Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

(brief)

  • 1 brief

    /bri:f/ * tính từ - ngắn, vắn tắt, gọn =a brief note+ lời ghi chú vắn tắt * danh từ - bản tóm tắt, bản toát yếu - (pháp lý) bản tóm tắt hồ sơ của luật sư bào chữa (một vụ kiện); ((nghĩa rộng)) việc kiện, việc tố tụng =to hold a brief for someone+ biện hộ cho ai, cãi cho ai (luật sư) - lời chỉ dẫn cho phi công (trước khi đi oanh tạc) - (tôn giáo) chiếu thư (của giáo hoàng) !in brief - tóm lại * ngoại động từ - tóm tắt lại - lập hồ sơ (một vụ kiện) - giao cho luật sư để biện hộ - chỉ dẫn cho phi công (trước khi đi oanh tạc) - chỉ dẫn tường tận

    English-Vietnamese dictionary > brief

  • 2 brief-bag

    /'bri:fkeis/ Cách viết khác: (brief-bag)/'bri:fbæg/ -bag) /'bri:fbæg/ * danh từ - cái cặp (để giấy tờ, tài liệu)

    English-Vietnamese dictionary > brief-bag

  • 3 brief-case

    /'bri:fkeis/ Cách viết khác: (brief-bag)/'bri:fbæg/ -bag) /'bri:fbæg/ * danh từ - cái cặp (để giấy tờ, tài liệu)

    English-Vietnamese dictionary > brief-case

  • 4 der Brief

    - {note} lời ghi, lời ghi chép, lời ghi chú, lời chú giải, sự lưu ý, sự chú ý, bức thư ngắn, công hàm, phiếu, giấy, dấu, dấu hiệu, vết, tiếng tăm, danh tiếng, nốt, phím, điệu, vẻ, giọng, mùi = der Brief [an] {letter [to]}+ = der offene Brief {open letter}+ = der unbestellbare Brief {nixie}+ = der unzustellbare Brief {returned letter}+ = einen Brief absenden {to mail a letter}+ = Ihr Brief liegt uns vor {we have received your letter; your letter is in our hands}+ = einen Brief vorausdatieren {to date a letter ahead}+ = sie hat den Brief nicht einmal geöffnet {she never even opened the letter}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Brief

  • 5 der portofreie Brief mit Frankovermerk

    - {frank} chữ ký miễn cước, bì có chữ ký miễn cước

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der portofreie Brief mit Frankovermerk

  • 6 beiliegen [einem Brief]

    - {to be enclosed [with a letter]}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > beiliegen [einem Brief]

  • 7 die Kurznachrichten

    - {brief messages; news in brief}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Kurznachrichten

  • 8 der Einlieferungsschein

    (Brief) - {receipt of posting}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Einlieferungsschein

  • 9 gedrängt

    - {brief} ngắn, vắn tắt, gọn - {compact} kết, đặc, chặt, rắn chắc, chắc nịch, chật ních, chen chúc, cô động, súc tích, chất chứa, chứa đầy, đầy - {compendious} súc tích) - {concise} ngắn gọn - {crowded} đông đúc, tràn đầy - {dense} - {sententious} có tính chất châm ngôn, thích dùng châm ngôn, trang trọng giả tạo, lên mặt dạy đời - {summary} tóm tắt, sơ lược, giản lược, được miễn những thủ tục không cần thiết, được bớt những chi tiết không cần thiết - {terse}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > gedrängt

  • 10 die Kurzübersicht

    - {brief overview}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Kurzübersicht

  • 11 bündig

    - {brief} ngắn, vắn tắt, gọn - {convincing} làm cho người ta tin, có sức thuyết phục - {curt} cộc lốc, cụt ngủn, ngắn gọn - {precise} đúng, chính xác, tỉ mỉ, kỹ tính, nghiêm ngặt, câu nệ - {shortly} không lâu nữa, chẳng mấy chốc, tóm lại - {succinct} cô đọng = kurz und bündig {concise; short and to the point; terse}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bündig

  • 12 unfrei

    (Brief) - {unstamped} không đóng dấu, không dán tem

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > unfrei

  • 13 unfrankiert

    (Brief) - {unpaid} không trả, không thanh toán, không trả công, không trả lương, không trả bưu phí, không dán tem - {unstamped} không đóng dấu

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > unfrankiert

  • 14 die Kurzbeschreibung

    - {brief description; short description}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Kurzbeschreibung

  • 15 das päpstliche Breve

    - {brief} bản tóm tắt, bản toát yếu, bản tóm tắt hồ sơ của luật sư bào chữa,) việc kiện, việc tố tụng, lời chỉ dẫn cho phi công, chiếu thư

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das päpstliche Breve

  • 16 die kurze Darstellung eines Rechtsfalles

    - {brief} bản tóm tắt, bản toát yếu, bản tóm tắt hồ sơ của luật sư bào chữa,) việc kiện, việc tố tụng, lời chỉ dẫn cho phi công, chiếu thư

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die kurze Darstellung eines Rechtsfalles

  • 17 eingeschrieben

    (Brief) - {registered} đã đăng ký, bảo đảm = nicht eingeschrieben {unregistered}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > eingeschrieben

  • 18 kurzgefaßt

    - {brief} ngắn, vắn tắt, gọn

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > kurzgefaßt

  • 19 kurz

    - {brief} ngắn, vắn tắt, gọn - {concise} ngắn gọn, súc tích - {little (less,least) nhỏ bé, be bỏng, ngắn ngủi, ít ỏi, nhỏ nhen, nhỏ mọn, tầm thường, hẹp hòi, ti tiện, ít, một chút, không một chút nào - {narrow} hẹp, chật hẹp, eo hẹp, kỹ lưỡng, tỉ mỉ - {near} gần, cận, thân, giống, sát, chi ly, chắt bóp, keo kiệt, bên trái, ở gần, sắp tới, không xa, gần giống, theo kịp - {sententious} có tính chất châm ngôn, thích dùng châm ngôn, trang trọng giả tạo, lên mặt dạy đời - {short} cụt, lùn, thấp, thiển cận, chỉ thấy việc trước mắt, thiếu, không có, hụt, không tới, tắt, vô lễ, xấc, cộc lốc, giòn, bán non, bán trước khi có hàng để giao, bất thình lình, bất chợt, trước thời hạn thông thường - trước thời hạn chờ đợi - {shortly} không lâu nữa, chẳng mấy chốc, tóm lại - {succinct} cô đọng = kurz und gut {first and last; in a word; to cut a long story short}+ = fasse dich kurz! {make it short!}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > kurz

  • 20 einwerfen

    - {to break (broke,broken) làm gãy, bẻ gãy, làm đứt, làm vỡ, đập vỡ, cắt, ngắt, làm gián đoạn, ngừng phá, xua tan, làm tan tác, phạm, phạm vi, xâm phạm, truyền đạt, báo, làm suy sụp, làm nhụt, làm mất hết - ngăn đỡ, làm yếu đi, làm nhẹ đi, làm cho thuần thục, tập luyện, đập tan, đàn áp, trấn áp, sửa chữa, mở, mở tung ra, cạy tung ra, gãy, đứt, vỡ, chạy tán loạn, tan tác, ló ra, hé ra, hiện ra, thoát khỏi - sổ ra,) buông ra, suy nhược, yếu đi, suy sụp, sa sút, phá sản, thay đổi, vỡ tiếng, nức nở, nghẹn ngào, đột nhiên làm, phá lên, cắt đứt quan hệ, tuyệt giao, phá mà vào, phá mà ra, xông vào nhà - phá cửa vào nhà, bẻ khoá vào nhà - {to interject} bỗng xen vào, nhận xét, xen vào - {to interpose} đặt vào giữa, đặt, can thiệp, xen, xen vào giữa những vật khác, can thiệp vào giữa hai phía tranh chấp, làm trung gian hoà giải, ngắt lời, xen vào một câu chuyện - {to rip} xé, xé toạc ra, bóc toạc ra, tạch thủng, chẻ, xẻ dọc, dỡ ngói, gợi lại, khơi lại, rách ra, toạc ra, nứt toạc ra, chạy hết tốc lực = einwerfen (Wort) {to chip in}+ = einwerfen (Brief) {to mail; to post}+ = einwerfen (Bemerkung) {to put in}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > einwerfen

См. также в других словарях:

  • brief — 1 n [Old French bref brief letter, writ indicating legal proceedings, from Late Latin brevis breve short document, summary, from Latin brevis, adjective, short] 1: a concise statement of a client s case written for the instruction of an attorney… …   Law dictionary

  • Brief — (br[=e]f), n. [See {Brief}, a., and cf. {Breve}.] 1. A short concise writing or letter; a statement in few words. [1913 Webster] Bear this sealed brief, With winged hastle, to the lord marshal. Shak. [1913 Webster] And she told me In a sweet,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brief — adj Brief, short are the most comprehensive adjectives in English meaning not long. Brief refers pri marily to duration; short, to either duration or linear extent {a brief interview} {a short sermon} {a short distance} {short legs} …   New Dictionary of Synonyms

  • brief — [brēf] adj. [ME < OFr bref < L brevis < IE base * mreĝhu , short > MERRY, Gr brachys] 1. of short duration or extent 2. short in length 3. using relatively few words; concise 4. curt or abrupt n. [ …   English World dictionary

  • Brief — or briefs may refer: * Brief (law), a number of formal document types * Brief (text editor), a popular text editor for the MS DOS operating system * a letter * Brief (architecture), a requirement imposed by a client on an architect * Briefs, a… …   Wikipedia

  • Brief — der; (e)s, e; 1 eine meist relativ lange, persönliche schriftliche Mitteilung in einem Umschlag, die man an jemanden schickt <jemandem / an jemanden einen Brief schreiben; einen Brief diktieren, frankieren, einwerfen, per / als Einschreiben… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Brief — (br[=e]f), a. [OE. bref, F. brief, bref, fr. L. brevis; akin to Gr. brachy s short, and perh. to Skr. barh to tear. Cf. {Breve}.] 1. Short in duration. [1913 Webster] How brief the life of man. Shak. [1913 Webster] 2. Concise; terse; succinct.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Brief — Saltar a navegación, búsqueda Se conoce como brief a la información que la empresa envía a la agencia de publicidad para que genere una comunicación. Tiene que existir una relación estrecha y de confianza entre la empresa y la agencia de… …   Wikipedia Español

  • Brief — Sm std. (9. Jh.), mhd. brief, ahd. briaf, as. brēf n Entlehnung. Wie afr. brēf n., anord. bréf n. frühe Entlehnung aus l. breve n. kurzes Schreiben (zu l. brevis kurz ). Dabei geht g. ē2 auf gedehntes l. e zurück, f ist der Reflex von bereits… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • brief — brief; brief·less; brief·ly; brief·ness; de·brief; …   English syllables

  • Brief — Brief: Mit der Buchstabenschrift, die die Germanen durch die Römer kennenlernten – die kulturgeschichtlichen Zusammenhänge sind unter ↑ schreiben aufgezeigt –, strömte eine Fülle von fremden Bezeichnungen aus dem Lat. in unseren Sprachbereich.… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»