-
41 commendable
adjective (praiseworthy: His courage during the storm was commendable.) slavējams; ieteicams* * *ieteicams, slavējams -
42 cyclone
(a violent wind-storm: The cyclone ripped the roofs off houses and tore up trees.) ciklons* * *ciklons -
43 damage
['dæmi‹] 1. noun1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) bojājums; postījums2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) kompensācija par zaudējumiem2. verb(to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) sabojāt; sasist; sapostīt- damaged* * *postījums, bojājums; defekts; maksa, izdevumi; kompensācija par zaudējumiem; sapostīt, sasist, sabojāt; radīt zaudējumus; diskreditēt, nomelnot -
44 disturb
[di'stə:b]1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) traucēt2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) uztraukt3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) sajaukt; radīt nekārtības•* * *traucēt; uztraukt, uzbudināt; izjaukt; radīt nekārtības -
45 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) darīt; veikt6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) padarīt; paveikt7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) mazgāt veļu8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) derēt; pietikt9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) risināt aritmētikas uzdevumu10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) klāties; veikties11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) sakārtot12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) izturēties13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) parādīt (godu u.tml.)14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) nodarīt15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) apskatīt; aplūkot2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) sarīkojums- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *blēdīšanās, krāpšana; lielas viesības; triks; darīt, veikt; sakārtot; gatavot; pakalpot; apkalpot; tēlot; pietikt, derēt; apieties, izturēties; klāties, veikties; studēt, mācīties; apskatīt, aplūkot; sadot; piemānīt -
46 duration
[dju'reiʃən](the length of time anything continues: We all had to stay indoors for the duration of the storm.) tik ilgi, kamēr; uz (kaut kādu) laiku* * *ilgums -
47 evoke
[i'vəuk]1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) izraisīt (atbildes reakciju)2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) atsaukt (atmiņā)•- evocative* * *izraisīt; atsaukt -
48 freak
[fri:k]1) (an unusual or abnormal event, person or thing: A storm as bad as that one is a freak of nature; ( also adjective) a freak result.) untums; dīvainība; dīvains2) (a person who is wildly enthusiastic about something: a film-freak.) ar kaut ko pārmērīgi aizrāvies cilvēks; fans•* * *izdzimums; dīvainis; dīvaina parādība; niķis, untums, iedoma; maniaks; narkomāns; pēkšņs raidījuma pārtraukums; frekvence; neparasts, dīvains -
49 grip
[ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb(to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) (cieši) satvert; saistīt (uzmanību)2. noun1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) (ciešs) tvēriens2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) ceļasoma3) (understanding: He has a good grip of the subject.) izpratne•- gripping- come to grips with
- lose one's grip* * *tvēriens; kontrole, vara; izpratne; rokturis; ceļasoma; spīle, skava; hanteles; satvert; cieši satvert; izprast, aptvert; saistīt -
50 harbour
1. noun(a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) osta2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) dot patvērumu2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) perināt (ļaunus nodomus)•* * *osta, patvērums; noenkuroties; dot patvērumu; perināt, turēt -
51 height
[hæit]1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) (par cilvēku) 1,75 m garš2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) pilnā spēkā/pašā plaukumā3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) ģērbies pēc pēdējās modes4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) (kalna) virsotne; augstiene•- heighten* * *augstums; augstiene, virsotne; pakāpe; kulminācija, kalngali -
52 herald
['herəld] 1. noun(formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) vēstnesis; ziņnesis2. verb(to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) vēstīt- heraldic- heraldry* * *vēstītājs, herolds; vēstnesis; vēstīt -
53 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
54 hug
1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) (cieši) apskaut; apkampt2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) turēties2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) (ciešs) apskāviens; apkampiens* * *apskāviens, apkampiens; tvēriens; apskaut, apkampt; kļaut pie krūtīm, turēt cieši piespiestu; lolot; turēties -
55 hurricane
(a violent storm with winds blowing at over 120 kilometres per hour.) orkāns; viesuļvētra* * *orkāns, viesuļvētra -
56 imminent
['iminənt]((especially of something unpleasant) likely to happen etc very soon: A storm is imminent.) nenovēršams; draudošs* * *nenovēršams, draudošs -
57 lightning
(a flash of electricity between clouds or from a cloud to earth during a storm, usually followed by thunder: The house was struck by lightning.) zibens* * *zibens -
58 lose
[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) []zaudēt2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.)3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) pazaudēt4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) paspēlēt; zaudēt5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) nokavēt; palaist garām•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on* * *zaudēt; pazaudēt; nokavēt, palaist garām; paspēlēt, zaudēt; ciest zaudējumus; atpalikt; pazust, iet bojā -
59 obliterate
[ə'blitəreit]1) (to cover, to prevent from being visible: The sand-storm obliterated his footprints.) izdzēst; pārklāt2) (to destroy completely: The town was obliterated by the bombs.) iznīcināt; noslaucīt no zemes virsas* * *izdzēst, izsvītrot; iznīcināt -
60 rage
[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) niknums, dusmas2) (violence; great force: the rage of the sea.) trakošana, plosīšanās2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) ārdīties; kliegt2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) trakot; plosīties3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) nerimties4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) plosīties•- raging- all the rage
- the rage* * *niknums, dusmas; tieksme; vispārēja aizraušanās, mode; dusmoties, trakot; plosīties
См. также в других словарях:
Storm (Marvel Comics) — Storm Storm, drawn by Greg Land, 2005[1] Publication information … Wikipedia
Storm surge — or tidal surge is an offshore rise of water associated with a low pressure weather system, typically a tropical cyclone. Storm surge is caused primarily by high winds pushing on the ocean s surface. The wind causes the water to pile up higher… … Wikipedia
Storm: Ein deutscher Heimatdichter? — Theodor Storm benutzte für die Stimmungsbilder seiner Dichtungen zwar viele Eindrücke, die er in seiner Heimatstadt Husum empfangen hatte, aber er war nicht nur ein Heimatdichter, der in idyllischen Novellen und melancholischen Gedichten… … Universal-Lexikon
Storm chasing — is broadly defined as the pursuit of any severe weather condition, regardless of motive. A person who chases storms is known as a storm chaser, or simply a chaser. While witnessing a tornado is the single biggest objective for most chasers, many… … Wikipedia
Storm Prediction Center — The Storm Prediction Center logo. Agency overview Formed October 1995 Preceding agencies … Wikipedia
Storm — Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the atmosphere … The Collaborative International Dictionary of English
Storm center — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Storm door — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Storm path — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Storm petrel — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Storm sail — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… … The Collaborative International Dictionary of English