Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(bistrot

  • 1 bistrot

    m; f см. bistro 2.; = bistrote

    БФРС > bistrot

  • 2 bistrot

    m
    1. (café) бистро́ n indécl. RF, рестора́нчик, небольшо́е кафе́ n indécl. ; каба́к ◄-а'► péj. 2. vx. (tenancier) хозя́ин ◄-я́ева, -'ев► бистро́ <кабачка́, рестора́нчика, кафе́>, тракти́рщик

    Dictionnaire français-russe de type actif > bistrot

  • 3 passer à tabac

    прост.
    1) допрашивать с пристрастием, "обрабатывать"

    Ainsi, tout ce qu'il y avait à faire, selon le commissaire, c'était d'ouvrir une enquête sur le flûtiste! Pourquoi pas arrêter celui-ci et le passer à tabac? (G. Simenon, La Première enquête de Maigret.) — По мнению комиссара все, что надо было сделать, это начать следствие по делу флейтиста. Почему бы не арестовать его и допросить с пристрастием?

    2) отдубасить, исколошматить, избить

    - On a pris Pierrot, chuchotait Marie Gérard, le petit métallo, le communiste. La Gestapo a fait une descente chez le bistrot où il logeait... Ils l'ont passé à tabac dans le bistrot même, sous les yeux de tout le monde et ils l'ont emmené. (E. Triolet, Les Amants d'Avignon.) — - Они схватили Пьеро, металлиста, из коммунистов, - шептала Мари Жерар. - Гестапо сделало налет на дом хозяина бистро, у которого он жил... Они зверски избили его тут же в зале, на глазах у всей публики, а потом увезли с собой.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > passer à tabac

  • 4 bistre

    I 1. m 2. adj
    тёмный, коричневый
    II m арго; см. bistrot

    БФРС > bistre

  • 5 bistrote

    f см. bistro 2.; = bistrot

    БФРС > bistrote

  • 6 à la sauvette

    1) ( о торговле) из-под полы, украдкой, без разрешения, незаконно

    Après cinq voyages dans le sud-est asiatique Catherine Lamour réussit à localiser le sanctuaire - journalistiquement inviolé - d'où sort plus de la moitié de l'opium vendu à la sauvette sur les cinq continents. (Elle.) — В результате пятилетних путешествий по юго-восточной Азии Катрин Ламур посчастливилось обнаружить тайный центр, еще нераскрытый репортерами, где сосредоточено свыше половины всего опиума, продаваемого из-под полы на пяти континентах.

    2) тайком, украдкой; с подозрительной поспешностью; исподтишка, под шумок

    Un nouvel hebdomadaire à scandale, "France-Dimanche", envoya chez Sartre un journaliste, qui prit à la sauvette une photo qu'on présenta comme celle de sa mère: ce n'était pas elle. (S. de Beauvoir, La force des choses.) — Новый бульварный еженедельник "Франс-Диманш" прислал к Сартру репортера, который выкрал какую-то фотографию и выдал ее за фотографию матери Сартра, хотя это была не она.

    3) тайком, незаконно

    Ils étaient tous arrivés à la sauvette, en passant toutes sortes de frontières de toutes les façons [...]. (S. Téry, La Poste du bonheur.) — Они все прибыли тайными путями, преодолев, кто как мог, пограничные преграды [...].

    4) наспех, на скорую руку, кое-как

    Son mariage [...]. Après deux "oui" bredouillés à la sauvette, il y avait eu pour toute réjouissance une menthe à l'eau au bistrot de Saint-Julien-d'Arpaon, et un rôti de cochon chez elle [...] - avec une belle-mère déjà à moitié dans ses nuages. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Ее замужество... оба они наспех пробормотали "да", и весь праздник свелся к тому, что в Сен-Жюльен-д'Арпаон они выпили в бистро мятного ликера с водой и угостились свиным жарким у нее дома, где за столом сидела уже наполовину тронувшаяся свекровь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la sauvette

  • 7 c'est un chaud lapin

    (c'est un chaud [или fameux] lapin)
    разг.
    1) это парень, что надо, это горячая голова
    2) у него темперамент, дай боже; он страшный бабник, ловелас

    Elle se tourna vers Jill: - Il ne vous a jamais fait la cour? - Non, fit Jill interdite, pourquoi? - Parce que Colette, la Française qui sert au bistrot d'à côté [...] elle m'a dit à midi que c'était un chaud lapin. - Qu'est-ce que c'est, un chaud lapin? - Un coureur, quoi. Un homme à femmes. (R. Fallet, Comment fais-tu l'amour, Cerise?) — Вишня обратилась к Джилл: - Он никогда не ухаживал за вами? - Нет, - ответила озадаченная Джилл, - почему вы спрашиваете? - Потому что Колетта, француженка, что служит в соседнем бистро, сказала мне днем, что это горячий малый. - Что значит горячий малый? - Ловелас, что ли. Бабник.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est un chaud lapin

  • 8 du pareil au même

    разг.
    то же, все едино

    Il allait porter sa paie au bistrot. Il se saoulait à mort... Et toutes les semaines finissaient du pareil au même. (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — После получки он отправлялся в бистро и там напивался до бесчувствия. И так каждую неделю.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > du pareil au même

  • 9 étrangler un perroquet

    прост.
    (étrangler [или étouffer] un perroquet [тж. étrangler un pierrot])

    Il se leva d'une table de bistrot où il achevait d'étrangler un perroquet. (J.-H. Rosny, Marthe.) — Он встал из-за столика в бистро, проглотив стакан абсента.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > étrangler un perroquet

  • 10 être aux as

    прост.
    (être (bourré, plein) aux as)
    быть при деньгах, иметь туго набитую мошну

    Il fallait être bougrement aux as pour s'offrir une scène de ménage, quand on possédait une pareille vaisselle finement décorée. (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — Какие же деньги надо было иметь, чтобы позволить себе такую семейную сцену да побить так тонко расписанную посуду?

    Contrairement à Max Jacob, dont la vraie force était la pauvreté, notre Monocolard était plein aux as. (B. Cendrars, La Main coupée.) — В противоположность Максу Жакобу, сила таланта которого подстегивалась бедностью, у нашего Моноколара была туго набитая мошна.

    Anatole, dans son bistrot, est devenu nabob. Quand la guerre sera finie, lui, il l'aura bien gagnée! Il pourra se retirer dans ses terres, aux as, bourré à éclater. Ça le gênera pas de donner tous les ans aux bonnes œuvres. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Анатоль разбогател в своем бистро. Когда война окончится, он ее выиграет, эту войну. Он сможет вернуться в свою деревню с туго набитой мошной. И ничто ему не помешает каждый год давать кое-какие деньги на благотворительные дела.

    Pour la première fois, Charly parut se troubler. - Mes parents m'aident un peu. Maillet émit un sifflement. - Il faut qu'ils soient pleins aux as, tes parents. (N. Vexin, C. Cailleaux, Tu me la copieras.) — Впервые Шарли замялся. - Родители мне немного помогают. Майе присвистнул. - Должно быть, у них водятся деньжата, у твоих родителей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être aux as

  • 11 gros bleu

    (gros bleu [или rouge])
    скверное, кислое вино

    Les émanations du gros bleu et des vins de liqueur délicatement nuancés lui montent à la tête. (H. Barbusse, Le Feu.) — В голову ему ударяют запах кислого вина и аромат тонких вин и ликеров.

    Trois minutes plus tard, venu du bistrot d'à côté, le gros rouge était là. (P. Vialar, Les Morts vivants.) — Три минуты спустя красная кислятина, принесенная из соседнего кабачка, стояла на столе.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > gros bleu

  • 12 se rincer la gorge

    разг.
    промочить горло, пропустить стаканчик

    J'avais hâte de filer pour aller me rincer la gorge au bistrot du coin. (B. Cendrars, Bourlinguer.) — Мне не терпелось удрать и махнуть в бистро на углу пропустить стаканчик.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se rincer la gorge

  • 13 cabaret

    m
    1. (café-concert) кабаре́ n indécl. 2. (bistrot) кабачо́к; тракти́р vx.; заку́сочная ◄-ой►; пивна́я ◄-ой►;

    un pilier de cabaret — завсегда́тай кабачка́, пья́ница

    Dictionnaire français-russe de type actif > cabaret

См. также в других словарях:

  • bistrot — ou bistro [ bistro ] n. m. • 1892, 1882 bistrô; cette date écarte l hypothèse d une adapt. du russe byistro « vite », qui n aurait pu se faire qu en 1814 1815; p. ê. rapport avec bistouille ♦ Fam. 1 ♦ Vieilli Marchand de vin tenant café. « les… …   Encyclopédie Universelle

  • bistrot — /bi stro/ (o, all ital., bistrò) s.m., fr. [etimo incerto]. (comm.) [locale, tipicam. francese, per la mescita di vini e cucina] ▶◀ ‖ (disus.) mescita, osteria, taverna, [se anglosassone o di stile anglosassone] pub …   Enciclopedia Italiana

  • bistrot — → bistró …   Diccionario panhispánico de dudas

  • bistrot — /fr. bisˈtʀɔ/ s. m. inv. caffè (spec. a Parigi) □ bettola, osteria, mescita, taverna, pub (ingl.) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Bistrot — Bistro Pour les articles homonymes, voir Bistro (homonymie). Jean Béraud, Au Bistro …   Wikipédia en Français

  • bistrot — n.m. Débit de boissons. / Le patron de bistrot est le bistrot, son épouse la bistrote …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • bistrot — {{#}}{{LM B05460}}{{〓}} {{[}}bistrot{{]}} {{■}}(fr.){{□}} {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}bistró{{↓}}. {{★}}{{\}}PRONUNCIACIÓN:{{/}} [bistró]. {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} Por ser un extranjerismo debe escribirse con cursiva u otra diferenciación gráfica …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Bistrot de pays — Création 1992 Dates clés 25 octobre  …   Wikipédia en Français

  • Bistrot de Pays — (Saint Germain du Bel Air,Франция) Категория отеля: Адрес: Saint Germain du Bel Air …   Каталог отелей

  • Bistrot - St.John in Lateran — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Appia Nuova 147, Аппио Латино …   Каталог отелей

  • Bistrot — Bis|trot auch: Bist|rot 〈[ stro:] n. 15; in Frankreich〉 = Bistro …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»