Перевод: с английского на финский

с финского на английский

(blame)

  • 1 blame

    • ojentaa
    • paheksua
    • ripittää
    • torua
    • nuhdella
    • haukkua
    • vika
    • soimata
    • soimaus
    • moite
    • moittia
    • manaus
    • manata
    • syyte
    • syyttää jtkn
    • syy
    • sättiä
    • syyttää (moittia)
    • syyttää
    • syytös
    • syyllisyys
    • läksyttää
    * * *
    bleim 1. verb
    1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) syyttää
    2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) moittia
    2. noun
    (the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) syy, vastuu

    English-Finnish dictionary > blame

  • 2 blame on

    • syyttää

    English-Finnish dictionary > blame on

  • 3 blame a person for

    • lukea jonkun viaksi

    English-Finnish dictionary > blame a person for

  • 4 be to blame

    • syypää

    English-Finnish dictionary > be to blame

  • 5 lay the blame on

    • syyttää

    English-Finnish dictionary > lay the blame on

  • 6 open to blame

    • moitittava

    English-Finnish dictionary > open to blame

  • 7 put the blame on

    • sälyttää (kuv.)
    • syyttää

    English-Finnish dictionary > put the blame on

  • 8 shift the blame

    • hartioille

    English-Finnish dictionary > shift the blame

  • 9 absolve

    • julistaa vapaaksi
    • vapauttaa
    • antaa anteeksi
    • armahtaa
    • kitkeä
    * * *
    əb'zolv
    (to make free or release (from a promise, duty or blame): He was absolved of all blame.) vapauttaa

    English-Finnish dictionary > absolve

  • 10 censure

    • paheksua
    • nuhteleminen
    • epäluottamus
    • arvostella
    • arvostelu
    • moite
    • moittia
    • kritiikki
    • kritisoida
    * * *
    'senʃə 1. verb
    (to criticize or blame: He was censured for staying away from work.) moittia
    2. noun
    (criticism or blame.) arvostelu

    English-Finnish dictionary > censure

  • 11 at fault

    • väärillä jäljillä
    • ymmällä
    * * *
    (wrong or to blame: She was at fault.) väärässä

    English-Finnish dictionary > at fault

  • 12 culpable

    • rikollinen
    • tuottamuksellinen
    • rangaistava
    • syyllinen
    * * *
    (deserving blame; guilty: She was the one who committed the crime but he was culpable also.) syyllinen

    English-Finnish dictionary > culpable

  • 13 fault

    law
    • rike
    • toimintahäiriö
    • häiriö
    • järkkyminen
    • havaita virheelliseksi
    • heikkous
    • varjopuoli
    • vioittuma
    • virhe (ihmisen tekemä)
    • virhe
    • vika
    • epäkohta
    • epäsuhta
    • erehdys
    • siirros
    • vajavuus
    • väärä syöttö
    • vääryys
    • puute
    • puutteellisuus
    • puutos
    • rajoitus
    • hairahdus
    • haitta
    • murtuma
    • syy
    • syy (
    • laiminlyönti
    * * *
    fo:lt 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) syy, vika
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) vika
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) siirros
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) moittia
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Finnish dictionary > fault

  • 14 insist

    • inttää
    • vaatia
    • uskotella
    • vaatimalla vaatia
    • vakuuttaa
    • väittää
    • väittää (vaatia)
    • haluta
    • penätä
    • pitää kiinni
    * * *
    in'sist
    1) ((with that or on) to state, emphasize, or hold firmly to (an opinion, plan etc): He insists that I was to blame for the accident; I insisted on driving him home.) väittää, vaatia
    2) ((often with on or that) to demand or urge: He insists on punctuality/obedience; She insisted on coming with me; He insisted that I should go.) vaatia
    - insistent

    English-Finnish dictionary > insist

  • 15 no-one

    pronoun (no person; nobody: She will see no-one; No-one is to blame.) ei kukaan

    English-Finnish dictionary > no-one

  • 16 reprehensible

    • tuomittava
    • hylättävä
    • moitittava
    • moititteva
    * * *
    repri'hensəbl
    (deserving blame: a reprehensible act.) tuomittava

    English-Finnish dictionary > reprehensible

  • 17 reproach

    • paheksunta
    • pahennus
    • nuhdella
    • nuhde
    • häpeäpilkku
    • häväistys
    • häpeä
    • soimaus
    • soimata
    • moittia
    • moite
    • muistutus
    • syyttää
    * * *
    rə'prəu  1. verb
    (to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) moittia
    2. noun
    ((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.) moite
    - reproachfully

    English-Finnish dictionary > reproach

  • 18 scold

    • toru
    • tukistaa
    • torua
    • nuhdella
    • irvailla
    • haukkua
    • herjata
    • soimata
    • moittia
    • pauhata
    • sättiä
    • kurittaa
    * * *
    skəuld
    (to criticize or blame loudly and angrily: She scolded the child for coming home so late.) torua

    English-Finnish dictionary > scold

  • 19 shame

    • nöyryytys
    • häväistys
    • häpeissään
    • häpeä
    • häväistä
    • häpy
    • häpäistä
    • häveliäisyys
    • tuottaa häpeää jollekulle
    • ujous
    • kainous
    • halveksunta
    • saattaa häpeään
    • saattaa
    • syyllisyys
    * * *
    ʃeim 1. noun
    1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) häpeäntunne
    2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) häpeä
    3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) häpeä
    4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) sääli
    2. verb
    1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) saada tekemään
    2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) tuottaa häpeää
    - shamefully
    - shamefulness
    - shameless
    - shamelessly
    - shamelessness
    - shamefaced
    - put to shame
    - to my
    - his shame

    English-Finnish dictionary > shame

  • 20 shift

    • neuvo
    • juoni
    • työvuoro
    • vivahtaa
    automatic data processing
    • sivuttaissiirto
    • siirtää
    • siirtymä
    • siirtyminen
    • siirtyä
    automatic data processing
    • siirto (ATK)
    • siirto(tietotekn)
    • sisäänvaihto
    • siirto
    • vaihtua
    • vaihto-
    automatic data processing
    • vaihtaa kirjasintasoa
    • vaihto
    • vaihtaa
    • vuoro
    • temppu
    • keikaus
    • keino
    • kerros
    • kikka
    • liikehtiä
    • muuttaa
    • muutella
    • muute
    • muutos
    • muuttua
    • muuntua
    • suoriutua
    marine
    • suunnanmuutos
    • kääntyä
    • poikkeama
    * * *
    ʃift 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) siirtää, kääntyä
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) sysätä
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) poistaa
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) muutos
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) vuoro
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) vuoro
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness

    English-Finnish dictionary > shift

См. также в других словарях:

  • blâme — blâme …   Dictionnaire des rimes

  • blâmé — blâmé …   Dictionnaire des rimes

  • blâme — [ blam ] n. m. • 1080; de blâmer 1 ♦ Opinion défavorable, jugement de désapprobation sur qqn ou qqch. ⇒ animadversion, censure, condamnation, 2. critique, désapprobation, grief, improbation, remontrance, répréhension, réprimande, réprobation,… …   Encyclopédie Universelle

  • BLAME! — Saltar a navegación, búsqueda Blame! ブラム! (buramu!) Género Ciencia ficción Manga Creado por Tsutomu Ni …   Wikipedia Español

  • Blame! — ブラム! Жанр киберпанк, боевик …   Википедия

  • BLAME! — ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre Science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur …   Wikipédia en Français

  • BLAME ! — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Blame — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Blame! — ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Blame ! — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur …   Wikipédia en Français

  • blâme — BLÂME. s. m. Sentiment, ou discours par lequel on condamne une personne, uneaction. Tout flatteur est digne de blâme. Une action digne de blâme. Encourir le blâme. Eviter le blâme. Porter tout le blâme d une chose. Donner le blâme de quelque… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»