-
1 caso
caso s.m. 1. ( avvenimento imprevisto) hasard. 2. (fatalità, destino) hasard, sort: è stato il caso che ha voluto così le hasard en a décidé ainsi. 3. (fatto, vicenda) hasard: i casi della vita les hasards de la vie. 4. ( occasione) cas: se si presentasse il caso si le cas se présente. 5. ( evento) cas: nel primo caso dans le premier cas. 6. ( possibilità) possibilité f., cas de figure. 7. al pl. affaires f.pl.: pensare ai propri casi s'occuper de ses affaires. 8. ( Med) cas: ci sono stati tre casi di tifo il y a eu trois cas de typhus. 9. (Dir,Gramm) cas. -
2 caso
cāso (casso), āre [cado] - intr. - chanceler, vaciller.* * *cāso (casso), āre [cado] - intr. - chanceler, vaciller.* * *Caso, casas, casare. Frequentatiuum: a quo et aliud frequentatiuum Casito, casitas, pen. corr. casitare. Paulus. Cheoir ou tomber souvent. -
3 caso
ca.so[k‘azu] sm épisode, circonstance, fait, situation, événement. caso contrário sinon. caso especial cas d’espèce. caso grave cas grave. de caso pensado exprès. em todo caso en tout cas. fazer pouco caso de dédaigner. se for o caso ou no caso de au cas où.* * *[`kazu]Substantivo masculino (circunstância) cas masculin(acontecimento) affaire fémininConjunção no caso de au cas oùem caso de emergência… en cas d'urgence…em caso de incêndio… en cas d'incendie…em todo o caso en tout casem último caso en dernier ressortnão fazer caso de algo/alguém ne pas faire cas de quelque chose/quelqu’un* * *nome masculinohistoire f.ter um caso amoroso comavoir une affaire avecconjunçãoau cas oùcas pointucas de consciencedans le cas contraireen cas de douteen cas de nécessité, en cas de besoinen tous casen dernier caslà n'est pas la questionne pas prêter attention àdans ce casen cas dela situation est mal partie -
4 ĉaso
chasse -
5 caso contrário
sinon. -
6 caso especial
cas d’espèce. -
7 caso grave
cas grave. -
8 caso-limite
cas limite. -
9 caso fortuito
spa fuerza (f) mayor, caso (m) fortuitofra cas (m) fortuit, cas (m) de force majeureБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > caso fortuito
-
10 se for o caso/ no caso de
se for o caso/ no caso deau cas où. -
11 comportamiento en caso de incendio
spa conducta (f) en caso de incendio, comportamiento (m) en caso de incendiofra comportement (m) au feu, comportement (m) dans un incendieБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > comportamiento en caso de incendio
-
12 conducta en caso de incendio
spa conducta (f) en caso de incendio, comportamiento (m) en caso de incendiofra comportement (m) au feu, comportement (m) dans un incendieБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > conducta en caso de incendio
-
13 abafar um caso
étouffer une affaire. -
14 de caso pensado
exprès. -
15 em caso de impedimento
en cas d’empêchement. -
16 em todo caso
en tout cas. -
17 fazer pouco caso de
dédaigner. -
18 nesse caso o meu trabalho ficaria sendo inútil
en ce cas mon travail serait devenu sans but.Dicionário Português-Francês > nesse caso o meu trabalho ficaria sendo inútil
-
19 dispositivo de cierre automático en caso de fallo de la alimentación eléctrica
spa dispositivo (m) de cierre automático en caso de fallo de la alimentación eléctricafra dispositif (m) d'arrêt automatique en cas d'interruption de l'alimentation en énergie motriceБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > dispositivo de cierre automático en caso de fallo de la alimentación eléctrica
-
20 estructura de protección en caso de vuelco
spa estructura (f) de protección en caso de vuelcofra structure (f) de protection en cas de retournementБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > estructura de protección en caso de vuelco
См. также в других словарях:
caso — sustantivo masculino 1. Cosa que sucede: He leído un caso muy curioso. La policía está investigando un caso de homicidio. caso de conciencia Caso que plantea dudas en materia moral. 2. Manifestación de una enfermedad u de otro hecho: caso de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
caso — (Del lat. casus). 1. m. Suceso, acontecimiento. 2. Casualidad, acaso. 3. Lance, ocasión o coyuntura. 4. Asunto de que se trata o que se propone para consultar a alguien y pedirle su dictamen. 5. Cada una de las invasiones individuales de una… … Diccionario de la lengua española
caso — / kazo/ s.m. [dal lat. casus us caduta , der. di cadĕre cadere ]. 1. [avvenimento fortuito] ▶◀ accidente, casualità, coincidenza, combinazione, imprevisto. ▲ Locuz. prep.: a caso ▶◀ (spreg.) a casaccio, a tentoni, disordinatamente,… … Enciclopedia Italiana
caso — caso, caso (perdido) s. persona difícil, imposible. ❙ «...con todo a tu favor, eres un caso perdido.» Santiago Moncada, Cena para dos, 1991, RAE CREA. ❙ «Ya me voy, a veces creo que eres un caso perdido.» Alejandro Morales, La verdad sin voz,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Caso — Saltar a navegación, búsqueda Caso puede referirse a: Caso es un concejo del Principado de Asturias, en España. En lingüística se llama caso gramatical a la flexión que se da a una palabra para indicar la función gramatical que cumple en una… … Wikipedia Español
caso — 1. caso de. → 3. 2. en cuyo caso. → cuyo, 5. 3. en (el) caso de. Locución que introduce la condición necesaria para que se verifique lo expresado en la oración principal. Va seguida de un n … Diccionario panhispánico de dudas
caso — s. m. 1. O que acontece, aconteceu ou pode acontecer. 2. Ato, sucesso, acontecimento. 3. Conjuntura. 4. Estimação, apreço, cuidado. 5. Variação de substantivos e adjetivos com relação ao seu emprego na proposição. 6. Manifestação de doença num… … Dicionário da Língua Portuguesa
caso — de corte Ver: prestar el caso … Diccionario de Economía Alkona
caso — de corte Ver: prestar el caso … Diccionario de Economía
Caso — Caso, Insel, so v.w. Cassus … Pierer's Universal-Lexikon
Cäso — Cäso, römischer Vorname, bes. in den Familien Fabius u. Quintius … Pierer's Universal-Lexikon