-
1 широкий
breiðurvíður -
2 abrasion
-
3 bray
-
4 утконос
breiðnefur -
5 sprawl
[spro:l] 1. verb1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.) flatmaga, breiða úr sér2) ((of a town etc) to spread out in an untidy and irregular way.) breiða óreglulega úr sér2. noun1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.) það að breiða úr sér2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.) frumskógur (stórborgarinnar)• -
6 wide
1. adjective1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) breiður, víður; (gal)opinn2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) breiður3) (great or large: He won by a wide margin.) mikill, stór4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) víðfemur, yfirgripsmikill2. adverb(with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) upp á gátt- widely- widen
- wideness
- width
- wide-ranging
- widespread
- give a wide berth to
- give a wide berth
- wide apart
- wide awake
- wide open -
7 album
['ælbəm]1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) albúm2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) breiðskífa -
8 avenue
['ævinju:]1) (a road, often with trees along either side.) trjágöng, gata með trjám til beggja hliða2) ((often abbreviated to Ave. when written) a word used in the names of certain roads or streets: His address is 14 Swan Avenue.) breiðgata -
9 beam
[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) bjálki, biti2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) geisli3) (the greatest width of a ship or boat.) breiðasti hluti skips2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) ljóma (gleið)brosa2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) (senda frá sér) geisla; senda út, útvarpa -
10 circulate
['sə:kjuleit]1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) streyma (í hring)2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) berast/breiðast út•- circulatory -
11 get about
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) breiðast út2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) ferðast um -
12 gloss over
(to try to hide (a mistake etc): He glossed over the fact that he had forgotten the previous appointment by talking about his accident.) breiða yfir -
13 long-playing record
( usually abbreviated to LP) (a record which plays for a long time.) breiðskífa -
14 popularise
verb (to make popular or widely known: She did much to popularize women's sport.) gera vinsælan, breiða út -
15 popularize
verb (to make popular or widely known: She did much to popularize women's sport.) gera vinsælan, breiða út -
16 propagate
['propəɡeit]1) (to spread (news etc).) breiða út, dreifa2) (to (make plants) produce seeds.) rækta; æxlast• -
17 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) sletta, skvetta2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) skvettast, gusast3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) busla, skvampa4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) breiða út2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) skvamp, skellur2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) blettur, skvetta3) (a bright patch: a splash of colour.) blettur, flekkur -
18 spread out
1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) teygja/breiða (út/úr)2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) dreifa (úr)3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) tvístra(st), dreifa(st) -
19 stalk
I [sto:k] noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) stöngull, stilkurII [sto:k] verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) rigsa2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) breiðast út3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) læðast að•- stalker -
20 stretch
[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) teygja(st)2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) ná; teygja/breiða (úr sér)2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) teyging2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) samfelldur kafli; samfelld lota•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Brei — im Mund haben: undeutlich reden; schon bei Luther belegt: »sie mummeln, als hetten sie heiszen brei im maule«. Daher auch das noch heute gebräuchliche Schimpfwort ›Breimaul‹.{{ppd}} Jemandem Brei ums Maul schmieren: ihn mit Versprechungen… … Das Wörterbuch der Idiome
brei — s.m. (bot.) 1. Mică plantă erbacee cu frunze opuse, flori verzui şi fructul capsulă, răspândită în pădurile umbroase (Mercurialis perennis). 2. Trepădătoare. – Din bg. brei. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 BREI s. (bot.;… … Dicționar Român
Brei — oder Mus ist die ursprünglichste unter den Mehlspeisen, eine möglichst vollkommene Auflösung des Leimstosss mehliger Körner, Samen oder Wurzeln, und aus diesem Grunde eine sehr nahrhafte, gesunde Speise; er dient schon den Säuglingen zur Nahrung… … Damen Conversations Lexikon
Brei — der; (e)s, e; meist Sg; 1 eine gekochte, dickflüssige Speise aus Grieß, Haferflocken, Kartoffeln, Reis o.Ä. || K: Grießbrei, Haferbrei, Kartoffelbrei, Reisbrei 2 eine zähflüssige Masse <etwas zu Brei zerstampfen; einen Brei anrühren> || ID… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Brei — Sm std. (8. Jh.), mhd. brī(e), ahd. brī(o), brīwo, mndd. bri, brīg, mndl. bri Stammwort. Aus vd. * brīwa m. Brei . Dies gehört am ehesten zu der Grundlage von brauen, ig. * bherw /bhreu , aber zu einem sonst nicht belegten Erweiterungstyp * bhr… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Breiðá — is a river on the island of Vágar in the Faroe Islands. The name Breiðá translates to the broad river . It flows from the lake Vatnsdalsvatn into Sørvágsfjørð. It is the natural boundary between the villages of Sørvágur and Bø … Wikipedia
Brei — Brei, Speise, die weich u. dünn gekocht ist, daß sie sich wie eine Latwerge streichen läßt. Nach den Bestandtheilen gibt es Äpfel , Birnen , Pflaumen , Kartoffel , Hafer , Grütz B. etc. Der B. ist eine der unschädlichsten u. verdaulichsten… … Pierer's Universal-Lexikon
Brei — 1. ↑Püree, 2. Magma … Das große Fremdwörterbuch
Brei — (der), Papp (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Brei — Brei: Das westgerm. Wort mhd. brī‹e›, ahd. brīo, niederl. brij, aengl. brīw gehört im Sinne von »Sud, Gekochtes« zu der unter ↑ Bärme dargestellten idg. Wurzel … Das Herkunftswörterbuch
Brei — der; [e]s, e … Die deutsche Rechtschreibung