-
41 separarse con bronca
прил.прост. (расстаться) расплеватьсяИспанско-русский универсальный словарь > separarse con bronca
-
42 voz bronca
сущ.общ. резкий голос -
43 andar buscando bronca con
• be looking for a fight with• wanness• want adsDiccionario Técnico Español-Inglés > andar buscando bronca con
-
44 armar bronca
• kick up a fuss• kick up a racket• raise heck• raise hell• start a fight• start a row• stir up trouble -
45 armar una bronca
• make Spanish• make speed• raise the roof• start a fight -
46 buscar bronca
• look for a fight• look for fight• pick a fight -
47 armar bronca
• spustit kravál• strašně vyvádět• udělat bengál• udělat skandál• ztropit randál -
48 busca bronca a u.p.
• hašteřit se s kým• vyvolávat hádky s kým -
49 dieron la bronca
• povykovali -
50 echar la bronca a u.p.
• vynadat komu -
51 echar un bronca a u.p.
• vynadat komu -
52 liarse en una bronca con u.p.
• poštěkat se s kým -
53 llevarse la bronca
• dostat vynadáno -
54 meter la bronca a u.p.
• vynadat komu -
55 meter una bronca a u.p.
• vynadat komu -
56 no me busques bronca
• neprovokuj• neštvi mě -
57 se armó la bronca
• strhl se kravál -
58 tener bronca
• pohádat se -
59 una bronca padre
• pořádné vynadání -
60 armar bronca
v.to raise hell, to start a fight, to kick up a racket, to kick up a fuss.
См. также в других словарях:
bronca — ● bronca nom féminin (espagnol bronca) Ensemble bruyant des sifflets et lazzis de la foule à l adresse du torero maladroit ou au dessous de sa valeur habituelle. Par extension. protestation collective ; tollé. bronca [bʀɔ̃ka] n. f. ÉTYM. V. 1980; … Encyclopédie Universelle
bronca — sustantivo femenino 1. Riña, disputa muy ruidosa entre dos o más personas: Los hermanos tuvieron una bronca porque no se ponían de acuerdo sobre las vacaciones. Ana tiene muy mal carácter y está siempre de bronca con la gente. 2. Uso/registro:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bronca — s. f. 1. [Informal] Descompostura, sermão, repreensão. 2. [Informal] Confusão, barraca(da), problema. 3. [Informal] Contestação, reclamação. 4. [Informal] dar bronca: dar um escândalo … Dicionário da Língua Portuguesa
bronca — brȏnca ž DEFINICIJA 1. kem. legura bakra i kositra, poznata još u prethistoriji (brončano doba) 2. lijevano masivno zvono koje se vješa govedu; bronz, bronza 3. sport meton. brončana medalja [osvojiti broncu] ETIMOLOGIJA tal. bronzo ← perz.… … Hrvatski jezični portal
bronca — f. ☛ V. bronco … Diccionario de la lengua española
bronca — s. pelea, discusión, trifulca. ❙ «...que nos vamos de guerra esta noche, que los troyanos tienen ganas de bronca.» Cómic erótico, tomo IV, n.° 21 al 24. ❙ «No me armes bronca que saldrás perdiendo.» Picón, Obras, DH. ❙ ▄▀ «Las broncas en mi casa… … Diccionario del Argot "El Sohez"
bronca — riña; enojo; enfado; cf. pica, andar con la bronca, tenerle bronca, echar la bronca, bronquero; mejor no vayas a su oficina; hay una bronca más o menos entre el jefe y su señora , ando con la bronca hace días , no sé por qué la gente le tiene… … Diccionario de chileno actual
Bronca — Dans le monde de la tauromachie, on appelle bronca (mot féminin ; de l espagnol : disputer, gronder) une manifestation bruyante du public en signe de désapprobation ou mécontentement. Sommaire 1 Mécontentements 2 Éléments d appréciation … Wikipédia en Français
bronca — ► sustantivo femenino 1 Reprimenda fuerte: ■ con su insolencia se acabaron ganando una buena bronca del director de la escuela. SINÓNIMO regañina 2 Discusión o riña ruidosa: ■ ¡menuda bronca se montó en el hemiciclo parlamentario! SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
bronca — sustantivo femenino 1) disputa, riña, pendencia, reyerta, pelotera, cisco, follón*, agarrada, trifulca, altercado*, lucha*, marimorena* (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
bronca — {{#}}{{LM B06062}}{{〓}} {{SynB06200}} {{[}}bronca{{]}} ‹bron·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{B06071}}{{上}}bronco, bronca{{下}}. {{#}}{{LM SynB06200}}{{〓}} {{CLAVE B06062}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}bronca{{]}} {{《}}▍ s.f … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos