-
21 brindar
1. vi( por) поднимать бокал за чьё-либо здоровье; провозглашать тост2. vt1) предлагать ( дружбу); оказывать (поддержку и т.п.); предоставлять (возможность и т.п.)2) (тж vi; con) малоупотр. преподносить ( кому-либо что-либо); одарять ( кого-либо чем-либо) -
22 brindar a
v.to offer to. -
23 brindar por alguien
brindar por alguienauf jemanden anstoßen -
24 brindar por
v.1 to drink to, to cheer to, to drink a toast to, to have a drink to.María brinda por sus hijos Mary drinks to her children.2 to celebrate.María brinda por su ascenso Mary celebrates her promotion.* * *(v.) = toast, drink + toast toEx. Mr Luo Gan and Robert Wedgeworth toasted the success of the IFLA Conference.Ex. The chorus goes: 'We drank a toast to innocence, we drank a toast to now and tried to reach beyond the emptiness but neither one knew how'.* * *(v.) = toast, drink + toast toEx: Mr Luo Gan and Robert Wedgeworth toasted the success of the IFLA Conference.
Ex: The chorus goes: 'We drank a toast to innocence, we drank a toast to now and tried to reach beyond the emptiness but neither one knew how'. -
25 brindar por la salud de Alguien
(v.) = drink to + Posesivo + healthEx. This evolved into the tradition of visiting neighbors on Christmas Eve and drinking to their health.* * *(v.) = drink to + Posesivo + healthEx: This evolved into the tradition of visiting neighbors on Christmas Eve and drinking to their health.
Spanish-English dictionary > brindar por la salud de Alguien
-
26 brindar el trago a algn
LAmto stand sb a drink -
27 brindar à saúde de alguém
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > brindar à saúde de alguém
-
28 brindar a la salud
гл.общ. пить за здоровье -
29 brindar atención
гл.общ. обратить внимание -
30 brindar con champán
гл.общ. (por) поднимать бокал шампанского (за)Испанско-русский универсальный словарь > brindar con champán
-
31 brindar el acceso al mercado
гл.Испанско-русский универсальный словарь > brindar el acceso al mercado
-
32 brindar en honor de alguien
гл.общ. провозгласить здравицу в честь (кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > brindar en honor de alguien
-
33 brindar la información
гл.экон. предоставлять информациюИспанско-русский универсальный словарь > brindar la información
-
34 brindar oportunidad
гл.Испанско-русский универсальный словарь > brindar oportunidad
-
35 brindar por la salud de alguien
гл.общ. (beber a) пить за (чьё-л.) здоровьеИспанско-русский универсальный словарь > brindar por la salud de alguien
-
36 brindar una oportunidad
гл.общ. дать возможностьИспанско-русский универсальный словарь > brindar una oportunidad
-
37 brindar a coro
• drink a toast together -
38 brindar apoyo a
• come to the aid of -
39 brindar por
• cheer to• drink a toast to• drink to• have a drink of• have a drooping posture• propose the health of• raise one's glass to -
40 brindar testimonio
• declare as a witness• testification• testify to
См. также в других словарях:
brindar — a brindar à saúde do pai. brindar com brindar com vinho do Porto; brindou o com duas bofetadas … Dicionario dos verbos portugueses
brindar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: brindar brindando brindado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. brindo brindas brinda brindamos brindáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
brindar — v. intr. 1. Beber à saúde de alguém. • v. tr. 2. Oferecer um brinde. 3. Convidar, presentear. 4. Atribuir por favor a … Dicionário da Língua Portuguesa
brindar — verbo intransitivo 1. Expresar (una persona) [un deseo] al tiempo que levanta en alto la copa o el vaso: Brindemos a la salud del jefe. Brindemos por el amigo ausente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
brindar — (De brindis). 1. intr. Manifestar, al ir a beber vino o licor, el bien que se desea a alguien o algo. 2. Ofrecer voluntariamente a alguien algo, convidarle con ello. U. t. c. tr.) 3. Dicho de una cosa: Ofrecer una oportunidad o provecho. Viajar… … Diccionario de la lengua española
brindar — v (Se conjuga como amar) 1 intr Levantar las copas y chocarlas unas con otras, generalmente al tiempo que se dedica un elogio o un pensamiento, para celebrar algún acontecimiento o a alguna persona: brindar por los novios, brindar por la… … Español en México
brindar — ► verbo intransitivo 1 Expresar un deseo agradable levantando las copas antes de beber: ■ brindaron por su felicidad. ► verbo transitivo 2 Ofrecer una cosa a una persona voluntariamente: ■ le brindó su ayuda para solucionar el problema. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
brindar — {{#}}{{LM B06016}}{{〓}} {{ConjB06016}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB06154}} {{[}}brindar{{]}} ‹brin·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Levantar una copa u otro recipiente con bebida, para manifestar un deseo o festejar algo: • Brindemos por todos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
brindar — (v) (Básico) expresar buenos deseos por la felicidad o la salud al elevar la copa que se va a beber Ejemplos: Esta noche brindamos por el éxito de nuestro equipo de fútbol. El abuelo se conmovió al brindar por los novios … Español Extremo Basic and Intermediate
brindar — transitivo y pronominal ofrecer, invitar, convidar, prometer, dedicar. Brindar se utiliza especialmente en lenguaje taurino. Ejemplo: el matador brindó (ofreció, dedicó) su primer toro al respetable. Se utiliza también en el sentido de… … Diccionario de sinónimos y antónimos
brindar — brin|dar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català