-
1 joke
[‹əuk] 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) šala2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) šala2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) šaliti se2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) šaliti se•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke* * *I [džouk]nounšala, dovtipto play practical jokes on s.o. — zagosti jo komu, neslane šale zbijati s komII [džouk]1.intransitive verbšaliti se, šale zbijati ( with s, z);2.transitive verbnagajati, zbadati koga ( about zaradi) -
2 scream
[skri:m] 1. verb(to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) kričati2. noun1) (a loud, shrill cry or noise.) krik2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) povod za smeh* * *I [skri:m]1.nounkrik, vrisk, vrišč, vik; rezek smeh; silovito ali histerično izražanje (poudarjanje) čustev;2.slangvelik šaljivec, duhovitežhe is a perfect scream slang ne moreš ga pogledati, ne da bi se mu smejalII [skri:m]intransitive verbvpiti, krikniti, (za)kričati; vriskati, vrisniti; vreščati; do solz se smejati, zvijati se od (smeha); (o vetru itd.) zavijati, besneti, hrumeti, tuliti; histerično govoriti ali pisati; transitive verb krikniti (kaj) (večinoma scream out), zakričati, s krikom (koga) poklicatito scream an alarm — dvigniti, trobiti alarmto scream o.s. hoarse — ohripeti od vpitja (kričanja)to scream out a curse — zakričati kletev, glasno zakleti -
3 explode
[ik'spləud] 1. verb1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) eksplodirati2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) (iz)bruhniti3) (to prove (a theory etc) wrong.) ovreči•- explosive 2. noun((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) razstrelivo* * *[iksplóud]1.transitive verbv zrak spustiti; figuratively zavreči, odpraviti, uničiti;2.intransitive verbrazpočiti se, eksplodirati, razleteti se; izbruhniti -
4 peal
[pi:l] 1. noun1) (the ringing of (a set of) bells.) zvonjenje2) (a set of (usually church) bells.) zvonovi3) (a loud noise: peals of laughter/thunder.) donenje2. verb(to (cause to) ring or sound loudly: Thunder pealed through the valley.) doneti* * *I [pi:l]nounzvonjenje, potrkavanje, zven, donII [pi:l]1.intransitive verbzvoniti, zveneti, doneti;2.transitive verb (po)zvoniti, potrkavati -
5 shake
[ʃeik] 1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) (za)tresti (se)2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) pretresti; omajati2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) tresenje2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) napitek•- shaking- shaky
- shakily
- shakiness
- shake-up
- no great shakes
- shake one's fist at
- shake one's head
- shake off
- shake up* * *I [šéik]nounstresljaj, tresenje, drhtenje, pretresi, (o)majanje; zmajanje (z glavo), odkimavanje; stisk roke, rokovanje; udarec; colloquially trenutek; music triler, gostolevek, drhtavo petjein a shake — v hipu, kot bi trenilin two shakes of a lamb's tail — v hipu, zelo hitrothe shakes — tresavica, drhtavica, mrzlicato be no great shakes colloquially ne biti posebno koristen ali vredento give s.o. the shake slang otresti se, znebiti se kogaII [šéik]1.transitive verbtresti, stresati, pretresti, (za)vihteti, zamahniti; (o)majati, figuratively oslabiti; American stresti roko, rokovati se; (po)kimati (z glavo); American mešati (karte);2.intransitive verbstresti se, tresti se, drhteti, drgetati, trepetati ( with od); (o)majati se; music izvajati trilerje, gostolevkeshake! American sezimo si v roke! pobotajmo se!quite shaken — potrt, pobit, pretresen, presunjento shake one's ears figuratively zdramiti se; opomoči sito shake one's fists in s.o.'s face — pretiti komu s pestjo, požugati komu s pestjoto shake hands with s.o. — rokovati se s komto shake one's elbow (the elbow) slang kockatito shake s.o. by the hand — stresti komu roko, rokovati se s komto shake a leg slang plesati; hitetihe was much shaken by (with, at) the news — novica ga je zelo pretreslato shake in one's shoes slang tresti se po vsem telesu, drgetati od strahuto shake a stick at s.o. — groziti komu s palicoto shake s.o. out of his sleep — stresti, zdramiti koga iz spanja -
6 provoke
[prə'vəuk]1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) razdražiti2) (to cause: His words provoked laughter.) izzvati3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) izzvati•- provocative
- provocatively* * *[prəvóuk]transitive verbprovocirati, izzvati, izzivati, dražiti, razdražiti, razvneti, razvnemati, razjeziti; povzročiti -
7 double up
1) (to (cause to) bend or collapse suddenly at the waist: We (were) doubled up with laughter; He received a blow in the stomach which doubled him up.) zvijati se2) (to join up in pairs: There weren't enough desks, so some pupils had to double up.) deliti (kaj s kom)* * *intransitive verb zvijati se (od smeha, bolečine); deliti kabino, sobo, posteljo s kom -
8 produce
1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) izvleči2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) roditi, povreči3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) povzročiti4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) izdelati5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) pridelati6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) biti producent2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) pridelek- producer- product
- production
- productive
- productivity* * *I [prɔdju:s]noun(samo ednina) pridelki (zlasti kmetijski), pridelek, donos; uspeh; technical storitev, učinek ( daily ŋ)II [prədjú:s]1.transitive verbizdelati, izdelovati, pridelati, pridelovati, pridobivati; figuratively ustvariti, narediti, doseči (učinek itd.); roditi, obroditi (zemlja); izdati (knjigo); pridobivati (rudo, premog); economy prinesti, prinašati (dobiček); izvleči ( from; iz žepa itd.); pripeljati (priče), predložiti (dokaze); uprizoriti, pokazati (igro, film); predstaviti (igralca); pokazati (vstopnico), predložiti; mathematics podaljšati črto;2.intransitive verbizdelovati; prinašati; roditi (sad)economy dajati dobiček; figuratively to produce o.s. — producirati se, razkazovati se -
9 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prstan2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) obroč3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) krog4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krog, tolpa2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obdati2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) obkrožiti3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) namestiti obroček•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvoniti2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) telefonirati3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) pozvoniti4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zveneti5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) doneti6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zadoneti2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonjenje2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonski klic3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) prizvok•- ring back
- ring off
- ring true* * *I [riŋ]nounprstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog, American klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)to dance in a ring — plesati v krogu, plesati kóloto make rings, to run rings round s.o. — koga zelo nadkriljevati, prekašati, figuratively posekati kogahe would make rings round you — on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemuII [riŋ]transitive verbobkrožiti, obkoliti; zgnati (živino) v krog, v obroč; namestiti prstan; namestiti (živali) obroček (skozi nos); razrezati na kolute (čebulo itd.); olupiti skorjo drevesa v obliki obroča; sport vreči obroč nato ring in — obkoliti; intransitive verb (o pticah) spiralno se dvigati; premikati ali gibati se v krogu; delati ali opisovati krog(e), krožiti (v teku ali poletu)III [riŋ]nounzvonjenje, zvenenje; zvok, zven; žvenket(anje), rožljanje; telefonski klic; znak z zvoncemto give s.o. a ring — telefonirati komugive me a ring! — pokličite me po telefonu! telefonirajte mi!IV [riŋ]intransitive verb & transitive verb(o zvonovih) zvoniti, zazvoniti; pozvoniti; (o kovancih) zveneti, zvenkljati, žvenketati; (za)doneti, odmevati, razlegati se; biti napolnjen, poln ( with česa); razglasiti, (ob)javiti (z zvonom), pozivati; iskati (for s.o. koga)to ring again — doneti, razlegati se, odmevati, zvenetito ring a bell slang spomniti na (kaj), poklicati v spominto ring changes (on) — pritrkavati, zvoniti (mrliču), figuratively naznanjati konec (padec)to ring the changes (on) — prerešetavati, premlevati (isto stvar), izčrpatito ring false (hollow) — lažnivo, neiskreno zvenetito ring the knell of s.th. — z navčkom čemu zvoniti, figuratively pokopati kajhe gave a ringing laugh — zasmejal se je, da je vse zadoneloto ring true — imeti dober zven (o kovancu); pošteno, iskreno zveneti; -
10 ripple
['ripl] 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) valovanje2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) valovati* * *I [ripl]1.nounlahno valovanje, kodranje, grbančenje (vodne površine); val(ovanje); kodravost (las); žuborenje; American majbna brzicaa ripple of laughter figuratively tih, komaj slišen smeh;2.transitive verbrahlo valoviti, kodrati, vzburkati (vodno površino); intransitive verb kodrati se, delati majhne valove, rahlo valovati (o žitu); žuboreti, šumeti; figuratively (o vodi) teči delajoč drobne valove, žuboreti; colloquially ščebetati, mrmratiII [ripl]1.nountechnicalgreben, mikalnik, gradaše, drzalo (za lan, volno);2.transitive verbgrebenati, česati, smukati, mikati (lan, volno) -
11 set off
1) ((sometimes with on) to start a journey: We set off to go to the beach.) kreniti2) (to cause to start doing something: She had almost stopped crying, but his harsh words set her off again.) pripraviti do3) (to explode or ignite: You should let your father set off all the fireworks.) sprožiti (eksplozijo itd.)* * *transitive verb poudariti; razločevati, okrasiti; privesti (pripraviti) do eksplozije; pripraviti do; kompenzirati (pomanjkljivost, izgubo); izravnati; oddeliti, ločiti od; intransitive verb odpraviti se, kreniti, odhiteti; figuratively začetito be set off — razločevati se med seboj; kontrastiratito set s.o. off laughing — spraviti koga v smehthe assets set off the liabilities — aktiva izravnavajo (kompenzirajo, krijejo) pasiva -
12 subject
1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) podrejen2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) podložnik2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) tema3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) predmet4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) vzrok5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) osebek3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) podvreči2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) izpostaviti•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *I [sʌbdžikt]1.nounpodložnik, podanik, državljan; predmet (stvar) pogovora, téma; učni predmet; music téma; razlog, povod, vzrok, motiv ( for za); človek, oseba; grammar osebek, subjekt; philosophy ego; poskusni predmet (oseba, žival); mrlič (za seciranje); medicine oseba, pacienton the subject of — gledé, kar se tiče, kar zadevacompulsory (optional, additional) subject — obvezen (izbiren, dodaten) učni predmeta nervous subject — živčna oseba, živčneža ticklish subject — kočljiv, delikaten predmetto wander from the subject — oddaljiti se od predmeta;2.adjectivepodvržen, podložen, podrejen (to komu, čemu), odvisen (to od); nesamostojen (država itd.); občutljiv (to za), nagnjen (to k), izpostavljen (to čemu)subject to — pogojèn z, s pogojem; odvisen od (česa), s pridržkomsubject to your approval — s pogojem (pridržkom), da vi odobritethe treaty is subject to ratification — pogodba mora biti ratificirana, da postane veljavnato hold subject — imeti v podložnosti, v odvisnostiII [səbdžékt]transitive verbpodvreči, podrediti; podjarmiti; napraviti odvisno (to od); izpostaviti (to čemu); obrzdati; napraviti dovzetnega zato subject o.s. to ridicule — izpostavljati se posmehuto subject s.o. to a test — preskusiti koga
См. также в других словарях:
Laughter — For other uses, see Laughter (disambiguation). Laugh redirects here. For other uses, see Laugh (disambiguation). Snicker redirects here. For other uses, see Snickers (disambiguation). A man laughing Laughing is a reaction to certain stimuli,… … Wikipedia
laughter — [laf′tər, läf′tər] n. [ME < OE hleahtor (akin to Ger gelächter) < base of hleahhan, to LAUGH] 1. the action of laughing or the sound resulting 2. an indication of amusement [with laughter in her eyes] 3. Archaic a matter for or cause of… … English World dictionary
laughter — n. 1) to cause, provoke laughter 2) contagious, infectious; convulsive; derisive; hearty, loud, raucous, uproarious; sardonic; subdued laughter 3) a burst, fit, gale; ripple of laughter 4) (misc.) to double up with laughter * * * [ lɑːftə]… … Combinatory dictionary
Laughter (album) — Infobox Album | Name = Laughter Type = Album Artist = Ian Dury The Blockheads Released = 1980 Recorded = 1980 Genre = Rock Length = 38:29 Label = Stiff Records Producer = ‘Chips off the Old Block Crooks’ (Ian Dury The Blockheads) Reviews = Last… … Wikipedia
laughter — noun Etymology: Middle English, from Old English hleahtor; akin to Old English hliehhan Date: before 12th century 1. a sound of or as if of laughing 2. archaic a cause of merriment … New Collegiate Dictionary
Death from laughter — Chrysippus reportedly died of laughter. Recorded cases of death from laughter date back to ancient Greece. Contents 1 Pathophysiology … Wikipedia
Tanganyika laughter epidemic — The Tanganyika laughter epidemic of 1962 was an outbreak of mass psychogenic illness (MPI) in the vicinity of the village of Kashasha on the western coast of Lake Victoria in the modern nation of Tanzania near the border of Kenya. Due to its… … Wikipedia
Amusement — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Amusement >N GRP: N 1 Sgm: N 1 amusement amusement entertainment Sgm: N 1 diversion diversion divertissement Sgm: N 1 reaction reaction solace Sgm: N 1 pastime pastime passetemps … English dictionary for students
comedy — comedial /keuh mee dee euhl/, adj. /kom i dee/, n., pl. comedies. 1. a play, movie, etc., of light and humorous character with a happy or cheerful ending; a dramatic work in which the central motif is the triumph over adverse circumstance,… … Universalium
Comedy — This article is about a genre of dramatic works. For other uses, see Comedy (disambiguation). For the popular meaning of the term comedy , see Humour. Thalia, muse of comedy, holding a comic mask detail of “Muses Sarcophagus”, the nine Muses and… … Wikipedia
Comedy (drama) — This article is about performing arts. For a general genre, see Comedy. Performing arts Major forms Dance · Music · Opera · Theatre · Circus … Wikipedia