Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

(but+also

  • 1 but also

    • mutta myöskin

    English-Finnish dictionary > but also

  • 2 not only but also

    • ei ainoastaan vaan myös

    English-Finnish dictionary > not only but also

  • 3 also

    • paitsi
    • niin ikään
    • vielä
    • edelleen
    • sitäpaitsi
    • -kin
    • kin
    • lisäksi
    • myöskin
    • myös
    • samoin
    * * *
    'o:lsəu
    (in addition or besides; too: He is studying German but he is also studying French; They know him and I know him also.) myös

    English-Finnish dictionary > also

  • 4 it

    • sitä
    • se
    * * *
    it
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) se
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) juuri
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Finnish dictionary > it

  • 5 reverse

    • pakki
    • toisin päin
    • nurja
    • vastakkainen
    • vastakkaissuuntainen
    • vastapuoli
    • vastoinkäyminen
    • vastakohtainen
    • vastakohta
    • epäonni
    • antiteettinen
    • täyskäännös
    • vaihtaa
    • purkaa
    • päinvastainen
    • mullistaa
    • muuttaa päinvastaiseksi
    • muuttaa kokonaan
    • peruutusvaihde
    • peruutus
    • peräyttää
    • peruuttaa
    • suunnanvaihto
    • taakse-
    • taka
    • tappio
    • takaisku
    • takapuoli
    • ylösalaisin
    • kumota päätös
    • kumoaminen
    • kumota
    • kääntö
    • kääntää nurin
    • käänteinen
    • kääntöpuoli
    • kääntyä päinvastaiseksi
    • kontradiktorinen
    • kontraarinen
    * * *
    rə'və:s 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) peruuttaa
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) kääntää toisin päin
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) muuttaa päinvastaiseksi
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) päinvastoin, päinvastainen
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) takaisku
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) peruutusvaihde
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) kääntöpuoli
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Finnish dictionary > reverse

  • 6 come to the point

    1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) päästä asiaan
    2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) tarvittaessa

    English-Finnish dictionary > come to the point

  • 7 horn

    • torvi
    • torviantenni
    • torvikaiutin
    • tuntosarvi
    • autontorvi
    • sakara
    • sarvi
    • äänitorvi
    • käyrätorvi
    * * *
    ho:n
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) sarvi
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) sarvi
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) sarviesine, kenkälusikka
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) sarvi
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) torvi
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) torvi
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) käyrätorvi
    - - horned
    - horny

    English-Finnish dictionary > horn

  • 8 apostrophe

    • heittomerkki
    • apostrofi
    • puhuttelu
    * * *
    ə'postrəfi
    (a mark (') which is used to show that a letter or letters has/have been omitted from a word, and which is also used in possessive phrases and in the plurals of letters: the boy's coat; the boys' coats; There are two n's in `cannot' but only one in `can't'.) heittomerkki

    English-Finnish dictionary > apostrophe

  • 9 baptise

    (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) kastaa
    - baptismal

    English-Finnish dictionary > baptise

  • 10 baptize

    • ristiä
    • nimetä
    • vihkiä
    • kastaa
    * * *
    (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) kastaa
    - baptismal

    English-Finnish dictionary > baptize

  • 11 calf

    • vasikanliha
    • vasa
    • vasikka
    • poikanen
    • pohje
    * * *
    I plural - calves; noun
    1) (the young of a cow, elephant, whale etc.) vasikka, poikanen
    2) ((also calfskin) leather made from the skin of the young of a cow.) vasikannahka
    II plural - calves; noun
    (the thick fleshy back part of the leg below the knee: She has slim ankles but fat calves.) pohje

    English-Finnish dictionary > calf

  • 12 countable

    1) (capable of being numbered: Millionths of a second are countable only on very complicated instruments.) laskettavissa oleva
    2) ((negative uncountable: also count) (of a noun) capable of forming a plural and using the definite or indefinite article: Table is a count(able) noun, but milk is an uncountable noun.) monikollinen substantiivi, kappalesana

    English-Finnish dictionary > countable

  • 13 culpable

    • rikollinen
    • tuottamuksellinen
    • rangaistava
    • syyllinen
    * * *
    (deserving blame; guilty: She was the one who committed the crime but he was culpable also.) syyllinen

    English-Finnish dictionary > culpable

  • 14 filter

    • estosuodatin
    • filtrata
    • filtteri
    • filtteröidä
    • siivilöityä
    • siivilöidä
    radio / television
    • maksu-tv-suodatin
    radio / television
    • maksutelevisiosuodatin
    • suodattaa
    • suodin
    • suodattua
    • suodatinsuppilo
    • suodatin
    * * *
    'filtə 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) suodatin
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) suodatin
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) suodattaa, suodattua
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) tihkua

    English-Finnish dictionary > filter

  • 15 hit

    • pamauttaa
    • osuma
    • osua
    • isku
    • iskeä
    • iskeytyä
    • iskelmä
    • jysäyttää
    • jymäyttää
    • huitaista
    • humauttaa
    • huitoa
    • hitti
    • hutkia
    • sivaltaa
    • ajautua
    • törmätä
    • tavoittaa
    • tavata
    • keksiä sattumalta
    • kohdata
    • livauttaa
    • letkaus
    • hakata
    • moukaroida
    • motata
    • paukku
    • sattua(johonkin)
    • saavuttaa
    • sattua
    • sattua (osua)
    • läpäyttää
    • menestysiskelmä
    • menestys
    • takoa
    • yleisömenestys
    • kumauttaa
    • käydä
    • pistos
    • pisto
    • piestä
    • kolhaista
    • koskettaa
    • koskea
    • läimäyttää
    • lyöda
    • lyödä
    • lyönti
    * * *
    hit 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) lyödä, iskeä, osua
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) lyödä
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) olla kova isku
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) löytää
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) lyönti
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) osuma
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitti
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Finnish dictionary > hit

  • 16 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 17 humble

    • tottelevainen
    • nöyryyttää
    • nöyrtyä
    • nöyrä
    • hillitä
    • alamainen
    • alistuvainen
    • alhainen
    • alamainen (nöyrä)
    • vaatimaton
    • vähäpätöinen
    • halventaa
    • halpa
    • halpa-arvoinen
    • sävyisä
    • taipuisa
    • kukistaa
    • kuuliainen
    • pieni
    * * *
    1. adjective
    1) (not having a high opinion of oneself etc: You have plenty of ability but you're too humble.) vaatimaton
    2) (unimportant; having a low position in society etc: a man of humble origins.) vaatimaton
    2. verb
    (to make (someone) humble: He was humbled by his failure.) nöyryyttää
    - humbleness See also:

    English-Finnish dictionary > humble

  • 18 intern

    • internoida
    • eristää
    • apulaislääkäri
    * * *
    I in'tə:n verb
    (during a war, to keep (someone who belongs to an enemy nation but who is living in one's own country) a prisoner.) internoida
    II 'intə:n noun
    ((American) (also interne) a junior doctor resident in a hospital.) lääkäriharjoittelija

    English-Finnish dictionary > intern

  • 19 joint

    • paloitella
    • paisti
    • nivel
    • jatkos
    • jakopinta
    • jatkokohta
    technology
    • juotos
    • jäsen
    • yhteinen
    • yhdistetty
    • yhteis
    • kapakka
    • kiinnityskohta
    • liittää yhteen
    • liitos
    automatic data processing
    • liittymä
    • liittymäkohta
    • liitekohta
    • liitoskohta
    • liitoskappale
    • liite
    • saumata
    • saumakohta
    • sauma
    • saumaus
    • yksimielinen
    • yhtymäkohta
    • kulma
    • kuppila
    * * *
    ‹oint 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) sauma
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) nivel
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) paisti
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) yhteinen
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) yhteinen
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) paloitella
    - jointly
    - out of joint
    See also:

    English-Finnish dictionary > joint

  • 20 keep-fit

    noun (a series or system of exercises, usually simple, intended to improve the physical condition of ordinary people, especially women: She's very keen on keep-fit but it doesn't do her much good; ( also adjective) keep-fit exercises.) kuntojumppa

    English-Finnish dictionary > keep-fit

См. также в других словарях:

  • Not Only... But Also — Genre Comedy Written by Peter Cook Dudley Moore Starring Peter Cook Dudley Moore Country of origin United Kingdom …   Wikipedia

  • But I'm a Cheerleader — Infobox Film name = But I m a Cheerleader caption = Original movie poster director = Jamie Babbit producer = Leanna Creel Andrea Sperling writer = Jamie Babbit (story) Brian Wayne Peterson (screenplay) starring = Natasha Lyonne Cathy Moriarty… …   Wikipedia

  • … but the clouds … — Samuel Beckett wrote his television play ... but the clouds ... between October November 1976 “to replace a film of Play which the BBC had sent [him] for approval (and which he had rejected)” [Ackerley, C. J. and Gontarski, S. E., (Eds.) The… …   Wikipedia

  • But You Know I Love You — is a song written by Mike Settle and was a 1969 pop hit for The First Edition, a group he was a member of which also included Kenny Rogers. The song also became a major country hit by Bill Anderson in 1969, and in 1980 the song was also covered… …   Wikipedia

  • Also — Al so, adv. & conj. [All + so. OE. al so, AS. ealsw[=a], alsw?, [ae]lsw[ae]; eal, al, [ae]l, all + sw[=a] so. See {All}, {So}, {As}.] 1. In like manner; likewise. [Obs.] [1913 Webster] 2. In addition; besides; as well; further; too. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Also sprach Zarathustra (Richard Strauss) — Also sprach Zarathustra, op. 30 is a tone poem by Richard Strauss, composed in 1896 and inspired by Friedrich Nietzsche s book Also sprach Zarathustra . Richard Strauss Tone Poem, Death and Transfiguration, Opus 24 (and other works), Old And Sold …   Wikipedia

  • But'n'Ben A-Go-Go — is a science fiction work by Scots writer Matthew Fitt, notable for being entirely in the Scots language. The novel was first published in 2000.According to the author as many of the different varieties of Scots as possible were used, including… …   Wikipedia

  • But Not for Me (song) — But Not for Me is a popular song, composed by George Gershwin, with lyrics by Ira Gershwin.It was written for their musical Girl Crazy (1930) and introduced in the original production by Ginger Rogers. It is also in the 1992 musical based on Girl …   Wikipedia

  • But to bring a sword — Casting out the money changers by Giotto, 14th century …   Wikipedia

  • BUT/Aishō — Infobox Single Name = BUT / Aishou BUT / 愛証 Artist = Kumi Koda from Album = Kingdom B side = Released = March 14, 2007 Format = Recorded = Genre = J Pop Length = Label = Rhythm Zone Writer = Producer = Certification = Last single = Cherry Girl /… …   Wikipedia

  • …But Seriously — Infobox Album | Name = ...But Seriously Type = Album Artist = Phil Collins Released = November 7, 1989 Recorded = April October 1989, at The Farm, England, and A M Studios, USA Genre = Rock / Pop Length = 54:16 59:35 (Japan) Label = Virgin (UK… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»