Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(cause

  • 101 discreet

    [di'skri:t]
    (wise, cautious and not saying anything which might cause trouble: My secretary won't let the secret out - she's very discreet.) rozvážny
    - discretion
    * * *
    • taktný
    • diskrétny

    English-Slovak dictionary > discreet

  • 102 disembark

    (to (cause to) go from a ship on to land: We disembarked soon after breakfast.) vylodiť sa
    * * *
    • vylodit (sa)
    • pristát

    English-Slovak dictionary > disembark

  • 103 disgrace

    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nemilosť
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) potupa
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) hanba
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) zahanbiť
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) znemožniť, prepustiť v nemilosti
    - disgracefully
    * * *
    • hanba
    • potupit
    • nemilost

    English-Slovak dictionary > disgrace

  • 104 disgust

    1. verb
    (to cause feelings of dislike or sickness in: The smell of that soup disgusts me; She was disgusted by your behaviour.) budiť odpor
    2. noun
    (the state or feeling of being disgusted: She left the room in disgust.) odpor
    - disgustingly
    * * *
    • zhnusit
    • ošklivost
    • odpor

    English-Slovak dictionary > disgust

  • 105 dishonour

    [dis'onə] 1. noun
    (disgrace; shame.) hanba
    - dishonourably 2. verb
    (to cause shame to: You have dishonoured your family by your actions!) zneuctiť
    - dishonourably
    * * *
    • zneuctit
    • hanba
    • nezaplatit

    English-Slovak dictionary > dishonour

  • 106 disintegrate

    [dis'intiɡreit]
    (to (cause to) fall to pieces: The paper bag was so wet that the bottom disintegrated and all the groceries fell out.) rozpadnúť sa
    * * *
    • rozkladat sa
    • rozpadnút sa

    English-Slovak dictionary > disintegrate

  • 107 dissolve

    [di'zolv]
    1) (to (cause to) melt or break up, especially by putting in a liquid: He dissolved the pills in water; The pills dissolved easily in water.) rozpustiť (sa)
    2) (to put an end to (a parliament, a marriage etc).) rozpustiť; zrušiť
    * * *
    • rozpustit (sa)
    • rozplynút sa

    English-Slovak dictionary > dissolve

  • 108 divert

    1) (to cause to turn aside or change direction: Traffic had to be diverted because of the accident.) odkloniť
    2) (to amuse or entertain.) zabávať
    * * *
    • bavit
    • rozptýlit
    • odklonit
    • odvrátit
    • odviest

    English-Slovak dictionary > divert

  • 109 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) robiť
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) urobiť
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) robiť
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) stačiť
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) (u)robiť; študovať
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) dariť sa
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) dať si do poriadku
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) robiť
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) preukázať
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) urobiť, narobiť
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) prezrieť
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) oslava
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    • vycerpat
    • zábava
    • zaoberat sa
    • zapnút
    • zašlost
    • zbit
    • zmlátit
    • splnenie objednávky
    • slezina
    • splnenie nároku
    • solmizacná slabika
    • švindel
    • stacit
    • urobit znova
    • urobit
    • unavit
    • upravit
    • prepracovat
    • prerobit
    • prerezat
    • boj
    • (pom.sloves.)
    • akcia
    • cinnost
    • cinit
    • robit
    • renovovat
    • opravit
    • operácia
    • podiel
    • podvod
    • podraz
    • konat
    • mat úspech
    • mejdán
    • obliect

    English-Slovak dictionary > do

  • 110 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dok, prístav
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) lavica obžalovaných
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) vplávať do doku
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) odseknúť; znížiť
    * * *
    • vziat
    • zrážka zo mzdy
    • zrazit
    • zníženie
    • skrátit
    • skrátenie
    • useknút
    • pristrihnút
    • preškrtnút
    • pripravit
    • prístavný bazén
    • dok
    • prút
    • pahýl
    • lavica obžalovaných
    • lodenica

    English-Slovak dictionary > dock

  • 111 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dvojitý
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dvojitý
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dvojitý; dvojaký
    4) (for two people: a double bed.) pre dvoch
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) dvojnásobok, (ešte) raz toľko
    2) (in two: The coat had been folded double.) (preložený) dvojmo
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dvojnásobok
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dvojník
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) zdvojnásobiť
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) slúžiť aj ako
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) falošný
    6. adjective
    a double-decker bus.) poschodový
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double
    * * *
    • zdvojit
    • zdvojený
    • prízrak
    • dvojhra
    • dvojmo
    • dvojitý
    • dva razy
    • dvojnásobný
    • dvojník
    • klucka (pri úteku)

    English-Slovak dictionary > double

  • 112 double up

    1) (to (cause to) bend or collapse suddenly at the waist: We (were) doubled up with laughter; He received a blow in the stomach which doubled him up.) krčiť sa od (smiechu, bolesti)
    2) (to join up in pairs: There weren't enough desks, so some pupils had to double up.) sedieť po dvoch
    * * *
    • zvíjat sa od bolesti

    English-Slovak dictionary > double up

  • 113 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) vytiahnuť
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) ťahať
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vliecť sa
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) prečesávať
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) ťahať sa
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) prekážka, záťaž
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) šluk, vtiahnutie
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) otrava
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) preoblečenie za ženu
    * * *
    • vliect
    • tahat
    • tiahnut
    • presúvat (obraz)
    • natahovat

    English-Slovak dictionary > drag

  • 114 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) závej
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) zmysel
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) naviať; unášať
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) prechádzať
    - driftwood
    * * *
    • víchor
    • závej
    • zámer
    • smer
    • tendencia
    • drift
    • hromadit
    • hnat
    • ciel
    • prúd
    • lejak
    • kolísanie
    • odchýlenie

    English-Slovak dictionary > drift

  • 115 drip

    [drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb
    (to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) kvapkať
    2. noun
    1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) kvapka
    2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) kvapkanie
    3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) prístroj na dávanie infúzie
    - drip-dry 3. verb
    (to dry in this manner.) sušiť zavesené (bez žmýkania)
    * * *
    • kvapkanie
    • odkvap

    English-Slovak dictionary > drip

  • 116 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) viesť auto
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) odviezť
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) hnať
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) zatĺcť; odpáliť
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) poháňať
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) jazda (autom)
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) príjazdová cesta
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energia, elán
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaň, akcia
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) úder
    6) ((computers) a disk drive.) mechanika (disku)
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on
    * * *
    • vozovka
    • vychádzka
    • zariadenie
    • jednotka
    • jazdit
    • hnat
    • jazda
    • budit
    • budenie
    • cesta
    • riadit (auto)
    • pohon
    • pohánat
    • mechanika
    • nápor
    • odíst

    English-Slovak dictionary > drive

  • 117 droop

    [dru:p]
    1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) skláňať sa
    2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) zvädnúť, ovisnúť
    * * *
    • spustit
    • klesat

    English-Slovak dictionary > droop

  • 118 dry

    1. adjective
    1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) suchý
    2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) suchopárny
    3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) suchý
    4) ((of wine) not sweet.) suchý
    2. verb
    (to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) utierať; uschnúť
    - drier
    - dryer
    - drily
    - dryly
    - dryness
    - dry-clean
    - dry land
    - dry off
    - dry up
    * * *
    • smädný
    • schnút
    • sušit
    • suchý
    • trpký
    • holý
    • chladný
    • nevlúdny
    • nudný

    English-Slovak dictionary > dry

  • 119 embarrass

    [im'bærəs]
    1) (to cause to feel uneasy or self-conscious: She was embarrassed by his praise.) uviesť do rozpakov
    2) (to involve in (especially financial) difficulties: embarrassed by debts.) upadnúť (do)
    - embarrassed
    - embarrassing
    * * *
    • uviest do rozpakov
    • zapliest
    • zmiast
    • skomplikovat
    • stažit
    • prekážat

    English-Slovak dictionary > embarrass

  • 120 enforce

    [in'fo:s]
    (to cause (a law, a command, one's own will etc) to be carried out: There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.) uplatniť
    * * *
    • uviest v platnost
    • vynútit
    • vynucovat
    • uplatnit
    • presadit
    • donútit

    English-Slovak dictionary > enforce

См. также в других словарях:

  • cause — 1 n 1: something that brings about an effect or result the negligent act which was the cause of the plaintiff s injury ◇ The cause of an injury must be proven in both tort and criminal cases. actual cause: cause in fact in this entry but–for… …   Law dictionary

  • cause — [ koz ] n. f. • XIIe; lat. causa « cause » et « procès » → chose I ♦ Ce qui produit un effet (considéré par rapport à cet effet). 1 ♦ (1170) Ce par quoi un événement, une action humaine arrive, se fait. ⇒ origine; motif, objet, raison, 3. sujet.… …   Encyclopédie Universelle

  • Cause — • Cause, as the correlative of effect, is understood as being that which in any way gives existence to, or contributes towards the existence of, any thing; which produces a result; to which the origin of any thing is to be ascribed Catholic… …   Catholic encyclopedia

  • cause — CAUSE. s. f. Principe, ce qui fait qu une chose est. Dieu est la première de toutes les causes, la cause des causes, la souveraine cause, la cause universelle. On appelle Dieu, absolument et par excellence, Cause première, comme on appelle les… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cause — Cause, qui fait faire quelque chose, Causa. La meilleure cause et la pire, Superior causa et inferior. B. ex Cicerone. Les causes durent tousjours et perseverent, Manent causae. Tu as ouy les causes de mon conseil, Audisti consilij mei motus. Par …   Thresor de la langue françoyse

  • cause — CAUSE. s. f. Principe, ce qui fait qu une chose est. Dieu est la premiere de toutes les causes, la cause des causes, la souveraine cause. On appelle Dieu absolument & par excellence, Cause premiere; comme on appelle les creatures Causes secondes …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Cause — (k[add]z), n. [F. cause, fr. L. causa. Cf. {Cause}, v., {Kickshaw}.] 1. That which produces or effects a result; that from which anything proceeds, and without which it would not exist. [1913 Webster] Cause is substance exerting its power into… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cause — cause, causal explanation In non specialist contexts, to ask for the cause of some particular happening is to ask what made it happen, or brought it about. To give a causal explanation is to answer such questions, usually by specifying some prior …   Dictionary of sociology

  • cause — n 1 Cause, determinant, antecedent, reason, occasion are comparable when denoting what in whole or in part produces an effect or result. Cause is applicable to an agent (as a circumstance, condition, event, or force) that contributes to the… …   New Dictionary of Synonyms

  • cause — [kôz] n. [ME < OFr < L causa, a cause, reason, judicial process, lawsuit: infl. (in CAUSE senses 4 & 5) by CASE1] 1. anything producing an effect or result 2. a person or thing acting voluntarily or involuntarily as the agent that brings… …   English World dictionary

  • causé — causé, ée (kô zé, zée) part. passé. 1°   Produit par une cause. •   Toutes choses étant causées ou causantes, PASC. dans COUSIN. 2°   Occasionné. Un incendie causé par un accident. 3°   Motivé. •   M. de Bouillon voulait une absence, et une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»