «CHEE kee», adjective, cheek|i|er, cheek|i|est. 1. Informal. saucy; impudent; audacious: »A gentleman as rich as Croesus …   Useful english dictionary

  • Cheek — (ch[=e]k), v. t. To be impudent or saucy to. [Slang.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cheek — [n1] side of human face chop*, choppers*, gill, jowl; concept 418 cheek [n2] audacity, boldness brashness, brass*, brazenness, chutzpah*, confidence, disrespect, effrontery, gall, impertinence, impudence, insolence, lip*, nerve*, presumption,… …   New thesaurus

  • cheek — [chēk] n. [ME cheke < OE ceoke, jaw, jawbone; akin to Du kaak, LowG kâke, jaw (only WGmc)] 1. either side of the face between the nose and ear, below the eye 2. either of two sides of a thing, as the sides of a door jamb or the jaws of a vise… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»