-
41 devoir une chandelle à qn
(devoir une (belle, une fameuse, une fière) chandelle à qn [тж. devoir un cierge / un beau cierge à qn])быть признательным кому-либо, быть крайне обязанным кому-либо ( за поддержку в трудную минуту)Eux et le canon 75, on peut dire qu'on leur y doit une chandelle! On l'a envoyée partout en avant dans les grands moments, la Division marocaine! (H. Barbusse, Le Feu.) — Им да семидесятипятимиллиметровке мы должны, можно сказать, хорошую свечу поставить. Ее всегда посылали вперед в решающие моменты, эту марокканскую дивизию!
Mais pour les couplets, je ne sais pas comment m'y prendre, et si vous voulez me les écrire, je vous devrais une fameuse chandelle. (T. de Bainville, Mes Souvenirs.) — Что же касается слов, то я не знаю, как за них взяться, и если вы их напишете для меня, я буду вам бесконечно обязан.
- Cet idiot, il ne regardait rien, il s'est jeté sous l'auto; alors la petite dame a braqué à gauche. Le rouquin balbutiait des excuses, les autres me remerciaient... - Il vous doit une fière chandelle. (S. de Beauvoir, Les belles images.) — Этот болван, недолго думая, бросился под машину, но дамочка дала резкий поворот налево. Рыжеволосый бормотал, извиняясь, другие благодарили меня... - Он должен вам поставить большую свечу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > devoir une chandelle à qn
-
42 le jeu en vaut la chandelle
Ils ne comprennent rien, ils ont là, butés, cette idiote et cet imbécile, à qui j'apporte des millions et qui au lieu de tomber à mes genoux, comme je l'imaginais, discutent, ergotent... Et quand même il aurait quelques risques! le jeu en vaut la chandelle. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — Они ничего не понимают: эта дура и этот болван, которым я оставляю миллионы, и вместо того чтоб благодарить меня на коленях, как я ожидал, они препираются... Но все равно, даже если это рискованный шаг, игра стоит свеч.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le jeu en vaut la chandelle
-
43 le jeu n'en vaut pas la chandelle
(le jeu n'en [или ne] vaut pas la chandelle)prov. игра не стоит свеч... Ils m'ont élu le plus tard possible au Conseil de l'ordre... Au fond, en ai-je jamais eu envie? Il aurait fallu représenter, recevoir. Ce sont des honneurs qui coûtent gros; le jeu n'en vaut pas la chandelle. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) —... Они как можно дольше тянули с моим избранием в Распорядительный Совет... По существу, мне этого никогда и не хотелось. Нужно представительствовать, принимать. Все эти почести дорого обходятся; игра не стоит свеч.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le jeu n'en vaut pas la chandelle
-
44 devoir une fière chandelle à quelqu'un
devoir une fière chandelle à quelqu'unjemandem zu großem Dank verpflichtet seinDictionnaire Français-Allemand > devoir une fière chandelle à quelqu'un
-
45 tenir la chandelle à quelqu'un
tenir la chandelle à quelqu'unhumoristique das fünfte Rad am Wagen seinDictionnaire Français-Allemand > tenir la chandelle à quelqu'un
-
46 à chaque saint sa chandelle
prov.(à chaque saint sa chandelle [тж. chaque saint veut son offrande])всякому старцу по ставцу; ≈ не подмажешь - не поедешьDictionnaire français-russe des idiomes > à chaque saint sa chandelle
-
47 brûler la chandelle par les deux bouts
Arnoux avait toujours été sans conduite et sans ordre. - Une vraie tête de linotte! Il brûlait la chandelle par les deux bouts! Le cotillon l'a perdu. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Арну продолжал распутную, беспорядочную жизнь. - Настоящий вертопрах! Жжет свечу с двух концов. Юбки его погубили.
Dictionnaire français-russe des idiomes > brûler la chandelle par les deux bouts
-
48 cacher la chandelle sous le boisseau
(cacher [или mettre] la chandelle sous le boisseau)скрыть, спрятать, укрытьDictionnaire français-russe des idiomes > cacher la chandelle sous le boisseau
-
49 devoir une chandelle à Saint-Mathurin
(devoir une (bonne, belle, fière) chandelle à Saint-Mathurin [или à la vierge])разг. быть немного не в себе; спятитьDictionnaire français-russe des idiomes > devoir une chandelle à Saint-Mathurin
-
50 être belle à la chandelle
Dictionnaire français-russe des idiomes > être belle à la chandelle
-
51 brûler la chandelle par les deux bouts
brûler la chandelle par les deux boutsDictionnaire français-néerlandais > brûler la chandelle par les deux bouts
-
52 il lui doit une fière chandelle
il lui doit une fière chandellehij mag hem, haar wel dankbaar zijnDictionnaire français-néerlandais > il lui doit une fière chandelle
-
53 le jeu n'en vaut pas la chandelle
le jeu n'en vaut pas la chandelleDictionnaire français-néerlandais > le jeu n'en vaut pas la chandelle
-
54 monter en chandelle
monter en chandelle -
55 économies de bouts de chandelle
économies de bouts de chandelleDictionnaire français-néerlandais > économies de bouts de chandelle
-
56 bouts de chandelle
ahorros de chicha y nabo / el chocolate del loroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bouts de chandelle
-
57 économies de bouts de chandelle
hacer economías de chicha y naboDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > économies de bouts de chandelle
-
58 fière chandelle
deberle a uno los ojos de la caraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fière chandelle
-
59 brûler la chandelle par les deux bouts
brûler la chandelle par les deux boutsplýtvat peněziplýtvat zdravímDictionnaire français-tchèque > brûler la chandelle par les deux bouts
-
60 économie de bouts de chandelle
économie de bouts de chandelleškudleníDictionnaire français-tchèque > économie de bouts de chandelle
См. также в других словарях:
chandelle — [ ʃɑ̃dɛl ] n. f. • XIIe chandeile; lat. candela 1 ♦ Appareil d éclairage formé d une mèche tressée enveloppée de suif. ⇒ bougie, flambeau. Chandelle d église. ⇒ cierge. S éclairer à la chandelle. Un dîner aux chandelles. Support de chandelle. ⇒… … Encyclopédie Universelle
chandelle — CHANDELLE. s. f. Petit flambeau de suif ou de cire; et il se dit plus communément De la chandelle de suif. Grosse chandelle. Chandelle des quatre, des huit, des douze à la livre. Chandelle de veille. Chandelle bénite. Allumer la chandelle.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chandelle — CHANDELLE. s. f. Petit flambeau de suif. Grosse chandelle. chandelle des quatre, des huit, des douze à la livre, ou simplement, chandelle de veille. allumer, moucher la chandelle. esteindre la chandelle. souffler la chandelle. brusler de la… … Dictionnaire de l'Académie française
Chandelle — from the FAA Publication FAA H 8083 3A (Airplane Flying Handbook) The chandelle is an aircraft control maneuver where the pilot combines a 180° turn with a climb.[1] It is now required for attaining a commercial flight certificate in many… … Wikipedia
Chandelle — Die Chandelle (franz. für Kerze ) ist eine Kunstflug Figur. Die Figur ist nicht im Aresti Katalog enthalten, mithin also keine Wettbewerbsfigur. Daher ist auch nirgends definiert, wie die „korrekte“ Ausführung auszusehen hat, und es gibt hierüber … Deutsch Wikipedia
chandelle — Chandelle, Candela, Lucerna, Lychnus. Faire chandelle de suif, Candelas sebare, vel seuare. Faire quelque chose à la chandelle, Ad lucubrationem conficere aliquid. Si la chandelle et lumiere ne me defailloit, j y seroy plus long temps, Facerem… … Thresor de la langue françoyse
chandelle — v. i. to perform a chandelle, as of an airplane. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
chandelle — n. (Aeronautics) an abrupt climbing turn made by an airplane, in which the plane s momentum is used to achieve a higher than normal rate of climb, without stalling the aircraft. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
chandelle — [shan΄del′] n. [Fr, lit., CANDLE] a quick, simultaneous climb and turn made by an airplane, in which the momentum of the airplane increases the rate of climb vi. chandelled, chandelling to make a chandelle … English World dictionary
chandelle — (chan dè l ) s. f. 1° Petit flambeau de suif, de cire ou de quelque autre matière grasse et combustible. En particulier, flambeau de suif, par opposition aux flambeaux de cire ou d autre matière. Ne brûler que de la chandelle. Une livre, un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHANDELLE — s. f. Petit flambeau de suif, de cire, ou de quelque autre matière grasse et combustible. Il se dit plus communément de La chandelle de suif. Chandelles moulées. Grosse chandelle. Chandelle des quatre, des huit, des douze à la livre. Chandelle de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)