Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(cahoter

  • 1 cahoter

    1. vt
    ••
    la vie l'a beaucoup cahoté — жизнь его здорово потрепала
    2. vi

    БФРС > cahoter

  • 2 cahoter

    Dictionnaire français-russe des idiomes > cahoter

  • 3 cahoter

    гл.
    общ. (когда) подбрасывает на ухабах, покачивать, трясти, трястись

    Французско-русский универсальный словарь > cahoter

  • 4 cahoter

    vt.
    1. трясти́* ipf.; встряхну́ть pf.;

    le tramway cahote les voyageurs ∑ — в трамва́е пассажи́ров трясёт;

    les voyageurs étaient cahotés sans ménagement ∑ — пассажи́ров неща́дно трясло́

    2. fig. трепа́ть ◄-плю, -'ет►/по=;

    la vie l'a cahoté — жизнь его́ потрепа́ла, ∑ его́ потрепа́ло жи́знью;

    il a été cahoté d'épreuves en épreuves — на него́ обру́шивалось одно́ испыта́ние за други́м

    vi. трясти́; встря́хивать ipf. (de temps en temps);

    la voiture cahotait sur la route — на доро́ге маши́ну трясло́ <встря́хивало>

    Dictionnaire français-russe de type actif > cahoter

  • 5 трясти

    БФРС > трясти

  • 6 secouer

    vt.
    1. трясти́*/по= restr., за= inch.; тряхну́ть pf. semelf.; встря́хивать/встряхну́ть (en soulevant); вытря́хивать/вы́тряхнуть, стря́хивать/стряхну́ть, отря́хивать/отряхну́ть (pour faire tomber qch.);

    secouer un arbre — трясти́ де́рево;

    les arbres sont secoués par le vent — дере́вья кача́ются от ве́тра; secouer la tête — трясти́ <тряхну́ть> голово́й; secouer un tapis — трясти́ <вытря́хивать, встря́хивать> ковёр; secouer les chiffons par la fenêtre — вытря́хивать тря́пки че́рез окно́; secouer la nappe — вы́тряхнуть ска́терть, стряхну́ть кро́шки со ска́терти; secouer la cendre de son cigare — отряхну́ть <стряхну́ть> пе́пел с сига́ры; un frisson secoua ses épaules ∑ — он задрожа́л; il fut secoué d'un rire nerveux — он затря́сся от не́рвного сме́ха; secouer la salade — суши́ть/ вы= ли́стья сала́та; ● secouer le joug — сбра́сывать/сбро́сить и́го; secouer sa torpeur — выходи́ть/вы́йти из оцепене́ния; встряхну́ться; secouer les puces à qn. fam. — колоти́ть/по= кого́-л.; всы́пать pf. кому́-л.; secouer comme un prunier — о́чень си́льно трясти́, ↑здо́рово потрясти́

    2. (cahoter) трясти́; ∑ трясти́сь; трясти́ impers;

    ce wagon secoue beaucoup ∑ — в э́том ваго́не о́чень трясёт;

    dans cette voiture on est secoué — в э́той маши́не [о́чень] трясёт; on a été secoué sur le bateau — нас кача́ло на парохо́де

    3. fig. волнова́ть/вз=; ↑трясти́/по= (émouvoir); встряхну́ть pf., шевели́ть/рас=; тормоши́ть/ рас= (faire agir);

    cet accident l'a secoué — э́тот несча́стный слу́чай ∫ потря́с его́ (↓поде́йствовал на него́);

    si on ne le secoue pas, il ne fera rien — е́сли его́ не расшевели́ть <не растормоши́ть>, он ничего́ не сде́лает

    vpr.
    - se secouer

    Dictionnaire français-russe de type actif > secouer

См. также в других словарях:

  • cahoter — [ kaɔte ] v. <conjug. : 1> • 1564; moy. néerl. °hotten « secouer » 1 ♦ V. tr. Secouer par des cahots. « Les ornières cahotaient les grosses roues » (Hugo). Être cahoté. Fig. La vie l a cahoté. ⇒ éprouver, malmener. 2 ♦ V. intr. Éprouver des …   Encyclopédie Universelle

  • cahoter — Cahoter. v. n. Faire des cahots. Nous n avons fait que cahoter. nous avons bien cahoté par ce chemin. Il est aussi act. Ce carrosse nous a bien cahotez. nous avons esté bien cahotez …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cahoter — faire des cahots, Subsultare …   Thresor de la langue françoyse

  • CAHOTER — v. a. Causer des cahots. Cette voiture, ce cabriolet nous a bien cahotés. Nous avons été bien cahotés dans ce chemin.   Il est aussi verbe neutre, et signifie, Éprouver des cahots. Cette voiture cahote beaucoup, elle est mal suspendue. CAHOTER, s …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • cahoter — (ka o té) v. a. 1°   Causer des cahots. •   Mais de quel coche ici me venez vous parler ? Du coche le plus rude où mortel puisse aller ; Et je ne pense pas que de Paris à Rome Un autre, tel qu il soit, cahote mieux son homme, REGNARD Mén. VIII, 5 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CAHOTER — v. tr. Secouer par des cahots. Nous avons été bien cahotés dans ce chemin. Fig., Il fut longtemps cahoté par la fortune. Il est aussi verbe intransitif et signifie éprouver des cahots. Cette voiture cahote beaucoup, elle est mal suspendue …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • cahoter — vt. => Secouer …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • cahot — [ kao ] n. m. • 1460; de cahoter ♦ Saut que fait une voiture en roulant sur un terrain inégal. ⇒ heurt, secousse. Un rude, un violent cahot. « Il laissait sa tête baller en arrière aux cahots de la course » (Cocteau). ♢ Par méton. Ornière. Éviter …   Encyclopédie Universelle

  • cahotant — cahotant, ante [ kaɔtɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1798; de cahoter 1 ♦ Qui fait cahoter. Route cahotante. ⇒ cahoteux. 2 ♦ Qui cahote. « Ils passèrent dans leurs guimbardes cahotantes et bringuebalantes » (Sartre). ● cahotant, cahotante adjectif Qui fait ou… …   Encyclopédie Universelle

  • cahotement — [ kaɔtmɑ̃ ] n. m. • 1769; de cahoter ♦ Fait de cahoter. Secousse que fait éprouver une voiture qui cahote. ⇒ cahot. Le cahotement de la carriole sur les pavés. ● cahotement nom masculin Secousse produite par le cahot d une voiture. cahotement n.… …   Encyclopédie Universelle

  • ballotter — [ balɔte ] v. <conjug. : 1> • 1611; de ballotte → ballottage 1 ♦ V. tr. Faire aller alternativement dans un sens et dans l autre. ⇒ agiter, balancer, bringuebaler, remuer, secouer. P. p. adj. Nous avons été bien ballottés dans cette vieille …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»