Перевод: с английского на французский

с французского на английский

(busy)

  • 41 line

    hold the line, please ne quittez pas;
    the line's very bad la communication est mauvaise;
    the line's British engaged or American busy la ligne est occupée;
    I have Laura Milligan on the line j'ai Laura Milligan en ligne;
    she's on the other line elle est sur l'autre ligne
    line rental abonnement m
    (b) (of goods) ligne f, série f;
    a new line of office furniture une nouvelle ligne de meubles de bureau
    MARKETING line addition ajout m à la ligne;
    line differentiation différenciation f de ligne;
    line extension extension f de ligne;
    line filling consolidation f de ligne;
    line stretching extension de ligne
    (c) (in hierarchy) line management organisation f hiérarchique;
    line manager chef m hiérarchique;
    line organization organisation hiérarchique;
    line and staff management structure f mixte
    (d) COMPUTING line break saut m de ligne;
    line command commande f de ligne;
    line end fin f de ligne;
    line end hyphen tiret m de fin de ligne;
    line feed changement m de ligne;
    line printer imprimante f ligne à ligne;
    line printout imprimé m ligne à ligne;
    line feed changement m de ligne;
    line space interligne m;
    three line spaces un triple interligne;
    line spacing interlignage m, espacement m de lignes;
    line width longueur f de ligne
    the new model will be coming off the line in May le nouveau modèle sortira de l'usine en mai
    (f) line of credit ligne f de crédit, ligne de découvert

    English-French business dictionary > line

  • 42 rush

    (a) rush hour (busy period) heures f pl d'affluence ou de pointe
    (b) (hurry) hâte f
    rush job travail m de première urgence;
    rush order commande f urgente
    (new product) sortir rapidement
    (job) expédier; (goods ordered) envoyer d'urgence; (order, application) traiter d'urgence

    English-French business dictionary > rush

  • 43 season

    (a) (for trade) saison f;
    it's a busy season for tour operators c'est une époque très chargée pour les voyagistes;
    Christmas is our busiest season c'est à Noël que nous travaillons le plus;
    in season en saison;
    out of season hors saison;
    the low/high season la basse/haute saison

    English-French business dictionary > season

  • 44 all go

    adjective (very busy: It's all go in this office today.) en pleine activité

    English-French dictionary > all go

  • 45 at the moment

    (at this particular time; now: She's rather busy at the moment.) en ce moment

    English-French dictionary > at the moment

  • 46 barrier

    ['bæriə]
    1) (something put up as a defence or protection: a barrier between the playground and the busy road.) barrière
    2) (something that causes difficulty: His deafness was a barrier to promotion.) obstacle

    English-French dictionary > barrier

  • 47 be taken up with

    (to be busy or occupied with: He's very taken up with his new job.) être pris (par)

    English-French dictionary > be taken up with

  • 48 be tied up

    1) (to be busy; to be involved (with): I can't discuss this matter just now - I'm tied up with other things.) être pris/occupé
    2) ((with with) to be connected with.) être lié à

    English-French dictionary > be tied up

  • 49 be up to

    1) (to be busy or occupied with (an activity etc): What is he up to now?) être occupé à
    2) (to be capable of: He isn't quite up to the job.) à la hauteur (de)
    3) (to reach the standard of: This work isn't up to your best.) être à la hauteur (de)
    4) (to be the duty or privilege of: It's up to you to decide; The final choice is up to him.) appartenir à

    English-French dictionary > be up to

  • 50 be up to the eyes in

    (to be very busy or deeply involved in or with: She's up to the eyes in work.) être dans...jusqu'au cou

    English-French dictionary > be up to the eyes in

  • 51 bustle

    1. verb
    ((often with about) to busy oneself (often noisily or fussily): She bustled about doing things all day.) (se) démener
    2. noun
    (hurry, fuss or activity.) remue-ménage

    English-French dictionary > bustle

  • 52 bypass

    noun (a road which avoids an obstruction or a busy area: Take the bypass round the city.) dérivation

    English-French dictionary > bypass

  • 53 engaged

    1) (bound by promise (especially to marry): She became engaged to John.) fiancé
    2) ((with in) employed or occupied: She is engaged in social work.) occupé (à)
    3) (busy; not free; occupied: Please come if you are not already engaged for that evening; The room / telephone line is engaged.) occupé

    English-French dictionary > engaged

  • 54 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) libre
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) libre
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) généreux
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ouvert
    5) (costing nothing: a free gift.) gratuit
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) libre
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) libre
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) débarrassé de, gratuit
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) libérer
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) (se) libérer/débarrasser de
    - freely - free-for-all - freehand - freehold - freelance 3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) travailler à la pige
    - free skating - free speech - free trade - freeway - freewheel - free will - a free hand - set free

    English-French dictionary > free

  • 55 grunt

    1. verb
    1) (to make a low, rough sound: The pigs grunted when the farmer brought their food.) grogner
    2) ((of people) to say in a way that sounds like grunting: He grunted that he was too busy to talk to me.) grommeler
    2. noun
    (a low, rough sound: a grunt of disapproval.) grognement

    English-French dictionary > grunt

  • 56 hectic

    ['hektik]
    (very busy; rushed: Life is hectic these days.) trépidant

    English-French dictionary > hectic

  • 57 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tenir
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) tenir
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) retenir
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) tenir
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) détenir
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) contenir
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tenir, avoir lieu
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) (se) tenir
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) occuper
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tenir, croire
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) être valable
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) obliger (qqn) à tenir ses engagements
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) défendre
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) résister
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) retenir
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) avoir lieu
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) posséder
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) (se) maintenir
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) patienter
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) tenir
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) garder
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) réserver à
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) prise
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) emprise
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) prise
    - - holder
    - hold-all - get hold of - hold back - hold down - hold forth - hold good - hold it - hold off - hold on - hold out - hold one's own - hold one's tongue - hold up - hold-up - hold with II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cale

    English-French dictionary > hold

  • 58 hustle

    1. verb
    1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) bousculer
    2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) bousculer
    3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.)
    4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.)
    5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.)
    2. noun
    (quick and busy activity.) grande activité

    English-French dictionary > hustle

  • 59 in reality

    (really; actually: He pretends to be busy, but in reality he has very little to do.) en réalité

    English-French dictionary > in reality

  • 60 industrious

    adjective (busy and hard-working: industrious pupils.) travailleur

    English-French dictionary > industrious

См. также в других словарях:

  • busy — bus‧y [ˈbɪzi] adjective 1. a telephone that is busy is being used; = engaged Bre 2. someone who is busy is working and is not available: • Mr Bullon is busy right now can you phone back after lunch? busy with • I ve been busy with customers all… …   Financial and business terms

  • Busy — may refer to: * Busy, Doubs, a commune in France * Mr. Busy, a Mr. Men character * Little Miss Busy, a Little Miss character * Busy Bee, an American rapper * Busy Philipps, an American film actress * Everett M. Busy Arnold, an American comic… …   Wikipedia

  • Busy — Busy …   Deutsch Wikipedia

  • Busy — Bus y (b[i^]z z[y^]), a. [OE. busi, bisi, AS. bysig; akin to D. bezig, LG. besig; cf. Skr. bh[=u]sh to be active, busy.] 1. Engaged in some business; hard at work (either habitually or only for the time being); occupied with serious affairs; not… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • busy — busy, industrious, diligent, assiduous, sedulous mean actively engaged or occupied in work or in accomplishing a purpose or intention. Busy may imply nothing more than that the person or thing referred to is not idle, that is, that he is at work… …   New Dictionary of Synonyms

  • Busy P — Pedro Winter (* 1975 in Paris als Pierre Winter) ist ein französischer Electro House DJ, Produzent, Manager und Inhaber von Ed Banger Records. Er managt Daft Punk, Justice, Cassius und Cosmo Vitelli. Unter dem Namen Busy P ist Winter selbst… …   Deutsch Wikipedia

  • busy — [biz′ē] adj. busier, busiest [ME busi < OE bisig, occupied, diligent; akin to Du bezig: seen only in LowG & E] 1. occupied in some activity; at work; not idle 2. full of activity; characterized by much action or motion 3. a) in use at the… …   English World dictionary

  • Busy — Bus y (b[i^]z z[y^]), v. t. [imp. & p. p. {Busied} (b[i^]z z[i^]d); p. pr. & vb. n. {Busying}.] [AS. bysgian.] To make or keep busy; to employ; to engage or keep engaged; to occupy; as, to busy one s self with books. [1913 Webster] Be it thy… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Busy — Saltar a navegación, búsqueda Busy País …   Wikipedia Español

  • busy — busy·ness; un·busy; busy; busy·body·ism; …   English syllables

  • busy — [adj1] engaged, at work active, already taken*, assiduous, at it*, buried, diligent, employed, engaged, engrossed, having a full plate*, having enough on one’s plate*, having fish to fry*, having many irons in the fire*, hustling, in a meeting,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»