-
1 тюремное заключение
carcerazione, custodia, imprigionamento, pena afflittiva, prigione, reclusioneРусско-итальянский юридический словарь > тюремное заключение
-
2 предварительное заключение
adjgener. custodia cautelare in carcere, custodia preventiva in carcere, carcerazione giudiziario, carcerazione preventiva, carcerazione preventivo, carcere giudiziario, carcere preventivoUniversale dizionario russo-italiano > предварительное заключение
-
3 incarceration
[ɪnˌkɑːsə'reɪʃn]nome (in) carcerazione f.* * *incarceration /ɪnkɑ:səˈreɪʃn/n. [u]1 incarceramento; incarcerazione; carcerazione* * *[ɪnˌkɑːsə'reɪʃn]nome (in) carcerazione f. -
4 preventive
[prɪ'ventɪv]aggettivo preventivopreventive detention — dir. carcerazione preventiva
* * *[-tiv]adjective (that helps to prevent illness etc: preventive medicine.) preventivo* * *preventive /prɪˈvɛntɪv/A a.(spec. med.) preventivo; profilattico: preventive treatment, cura preventivaB n.4 contraccettivo; anticoncezionale● (leg.) preventive attachment, sequestro conservativo □ (leg.) preventive detention, detenzione preventiva ( fino al 1908); carcerazione di un delinquente abituale ( fino al 1973; cfr. custody, def. 3) □ (tecn.) preventive maintenance, manutenzione preventiva □ preventive medicine, medicina preventiva; profilassi □ Preventive Service, servizio ( di guardia costiera) per la repressione del contrabbandopreventively avv.* * *[prɪ'ventɪv]aggettivo preventivopreventive detention — dir. carcerazione preventiva
-
5 тюремный
1) ( относящийся к тюрьме) del carcere, di prigione2) ( связанный с пребыванием в тюрьме) carcerario* * *прил.carcerario, di carcere / prigioneтюре́мное заключение — reclusione f, carcerazione f, incarceramento m; detenzione f
тюре́мный режим — regime carcerario
тюре́мная камера — cella f
тюре́мный надзиратель — secondino m, guardia carceraria; carceriere m уст.
* * *adjgener. carcerario -
6 detention
[dɪ'tenʃn]1) (confinement) detenzione f.2) (prison sentence) detenzione f., reclusione f.; (awaiting trial) carcerazione f. preventiva3) scol. = punizione consistente nell'essere trattenuti a scuola dopo il normale orario delle lezioni* * ** * *detention /dɪˈtɛnʃn/n.1 [uc] ore supplementari ( a scuola, come punizione): to be put in detention, fare delle ore supplementari a scuola per punizione; He's had 7 detentions already this term, ha già avuto sette volte delle ore supplementari di punizione questo trimestre2 [u] (leg.) detenzione; fermo (di polizia): They were held in detention without trial, erano detenuti senza processo● detention camp, campo d'internamento □ detention centre, centro di detenzione.* * *[dɪ'tenʃn]1) (confinement) detenzione f.2) (prison sentence) detenzione f., reclusione f.; (awaiting trial) carcerazione f. preventiva3) scol. = punizione consistente nell'essere trattenuti a scuola dopo il normale orario delle lezioni -
7 imprisonment
[ɪm'prɪznmənt]* * *noun imprigionamento* * *imprisonment /ɪmˈprɪznmənt/n. [u]2 prigionia; reclusione● (leg., in GB) imprisonment for debt, reclusione per debiti ( verso lo stato; quella per debiti verso privati fu abolita nel 1869) □ (leg.) imprisonment on suspicion, detenzione cautelare.* * *[ɪm'prɪznmənt] -
8 remand home
-
9 sheet
[ʃiːt]1) (of paper, stamps) foglio m.4) (of plastic, rubber) foglio m.; (of canvas, tarpaulin) telo m.; (of metal, glass) lastra f.; (thinner) foglio m., lamina f.5) (of mist, fog) cortina f.a sheet of ice — (on road) una lastra di ghiaccio
6) mar. scotta f.7) AE colloq. dir. sentenza f. di carcerazione••* * *[ʃi:t]1) (a broad piece of cloth eg for a bed: She put clean sheets on all the beds.) lenzuolo2) (a large, thin, usually flat, piece: a sheet of paper/glass.) foglio•* * *[ʃiːt]1) (of paper, stamps) foglio m.4) (of plastic, rubber) foglio m.; (of canvas, tarpaulin) telo m.; (of metal, glass) lastra f.; (thinner) foglio m., lamina f.5) (of mist, fog) cortina f.a sheet of ice — (on road) una lastra di ghiaccio
6) mar. scotta f.7) AE colloq. dir. sentenza f. di carcerazione•• -
10 remand centre
-
11 заключение
1) ( помещение) il mettere, il collocare2) ( совершение) conclusione ж., stipulazione ж.3) ( нахождение под стражей) detenzione ж., imprigionamento м., carcere м.предварительное заключение — carcere preventivo, custodia cautelare
4) ( вывод) conclusione ж., deduzione ж.••обвинительное заключение — atto d'accusa, requisitoria ж.
5) ( конец) conclusione ж., fine ж.в заключение — in conclusione, per concludere
* * *с.1) (договора и т.п.) conclusione f, firma f ( подписание), stipula f2) ( под стражу) carcerazione f, detenzione f ( в тюрьме); prigionia f ( пленение)быть / находиться в заключе́нии — essere / trovarsi in carcere
место заключе́ния — luogo di detenzione
одиночное заключе́ние — segregazione cellulare
3) (утверждение, вывод) deduzione f, conclusione fприйти к важному заключе́нию — arrivare / giungere a una importante conclusione
4) ( конец) conclusione f, chiusura f5) ( вывод эксперта) perizia f, relazione peritaleон рассказал много интересного и в заключе́ние показал фотографии — (lui) raccontò molte cose interessanti e in conclusione mostrò delle fotografie
••в заключе́ние — in conclusione, per concludere
* * *n1) gener. chiusa (речи, письма и т.п.), reclusione, referto, responso, conclusione (договора), chiusura, deduzione, epilogo, giudizio, stipulazione (договора, соглашения), terminazione2) phil. illazione, inferenza3) econ. detenzione (в тюрьме), firma, somma4) fin. decisione, stipula5) liter. frequentazione6) busin. (официальное) pronunciamento -
12 карцер
-
13 одиночная камера
adjgener. cella, carcerazione isolato, carcere isolato, segreta -
14 одиночное заключение
adjgener. carcerazione cellulare, carcere cellulare, segregazione cellulare -
15 пожизненное заключение
adjgener. carcerazione a vita, reclusione a vitaUniversale dizionario russo-italiano > пожизненное заключение
-
16 предварительный
1) ( неокончательный) preliminare, non definitivo2) ( предшествующий чему-то основному) preliminare, non principale••3) ( заблаговременный) anticipato* * *прил.1) preliminare, preventivo; di previsioneпредвари́тельные данные — dati preliminari
предвари́тельные намётки плана — cifre di previsione del piano
предвари́тельные переговоры — trattative preliminari
предвари́тельное заключение юр. — carcere preventivo
по предвари́тельным данным — secondo dati non definitivi
предвари́тельные условия — pre-condizione f; pregiudiziali f pl
2) ( заблаговременный) anticipato, preventivatoпредвари́тельная продажа билетов — prevendita f
* * *adj1) gener. preveggenza, preliminare, preventivo2) econ. preventivato, interlocutorio -
17 строгий тюремный режим
adjgener. carcerazione duroUniversale dizionario russo-italiano > строгий тюремный режим
-
18 тюремное заключение
-
19 тюрьма
carcere м., prigione ж.* * *ж.carcere m (f pl carceri); prigione m, penitenziario m; casa di pena, reclusorio m офиц.пересыльная тюрьма́ — carcere di transito
исправительная тюрьма́ — istituto di rieducazione
попасть в тюрьму — finire in carcere / dentro разг.
посадить в тюрьму — incarcerare vi, imprigionare vt; mettere dentro разг.
сидеть в тюрьме — stare in carcere / dentro разг.
выпустить из тюрьмы — mettere in liberta, scarcerare vt
... лет тюрьмы —... anni di carcere
••по нём тюрьма́ плачет — è un avanzo di galera
* * *n1) gener. bargello, carcerazione, gabbia, carcere, casa di pena, casa di penitenza, galera, prigione2) colloq. bottega -
20 committal
[kə'mɪtl]1) dir. (to prison) detenzione f. preventiva; (to psychiatric hospital) internamento m.; (to court) rinvio m.2) form. (consigning)the committal of X to Y's care — l'affido di X a o alle cure di Y
* * *noun (the act of committing (to an institution).) carcerazione; internamento* * *committal /kəˈmɪtl/n. [u]2 (leg., = committal for trial) rinvio a giudizio: committal for trial on bail, rinvio a giudizio, in libertà provvisoria su cauzione; committal for trial in custody, rinvio a giudizio e messa in stato di custodia cautelare; committal proceedings, udienza preliminare per decidere su un possibile rinvio a giudizio4 (form.) sepoltura.* * *[kə'mɪtl]1) dir. (to prison) detenzione f. preventiva; (to psychiatric hospital) internamento m.; (to court) rinvio m.2) form. (consigning)the committal of X to Y's care — l'affido di X a o alle cure di Y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
carcerazione — /kartʃera tsjone/ s.f. [der. di carcerare ]. 1. [atto dell incarcerare: ordinare la c. ; c. preventiva ] ▶◀ incarcerazione, reclusione. 2. [periodo trascorso in carcere: durante il tempo della c. ] ▶◀ detenzione, prigionia. ↑ segregazione.… … Enciclopedia Italiana
carcerazione — car·ce·ra·zió·ne s.f. CO 1. l incarcerare e il suo risultato: la carcerazione dei mandanti è avvenuta durante la notte | impropr., arresto Sinonimi: imprigionamento, incarceramento, reclusione. Contrari: liberazione, rilascio, scarcerazione. 2.… … Dizionario italiano
carcerazione — {{hw}}{{carcerazione}}{{/hw}}s. f. 1 Reclusione in carcere | Condizione di chi è detenuto in carcere | Carcerazione preventiva, sofferta dall imputato prima della sentenza definitiva. 2 Permanenza in carcere; SIN. Detenzione, incarcerazione,… … Enciclopedia di italiano
carcerazione — pl.f. carcerazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
carcerazione — s. f. detenzione, incarcerazione, imprigionamento, arresto, reclusione, segregazione □ carcere, custodia, prigionia, cattività CONTR. scarcerazione, rilascio, liberazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scarcerazione — scar·ce·ra·zió·ne s.f. CO lo scarcerare, l essere scarcerato | TS dir. dimissione dallo stato di carcerazione per riconosciuta insufficienza di indizi di colpevolezza o per avvenuta decorrenza dei termini massimi di custodia cautelare o di pena… … Dizionario italiano
Bribesville — Mani pulite (deutsch Saubere Hände, sinngemäß Weiße Weste) war der Name umfangreicher juristischer Untersuchungen gegen Korruption, Amtsmissbrauch und illegale Parteifinanzierung auf politischer Ebene in Italien Anfang und Mitte der 90er Jahre.… … Deutsch Wikipedia
Mani pulite — (deutsch Saubere Hände, sinngemäß Weiße Weste) war der Name umfangreicher juristischer Untersuchungen gegen Korruption, Amtsmissbrauch und illegale Parteifinanzierung auf politischer Ebene in Italien Anfang und Mitte der 90er Jahre. Die… … Deutsch Wikipedia
Operation Clean Hands — Mani pulite (deutsch Saubere Hände, sinngemäß Weiße Weste) war der Name umfangreicher juristischer Untersuchungen gegen Korruption, Amtsmissbrauch und illegale Parteifinanzierung auf politischer Ebene in Italien Anfang und Mitte der 90er Jahre.… … Deutsch Wikipedia
Tommaso Crudeli — Tommaso Baldassarre Crudeli (né le 21 décembre 1702 à Poppi, dans la province d Arezzo en Toscane et mort le 27 mars 1745 dans la même ville) était un homme de lettres italien. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres … Wikipédia en Français
arresto — 1ar·rè·sto s.m. AU 1. l arrestare, l arrestarsi; interruzione di un movimento o di un attività: arresto dei lavori Sinonimi: 2blocco, 1fermata, sospensione. Contrari: attivazione, avviamento, avvio, continuazione, proseguimento. 2a. limitazione… … Dizionario italiano