-
1 cartellino
m ( etichetta) labelcon prezzo price tag( scheda) cardsports cartellino giallo/rosso yellow/red cardcartellino orario clocking-in card* * *cartellino s.m.1 ( biglietto) ticket; label; tag: cartellino del prezzo, price ticket (o tag); cartellino di ordinativo, order slip2 (targhetta su porta ecc.) nameplate4 ( di presenza) time card: timbrare il cartellino, ( all'entrata) to sign (o to clock) in, ( all'uscita) to sign (o to clock) out5 (sport) contract, registration; (per ammonizioni, espulsione di giocatore) card: cartellino giallo, rosso, yellow, red card.* * *[kartel'lino]sostantivo maschile1) (cartoncino) label, tagcartellino del prezzo — price label o tag
2) (di presenza) time-sheet, time-card AEtimbrare il — cartellino to punch the clock; (all'entrata) to clock in BE, to check in AE; (all'uscita) to clock out BE, to check out AE
•cartellino giallo — sport yellow card
cartellino rosso — sport red card
* * *cartellino/kartel'lino/sostantivo m.2 (di presenza) time-sheet, time-card AE; timbrare il cartellino to punch the clock; (all'entrata) to clock in BE, to check in AE; (all'uscita) to clock out BE, to check out AE -
2 cartellino sm
[kartel'lino](del prezzo) price label, price tag, (scheda) cardtimbrare il cartellino — (all'entrata) to clock in o on, (all'uscita) to clock out o off
-
3 cartellino
sm [kartel'lino](del prezzo) price label, price tag, (scheda) cardtimbrare il cartellino — (all'entrata) to clock in o on, (all'uscita) to clock out o off
-
4 cartellino del prezzo
-
5 cartellino giallo
-
6 cartellino rosso
-
7 cartellino dei prezzo pieghevole
Cartellino m dei prezzo pieghevoleFolded price tagDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > cartellino dei prezzo pieghevole
-
8 cartellino e etichetta di controllo
Cartellino m e etichetta f di controlloTag and tallyDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > cartellino e etichetta di controllo
-
9 cartellino di presenza cartellino di presenza o orario
clock card, timecardDizionario Italiano-Inglese > cartellino di presenza cartellino di presenza o orario
-
10 cartellino di presenza cartellino di presenza o orario
clock card, timecardNuovo dizionario Italiano-Inglese > cartellino di presenza cartellino di presenza o orario
-
11 cartellino giallo/rosso
Calcio yellow/red card -
12 cartellino giallo/rosso
Calcio yellow/red card -
13 timbrare (il cartellino)
timbrare (il cartellino)[impiegato, operaio] to punch the clock; (all'entrata) to clock in BE, to check in AE; (all'uscita) to clock out BE, to check out AE.\→ timbrare -
14 etichetta
f labelcerimoniale etiquette* * *etichetta1 s.f.1 ( cartellino per indicazioni) label; docket: etichetta gommata, stick-on label; etichetta autoadesiva, sticker (o sticky label); etichetta del prezzo, price label (o tag); bottiglie con l'etichetta 'whisky', bottles labelled 'whisky'; mettere l'etichetta a delle bottiglie, to label some bottles2 ( cartellino legato a bagagli) label; (amer.) tag3 (fig.) label, epithet: affibbiare un'etichetta a qlcu., qlco., to label s.o., sthg.; è un autore a cui non si può dare nessuna etichetta, he's an author who defies classification (o labels)4 (inform.) label; tag.etichetta2 s.f. ( cerimoniale) etiquette; formality, ceremony: etichetta di Corte, Court ceremonial; ricevimento senza tanta etichetta, informal party; senza etichetta, unceremoniously; è contrario all'etichetta..., it is bad form to... (o it is not etiquette to...); badare all'etichetta, to stand on ceremony // etichetta di Internet, netiquette.* * *I [eti'ketta]sostantivo femminile1) label; (cartellino) tag, tab, ticketetichetta adesiva — sticky label, sticker
2) fig. label, tagaffibbiare un'etichetta a qcn., qcs. — to hang, stick a label on sb., sth
•II [eti'ketta]sostantivo femminile (protocollo) etiquette, ceremonial* * *etichetta1/eti'ketta/sostantivo f.1 label; (cartellino) tag, tab, ticket; etichetta adesiva sticky label, sticker2 fig. label, tag; affibbiare un'etichetta a qcn., qcs. to hang, stick a label on sb., sth.etichetta discografica (record) label.————————etichetta2/eti'ketta/sostantivo f.(protocollo) etiquette, ceremonial. -
15 timbrare
stamp* * *timbrare v.tr. to stamp, to postmark: timbrare a secco, to emboss; timbrare un documento, to stamp a document; timbrare una lettera, to postmark a letter; timbrare una cambiale, to enface a bill // timbrare il cartellino, ( in entrata) to clock in (o on), ( in uscita) to clock out (o off) // ''Che lavoro fai?'' ''Timbro il cartellino!'', ''What's your job?'' ''I have a 9 to 5 job!''.* * *[tim'brare]verbo transitivo1) (apporre un timbro su) to stamp [documento, passaporto]; to postmark [ lettera]2) (annullare) to stamp, to punch [ biglietto]3)timbrare (il cartellino) — [impiegato, operaio] to punch the clock; (all'entrata) to clock in BE, to check in AE; (all'uscita) to clock out BE, to check out AE
* * *timbrare/tim'brare/ [1]1 (apporre un timbro su) to stamp [documento, passaporto]; to postmark [ lettera]2 (annullare) to stamp, to punch [ biglietto]3 timbrare (il cartellino) [impiegato, operaio] to punch the clock; (all'entrata) to clock in BE, to check in AE; (all'uscita) to clock out BE, to check out AE. -
16 prezzo
m priceprezzo di listino recommended retail priceprezzo promozionale special introductory priceaumento m del prezzo price increasea buon prezzo cheapfig a caro prezzo dearlya metà prezzo half-pricea qualunque prezzo at any costprezzo netto net price* * *prezzo s.m.1 price; ( cifra) figure; ( costo) cost; ( tariffa) rate, fare: il prezzo di un vestito, the price of a dress; il prezzo di un biglietto aereo, the air fare (o the price of an air ticket); scusi, mi può dire il prezzo di questo libro?, excuse me, can you tell me the price of this book?; te lo cederò a un prezzo equo, I'll let you have it at a fair price; fissare il prezzo, to fix (o to set) the price; trattare il prezzo, to negotiate the price; il prezzo è da convenirsi, the price is to be agreed upon; i prezzi cedono, prices are falling (o dropping); i prezzi precipitano, prices are plummeting; i prezzi si sono stabilizzati, prices have stabilized; i prezzi sono in rialzo, prices are on the rise; calcolare i prezzi al minimo, to cut prices close; fare il prezzo di qlco., to value sthg.; praticare, fare prezzi alti, bassi, to charge high, low prices; tirare sul prezzo, to bargain (o to haggle) over the price; esporre i prezzi, to display prices (o to have prices on display) // a caro, poco prezzo, at a high, low price; a metà prezzo, at half price // pagare a caro prezzo qlco., (anche fig.) to pay dear (o dearly o high) for sthg.: ha pagato il successo a caro prezzo, (fig.) he paid a high price for his success; venderemo la pelle a caro prezzo, (fig.) we'll sell our lives dearly // senza prezzo, ( non prezzato) unpriced, (fig.) ( impagabile) priceless: quell'oggetto non ha, è senza prezzo, that object is priceless // prezzo del riscatto, redemption price // prezzo del silenzio, hush-money // a prezzo di grandi sacrifici, at the cost of great sacrifices // a qualunque prezzo, at any cost // (comm.): prezzo a pronti, per contanti, cash (o spot) price; prezzo al consumo, consumer price; prezzo al rivenditore, trade price; prezzo di acquisto, purchase price; prezzo di copertina, published price; prezzo di costo, cost price; prezzo di offerta, di fornitura, offer price, supply price; prezzo di aggiudicazione, knockdown price; prezzo di rivendita, resale price; prezzo del giorno, current (o market o ruling) price; prezzo di vendita, selling price; prezzo massimo, top (o ceiling) price; prezzo minimo, lowest (o floor o knockdown) price; prezzo offerto, ( nelle aste) bid price; prezzo propaganda, di lancio, incentive price (o introductory offer); prezzo sorvegliato, controlled price; prezzo stabile, steady price; prezzo fisso, fixed price; prezzo unitario, unit price; prezzo ultimo, bottom price; prezzo stracciato, rock-bottom price // (econ.): prezzo amministrato, administered price; prezzi controllati, controlled (o regulated) prices; prezzo di compensazione, making-up price; prezzo di entrata, ( nella CEE) threshold price; prezzo di domanda, asking (o demand) price; prezzo di preventivo, di stima, estimated price; prezzo imposto, specified (o forced) price; prezzo indicizzato, indexed (o escalation) price; prezzi d'intervento, ( nella CEE) intervention (o trigger) prices // (fin.): prezzo alla scadenza, redemption price; prezzo di emissione, issue price (o price of issue); prezzo di sottoscrizione, subscription price // (Borsa): prezzo del riporto, contango (o making-up) price; prezzo denaro di domanda, bid price; prezzo di dopoborsa, street price; prezzo lettera, ask price (o offer price); alzare i prezzi, to bull the market // (mar.): prezzo sdoganato, price ex dock; prezzo del nolo, freight charge2 ( valore) value, worth: oggetto di poco, di gran prezzo, object of little, great value; prezzo d'affezione, sentimental value; dare un alto prezzo a qlco., to set a high value (up)on sthg.3 pl. ( condizioni) terms; charges: quali sono i vostri prezzi per vitto e alloggio?, what are your terms for board and lodging?; i vostri prezzi sono troppo alti, your charges are too high4 (non com.) ( stima, considerazione) esteem, consideration: tenere qlcu. in gran prezzo, to hold s.o. in great esteem.* * *['prɛttso]1. sma buon prezzo — cheaply, at a good price
a prezzo di costo — at cost, at cost price Brit
tirare sul prezzo — to bargain, haggle
ti faccio un prezzo d'amico o di favore — I'll let you have it at a reduced price
è una cosa di poco prezzo — it's of little value, it's not worth much
2.* * *['prɛttso]sostantivo maschileprezzo del biglietto aereo, del treno — air, train fare
prezzo della corsa — (di taxi) taxi fare
vendere qcs. a un buon prezzo — to sell sth. at o for a good price
aumentare, scendere di prezzo — to go up, fall in price
pagare qcs. a caro prezzo — fig. to pay dearly o a high price for sth.
ogni cosa ha il suo prezzo — fig. you can't expect a free ride, nothing is for nothing
il prezzo del silenzio — colloq. fig. hush money
2) (cartellino) price label, price tag3) (sacrificio) price, cost4) (valore affettivo, morale) price, valuel'amicizia non ha prezzo — you can't put a price o value on friendship
•prezzo base — comm. reserve (price), target price; (alle aste) upset price AE
menu a prezzo fisso — fixed o set menu
prezzo di vendita — sale price, selling price
* * *prezzo/'prεttso/sostantivo m.1 (costo) price, cost, value; (tariffa) fare, rate; prezzo del biglietto aereo, del treno air, train fare; prezzo della corsa (di taxi) taxi fare; a prezzo ridotto on the cheap; la colazione è compresa nel prezzo breakfast is included in the price; al prezzo di 10 euro at a cost of 10 euros; prezzo al chilo price per kilo; vendere qcs. a un buon prezzo to sell sth. at o for a good price; aumentare, scendere di prezzo to go up, fall in price; pagare qcs. a caro prezzo fig. to pay dearly o a high price for sth.; ogni cosa ha il suo prezzo fig. you can't expect a free ride, nothing is for nothing; il prezzo del silenzio colloq. fig. hush money2 (cartellino) price label, price tag; su alcuni articoli non c'era il prezzo certain items were unpriced3 (sacrificio) price, cost; è il prezzo che si deve pagare per la fama that's the price one pays for being famous4 (valore affettivo, morale) price, value; l'amicizia non ha prezzo you can't put a price o value on friendshipprezzo d'acquisto purchase price; prezzo base comm. reserve (price), target price; (alle aste) upset price AE; prezzo di copertina retail price; prezzo di costo cost price; prezzo di fabbrica factory price; prezzo fisso set price; menu a prezzo fisso fixed o set menu; prezzo di listino list price; prezzo di vendita sale price, selling price. -
17 timbrare il
timbrare ilcartellino to punch the clock; (all'entrata) to clock in BE, to check in AE; (all'uscita) to clock out BE, to check out AE\ -
18 timbratura
* * *[timbra'tura]sostantivo femminile1) (alla posta) stamping; (timbro) stamp2) (di cartellino) (all'entrata) clocking-in BE, checking-in AE; (all'uscita) clocking-out BE, checking-out AE* * *timbratura/timbra'tura/sostantivo f.1 (alla posta) stamping; (timbro) stamp2 (di cartellino) (all'entrata) clocking-in BE, checking-in AE; (all'uscita) clocking-out BE, checking-out AE. -
19 contrassegnare
mark* * *contrassegnare v.tr.1 to countermark, to earmark, to mark; ( con un cartellino) to label, to tag: contrassegnare la merce, to mark the goods2 ( controfirmare) to countersign.* * *[kontrasseɲ'ɲare]verbo transitivo to mark* * *contrassegnare/kontrasseŋ'ŋare/ [1]to mark. -
20 segnaletico
segnaletico agg. identifying, identification (attr.); distinguishing: dati segnaletici, identification marks; una foto segnaletica, an identification photo; cartellino segnaletico, ( con impronte digitali) fingerprints.* * ** * *segnaleticopl. -ci, - che /seŋŋa'lεtiko, t∫i, ke/
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cartellino — s.m. [dim. di cartello1]. 1. [cartoncino che si applica su oggetti vari per indicarne il contenuto, la collocazione, il prezzo o altro] ▶◀ etichetta, targhetta. 2. [cartoncino nel quale vengono registrati dati: c. orario ; timbrare il c. ]… … Enciclopedia Italiana
cartellino — car·tel·lì·no s.m. CO 1. foglietto o cartoncino, spec. rettangolare, con scritte e diciture, applicato a un oggetto per indicarne determinate caratteristiche: le modalità di lavaggio della giacca sono indicate sul cartellino | targhetta:… … Dizionario italiano
cartellino — {{hw}}{{cartellino}}{{/hw}}s. m. 1 Foglietto, cartoncino e sim. applicato su vari oggetti, recante indicazioni relative a essi: esporre le merci col cartellino del prezzo. 2 Modulo contenente indicazioni di vario tipo: cartellino segnaletico,… … Enciclopedia di italiano
cartellino — s. m. 1. dim. di cartello (1) 2. foglietto, cartoncino, etichetta □ (est.) prezzo 3. modulo, scheda 4. badge FRASEOLOGIA timbrare il cartellino (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cartellino — pl.m. cartellini … Dizionario dei sinonimi e contrari
Cartel (peinture) — Pour les articles homonymes, voir cartel. Cartel sur un tableau d Alfred Sisley Un cartel, en peinture, est une plaquette portant, sur l encadrement … Wikipédia en Français
Portrait of Doge Leonardo Loredan — Infobox Painting| title=Portrait of Doge Leonardo Loredan artist=Giovanni Bellini year=1501 type=Oil on panel height=61.6 width=45.1 museum=National Gallery, LondonThe Portrait of Doge Leonardo Loredan is a painting by the Italian Renaissance… … Wikipedia
targhetta — tar·ghét·ta s.f. 1. dim. → targa Sinonimi: cartellino. 2. CO cartellino o piastrina che reca indicazioni di vario genere, spec. nome e indirizzo: la targhetta sulla porta d ingresso, la targhetta di una valigia 3. TS tipogr. piastrina metallica… … Dizionario italiano
badge — /bædʒ/, it. /bɛdʒ/ s. ingl. (propr. etichetta, contrassegno ), usato in ital. al masch., invar. [cartellino di riconoscimento usato nei congressi e spesso (anche con banda magnetica) nei luoghi di lavoro] ▶◀ cartellino, distintivo, targhetta,… … Enciclopedia Italiana
tag — /tæg/, it. /tag/ s. ingl. (propr. coda , e anche cartellino, contrassegno ), usato in ital. al masch. o al femm. 1. (mus.) [nel jazz, frase musicale che si aggiunge al ritornello] ▶◀ queue. 2. (estens.) a. [foglietto o cartoncino esplicativi da… … Enciclopedia Italiana
List of Greek vase painters — The following is a list of Ancient Greek vase painters who have been identified either by name or by style.Geometric Period *Dipylon Master *Hirschfield Painter *Birdseed Workshop Orientalizing Period *Anagyrus Painter = Black Figure Period =… … Wikipedia