-
1 ♦ café
♦ café /ˈkæfeɪ, USA kæˈfeɪ/n.● café bar, bar ( che vende alcolici) □ café curtain, tendina che copre la parte inferiore della finestra □ café society, frequentatori (pl.) dei caffè e dei night-club alla moda; café society. -
2 café
['kæfeɪ] [AE kæ'feɪ]1) caffè m., bar m. (che non vende alcolici)pavement café — BE
sidewalk café — AE caffè con dehors
2) AE (restaurant) piccolo ristorante m.* * *['kæfei, ]( American[) kæ'fei](a (usually small) shop where meals and (non-alcoholic) drinks are served.) caffè, bar, piccolo ristorante* * *['kæfeɪ] [AE kæ'feɪ]1) caffè m., bar m. (che non vende alcolici)pavement café — BE
sidewalk café — AE caffè con dehors
2) AE (restaurant) piccolo ristorante m. -
3 café n
['kæfeɪ]caffè m inv, bar m inv (senza licenza per alcolici) -
4 Internet cafe
Internet café m inv -
5 Internet café n
Internet café m inv -
6 cafetière cafe·tière n Brit
[ˌkæfə'tjɛə(r)] -
7 cybercafé cy·ber·café n
['saɪbəˌkæfeɪ] -
8 transport café
-
9 pavement café
-
10 Internet cafe
vd. internet point -
11 ♦ Internet
♦ Internet, internet /ˈɪntənɛt/n. [u](acronimo di INTERconnected NETworks) (comput.) Internet: Internet access provider, fornitore di accesso a Internet; Internet café, Internet café; DIALOGO → - Booking a room by phone- Do you have internet access or wi-fi by any chance?, avete per caso accesso internet o wi-fi?; internet neutrality = net neutrality ► net (1); Internet protocol, protocollo IP; Internet service provider, fornitore di servizi Internet; Internet traffic, traffico Internet; on the Internet, su Internet; in Internet. -
12 joint
I [dʒɔɪnt]1) anat. articolazione f.to be out of joint — [shoulder, knee] essere slogato
2) tecn. (in carpentry) incastro m.; (in metalwork) giunto m., giunzione f.; (of pipes, tubes) raccordo m.3) gastr. taglio m. di carne (da fare arrosto)4) colloq. (place) locale m., posto m.; (nightclub, café) locale m., localino m.5) colloq. (cannabis cigarette) joint m., spinello m.••II [dʒɔɪnt]to put sb.'s nose out of joint — = offendere qcn
aggettivo [ action] collettivo, congiunto; [programme, session] congiunto; [measures, procedure] comune; [ winner] ex aequo; [ talks] multilaterale* * *[‹oint] 1. noun1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) giuntura2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) articolazione3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) pezzo/taglio di carne2. adjective1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) congiunto2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) comune3. verb(to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) tagliare, fare a pezzi- jointed- jointly
- out of joint See also:- join* * *joint (1) /dʒɔɪnt/n.1 (mecc., falegn.) giuntura; giunzione; punto di giuntura; giunto; raccordo; snodatura; snodo: hydraulic [universal] joint, giunto idraulico [cardanico (o universale)]; (mecc.) knuckle joint, giunto a snodo3 taglio di carne ( con l'osso); pezzo di carne; arrosto: a joint of beef, un pezzo di carne di manzo; the Sunday joint, l'arrosto della domenica5 (geol.) giunto; diaclasi7 ( slang USA) locale ( bar, ristorante, ecc., spesso alla buona): pizza joint, pizzeria; gambling joint, casa da gioco; pasta joint, trattoria italiana9 ( slang) sigaretta alla marijuana; spinello, canna (pop.): to roll a joint, arrotolarsi uno spinello● out of joint, ( d'osso) slogato, lussato; (fig.) in uno stato di confusione, sottosopra, scombussolato; scoordinato, sfasato: to put out of joint, slogare; lussare; to be thrown completely out of joint, essere scombussolato; The times are out of joint, viviamo in tempi di grande confusione □ (fam.) to put sb. 's nose out of joint, indispettire, offendere, far rimanere male q.♦ joint (2) /dʒɔɪnt/a.1 unito; congiunto; comune; co-; con-: our joint efforts, i nostri sforzi congiunti; joint declaration, dichiarazione comune; joint author, coautore; joint heir, coerede; joint manager, condirettore2 (leg.) collettivo; congiunto; solidale; in solido: joint action, azione ( in giudizio) congiunta, collettiva; joint defendants, convenuti congiunti; joint liability, responsabilità solidale, collettiva4 a pari merito; ex aequo: to come joint first, arrivare primi a pari merito; joint winner, vincitore ex aequo● ( banca) joint account, conto cointestato, a firme congiunte; conto comune; ( di un'azienda) conto sociale (o in partecipazione) □ (leg.) joint and several, solidale; in solido: (fin.) joint and several bond, obbligazione in solido □ (leg.) joint cause, concausa □ (mil., in USA) Joint Chiefs of Staff, Comitato dei Capi di Stato Maggiore □ joint committee, commissione mista ( lavoratori e datori di lavoro) □ (leg.) joint creditors, cocreditori □ (leg.) joint custody, custodia congiunta ( dei figli) □ (leg.) joint debtors, condebitori □ (econ.) joint enterprise, impresa in compartecipazione (cfr. joint venture, sotto) □ (leg.) joint estate, beni in regime di comunione □ (fin.) joint float, fluttuazione comune ( delle valute) □ (leg.) joint owner, comproprietario □ joint pension, pensione reversibile □ (econ.) joint products, prodotti congiunti ( frutto del medesimo processo di produzione) □ (polit., USA) joint resolution, provvedimento legislativo approvato dai due rami d'un parlamento □ joint signatures, firme abbinate (o congiunte) □ (fin.) joint-stock company, (GB, stor.) società per azioni; società anonima; ( USA) società per azioni a responsabilità illimitata □ (leg.) joint surety, cogarante □ (leg.) joint tenancy, comproprietà ( con diritto di eredità alla morte di uno dei proprietari) □ (leg.) joint tenant, comproprietario ( con diritto di eredità) □ (leg.) joint venture (o undertaking), joint venture; associazione in partecipazione; impresa comune; impresa in partecipazione; società in compartecipazione; ( per appalti pubblici) associazione temporanea di imprese (cfr. joint enterprise, sopra) □ (leg., in GB) joint wills, testamenti congiunti (o reciproci).(to) joint /dʒɔɪnt/v. t.1 (mecc., falegn., ecc.) congiungere; commettere; connettere; collegare: to joint boards, commettere tavole di legno4 (mecc.) rendere snodato; provvedere di snodo* * *I [dʒɔɪnt]1) anat. articolazione f.to be out of joint — [shoulder, knee] essere slogato
2) tecn. (in carpentry) incastro m.; (in metalwork) giunto m., giunzione f.; (of pipes, tubes) raccordo m.3) gastr. taglio m. di carne (da fare arrosto)4) colloq. (place) locale m., posto m.; (nightclub, café) locale m., localino m.5) colloq. (cannabis cigarette) joint m., spinello m.••II [dʒɔɪnt]to put sb.'s nose out of joint — = offendere qcn
-
13 lakeside
-
14 licensed
['laɪsnst] 1. 2.1) [restaurant, café, club] con la licenza per vendere alcolici2) [dealer, firm] autorizzato; [ taxi] con licenza; [ pilot] con il brevetto; [ vehicle] immatricolato* * *adjective ((of a shop, hotel etc) legally allowed to sell alcohol to customers: a licensed grocer.) (autorizzato alla vendita di alcolici)* * *licensed /laɪsənst/a.(di bar, ristorante, ecc.) che ha licenza di servire bevande alcolicheFALSI AMICI: licensed non significa licenziato.* * *['laɪsnst] 1. 2.1) [restaurant, café, club] con la licenza per vendere alcolici -
15 pull-in
-
16 roadside
['rəʊdsaɪd] 1.nome ciglio m., bordo m. della strada2.at o by o on the roadside — al margine o sul ciglio della strada
modificatore [ hedge] sul ciglio della strada* * *noun (the ground beside a road: flowers growing by the roadside; ( also adjective) a roadside café.) margine della strada, banchina* * *roadside /ˈrəʊdsaɪd/A n.margine della strada; banchinaB a. attr.(posto) sul bordo della strada, sulla strada: a roadside café, un bar sulla strada● (autom.) roadside repairs, riparazioni di fortuna ( non in officina); soccorso stradale □ roadside verge, ciglio stradale; banchina.* * *['rəʊdsaɪd] 1.nome ciglio m., bordo m. della strada2.at o by o on the roadside — al margine o sul ciglio della strada
modificatore [ hedge] sul ciglio della strada -
17 terrace
['terəs] 1.1) (of café, house) terrazza f.2) (on hillside) terrazza f.3) arch. = fila di case a schiera2.nome plurale terraces (in stadium) gradinate f.* * *['terəs] 1. noun1) ((one of a number of) raised level banks of earth etc, like large steps, on the side of a hill etc: Vines are grown on terraces on the hillside.) terrazza2) (a row of houses connected to each other.) (fila di case a schiera)2. verb(to make into a terrace or terraces: The hillside has been terraced to make new vineyards.) terrazzare* * *terrace /ˈtɛrəs/n.1 (agric., geol.) terrazzo, terrazza; ripiano; gradone3 (edil.) terrazza; tetto a terrazza; lastrico solare● terrace houses, case a schiera; case operaie; ( anche) villette a schiera □ ( sport) the people sitting in the terraces, la gradinata (fig.).(to) terrace /ˈtɛrəs/v. t.1 costruire a terrazze; dare la forma di terrazza a (qc.)2 (agric.) terrazzare; sistemare a terrazze (o a gradoni): a terraced olive grove, un uliveto a terrazze● terraced houses, case a schiera □ terraced roofs, tetti a terrazza.* * *['terəs] 1.1) (of café, house) terrazza f.2) (on hillside) terrazza f.3) arch. = fila di case a schiera2.nome plurale terraces (in stadium) gradinate f. -
18 waterside
['wɔːtəsaɪd] 1.nome riva f., sponda f.2.modificatore [cafe, house] (by sea) sul mare; (by lake) sul lago; (by river) sul fiume; [plant, wildlife] del litorale* * *waterside /ˈwɔ:təsaɪd/A n. [u]zona rivierasca; lungomare; lungolago; litoraleB a. attr.rivierasco; litoraneo: waterside towns, città rivierasche.* * *['wɔːtəsaɪd] 1.nome riva f., sponda f.2.modificatore [cafe, house] (by sea) sul mare; (by lake) sul lago; (by river) sul fiume; [plant, wildlife] del litorale -
19 stop by
stop by fare un salto, passareto stop by at Eric's place — fare un salto da Eric; stop by [sth.] fare un salto o passare in [ bookshop]; fare un salto o passare a [ café]
* * *vi + advfam passare, fare un salto* * *stop by fare un salto, passareto stop by at Eric's place — fare un salto da Eric; stop by [sth.] fare un salto o passare in [ bookshop]; fare un salto o passare a [ café]
-
20 white coffee
- 1
- 2
См. также в других словарях:
café — café … Dictionnaire des rimes
Cafe — Cafe … Deutsch Wörterbuch
Cafe — Café Grains de café torréfiés … Wikipédia en Français
CAFÉ — Outre son utilisation en pharmacologie, le café est depuis longtemps consommé comme boisson. Au Moyen Âge, les Arabes pourvoyaient l’Europe en cafés yéménites ou éthiopiens. Au XVIIe siècle, les Hollandais l’acclimatent à Java. Les Antilles le… … Encyclopédie Universelle
Café+Co — International Holding GmbH Rechtsform GmbH Gründung 2000 Sit … Deutsch Wikipedia
café — sustantivo masculino 1. Semilla del cafeto, amarga y de propiedades excitantes. café torrefacto Café que se ha tostado añadiéndole azúcar. 2. Uso/registro: restringido, restringido. (no contable) Bebida muy popular y apreciada que se obtiene por… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
café — (Del it. caffe, este del turco kahve, y este del ár. clás. qahwah). 1. m. cafeto. 2. Semilla del cafeto, como de un centímetro de largo, de color amarillento verdoso, convexa por una parte y, por la otra, plana y con un surco longitudinal. 3.… … Diccionario de la lengua española
café — café, café con leche s. homosexual. ❙ «Carlo, fumador y susurrante [...] pájaro de café con leche, pobre sexual...» Francisco Umbral, El Giocondo. ❙ ▄▀ «Pedro es café con leche que frecuenta los bares de ambiente de Hortaleza.» 2. estar de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
cafe — café (local) s. n., pl. caféuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CAFE n. : cafe concert [pr.: café consér] 1) Muzică instrumentală de largă accesibilitate, executată într un restaurant. 2) Spectacol de gen uşor,… … Dicționar Român
cafè — m. café. Cafè de monge de morga : café clair, léger. Cafè ambé de lach : café au lait. voir bar … Diccionari Personau e Evolutiu
Cafe — steht für: Café, ursprünglich eine Gaststätte, in der Kaffee angeboten wird (deutsch auch Kaffeehaus) CAFE steht für: Clean Air for Europe, eine europäische Strategie zur Luftreinhaltung Corporate Average Fuel Economy, das nach Verkaufsanteilen… … Deutsch Wikipedia