Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(birovning)

  • 1 qasd

    (Arabic) strong intention, design, determination; vengeance. nima qasding bor? What do you want?, What are you trying to do?; What do you have against...? birovning joniga qasd qil /birovning qasdiga tush to pursue, to track (in order to kill). qasdida bo’l to be in pursuit of; to intend to kill. joningda qasding bormi? Do you want to kill yourself?

    Uzbek-English dictionary > qasd

  • 2 tegirmon

    mill. bir tegirmon suv the amount of water needed to run a watermill (used as a unit of water in irrigation). tegirmon tort /(birovning) boshiga tegirmon toshi yurgiz to put through great pains. (birovning) tegirmoniga suv quy to serve as grist for s.o.’s mill

    Uzbek-English dictionary > tegirmon

  • 3 chiziq

    line. chiziq chiz to draw a line; to give a guideline. birovning chiziqidan chiqmaslik to follow the lead of; to be at the beck and call of s.o

    Uzbek-English dictionary > chiziq

  • 4 havo

    1. (Arabic) air; atmosphere, sky; weather; climate. havo aloqasi aerial communication. havo rang sky blue. havo jangi air war. havo hujumi aerial attack. harbiy havo kuchlari military air forces. havo kemasi airship. havo past keldi There was a lot of cold weather. ochiq havoda in the open air. havoga ket to be all for nothing. havoga sovur to throw to the winds 2. (Arabic) airs. havosi osh to begin to put on airs 3. (Arabic) melody, air. birovning havosini ol (coll.) to learn how to take advantage of s.o.’s weaknesses. ishning havosini ol to get the hang of doing something

    Uzbek-English dictionary > havo

  • 5 himmat

    (Arabic) magnanimity, generosity; endeavor, effort. birovning himmatiga ko’z tik to look for favors from s.o. himmat qil to be generous; to make an effort

    Uzbek-English dictionary > himmat

  • 6 hukm

    (Arabic) judgement, decision, sentence; order, command. hukm majlisi sentencing hearing. hukm xati written decree. birovning hukmiga topshir /hukm sur to be in power, to rule. hukmini o’tkaz to get one’s way

    Uzbek-English dictionary > hukm

  • 7 jirla v.i.

    to sing a song. (birovning) jirini jirla v.i. to expound s.o. else’s ideas

    Uzbek-English dictionary > jirla v.i.

  • 8 kasr

    1. (Arabic) fraction. kasr qoldiq proper fraction 2. (Arabic) harm, damage (stemming from another’s actions). menga kasring tegdi I suffered from your actions. (birovning) kasriga qol to suffer the consequences of another’s actions. kasr son fractional number

    Uzbek-English dictionary > kasr

  • 9 ko’ndalang

    across, crosswise, transverse, diagonal. bola ko’ndalang keldi the baby is positioned transversely. ish ko’ndalang keldi the matter has gotten confused. ko’ndalang kesim cross section. yo?lga ko’ndalang turib qol to stop in the middle of the road, to block the road. (birovning) yo’liga ko’ndalang tush /masalani ko’ndalang qilib qo’y to put a question point blank, to give it straight

    Uzbek-English dictionary > ko’ndalang

  • 10 ko’ngil

    3pp. ko’ngli (fig.).heart, spirits. bir ko’ngili on the one hand,... ko’ngili love for; desire, inclination; to love. ko’ngili ayni to feel nauseated. ko’ngil aynitadigan nauseating. birovning ko’ngilidagini aytib ber to say exactly what s.o. feels. ko’ngil berib sev to love with all one’s heart. ko’ngilini buz to upset. ko’ngili buzildi to become upset. ko’ngili buzuq having evil intent; broken hearted. ko’ngili bo?sh soft hearted. ko’ngili bo?shlik qil to be soft hearted. ko’ngili bo’lmadi to not have the heart (to do s.t.). ko’ngil yoz /ko’ngilga yoq to be to one’s liking. ko’ngili yo’q not wanting to, having no desire for; to not care for. ko’ngili joyiga/ko’ngiliga kel to come to mind; to take affront to. ko’ngilingizga kelmasa if you won?t be offended. ko’ngili keng laid back, easygoing; generous, welcoming. ko’ngilidan kechir /ko’ngilida kiri yo’q pure hearted; open hearted. ko’ngilini ko’tar to uplift s.o.’s spirits. ko’ngili ko’tarildi/ko’ngili ko’tarmaydi to not be able to stand, to not be able to put up with; to not be able to stomach. ko’ngil ovla to lift s.o.’s spirits, to give moral support to. ko’ngilini ol to make happy, to amuse; to win s.o.’s heart. ko’ngili ochiq, ochiq ko’ngil open hearted. ko’ngili oq, oq ko’ngil pure hearted. ko’ngiliga og’ir ol to take offense to. ko’ngili og’ridi to be upset. ko’ngilini og’rit to upset. ko’ngili sovidi/ko’ngili sof/toza ko’ngil pure hearted. ko’ngili sust ket to crave. ko’ngil so’ra to see how s.o. is doing (after an incident). ko’ngiliga teg /ko’ngilini tinchit to put s.o.?s heart at ease. ko’ngilini top to find the way to s.o.’s heart. ko’ngili tinchlan /ko’ngili tor irritable, sensitive; stingy. ko’ngili tosh/ko’ngili tusa to desire. ko’ngili to’l to be content. ko’ngili to’q content. ko’ngil uz to forsake. ko’ngil uchun out of a sense of propriety. ko’ngili xira troubled, upset. ko’ngil xushi source of joy or amusement. ko’ngilidan chiqar to forget, to put out of one’s mind; to lift the spirits of s.o. whom one has upset previously. ko’ngildan chiqarib/ko’ngili chop to like, to be impressed by; to have faith in (that it will happen). ko’ngili cho’k to be crestfallen. ko’ngilini Erit to melt s.o.’s heart. ko’ngili yumshadi to soften up. ko’ngili yarimta broken hearted. ko’ngili o’ksi to become saddened. o’rgangan ko’ngil o’rtansa qo’ymas one cannot give up what one is used to. ko’ngiliga qara to take s.o.’s feelings or disposition into account. ko’ngiliga qil/ko’ngili qora evil natured. ko’ngilga qo?l sol s. ko’ngili g’ash upset, troubled. ko’ngiliga g?ash sol /ko’ngilini g?ash qil to upset

    Uzbek-English dictionary > ko’ngil

  • 11 kulfat

    (Arabic) trouble, woe. kulfat tort to undergo troubles. birovning boshiga kulfat sol to trouble, to bring grief upon

    Uzbek-English dictionary > kulfat

  • 12 o’t

    1. fire. o’t chiqdi fire broke out. o’t qo’y to light a fire; to set fire to. o’t bilan suvdek like fire and water. o’t ol to catch fire, to blaze up. o’t chiqqanday said when s.t. heroic is performed by an unlikely person. o’tga kerosin sep to pour kerosine on a fire. o’zini o’tga (ham) suvga/o’t och to open fire. o’t ochish nuqtasi weapon emplacement. o’t oldir to light, to ignite. o’t o’chir to extinguish a fire. o’t o’chirish komandasi fire brigade, firefighting team. o’t yigit fiery young man. o’tiga kuy to grieve for. o’tdek kuy to suffer greatly 2. grass, herbs 3. bile, gall; gall bladder. o’ti yorildi to be scared nearly to death v.i., v.t. to pass (by, through, over, from, to), to go through; to pass by, to go by, to be over (time); to move (to, on), to go, to transfer; to travel; to cut through (knife); to cross; to surpass, to exceed; to be felt, to affect, to influence, to hurt; (+yorib o’t to split through. yog’ib o’t to rain and then pass on. kechib o’t to pass through. kirib o’t to stop by. ko’rib o’t to take a look at, to look through. Esiga solib o’t to remind (in passing). to’xta(li)b o’t to pause on, to discuss. uchib o’t to fly through or by. uqdirib o’t to emphasize. ko’z yumib o’t to close one’s eyes (for s.t.). qayd Etib o’t to mention, to point out. qochib o’t to run off to, to escape to. olamdan o’t to pass away, to die. jon jonidan o’t to hurt deeply. birovning qo’lidan o’t to pass out of one’s hands, to no longer be in one’s control. bir qoshiq qonidan o’t to pardon, to spare the life of. inobatga o’t to be worthy of notice. kuni o’tadi to get by. ko’zi o’tmaydi His eyes cannot see (well). nomeri o’tmadi His trick didn’t work. yuzidan o’t to be disrespectful of. o’zingizdan o’tar gap yo’q You know all there is to know. chuv o’tmaydigan plashchh waterproof raincoat. nur o’tmaydigan muhit medium impervious to light. o’tgan yil last year. o’tgan kuni the other day. 19 yanvarga o’tar kechasi the night of January 18th. boshqa ishga o’tish munosabati bilan on the occasion of transferring to another job. gapdan ishga o’t to switch from talk to action. fikrim o’tdi my idea was accepted. undan go’sht o’tmaydi He can’t digest meat. o’tmaydigan mol goods which do not sell well. uning ota bobosi ham ishchi o’tgan His ancestors were also laborers. mendan o’tdi It was my fault. unga hech gap o’tdi Nothing you say to him has any effect. sendan kaltak ham o’tmaydi Even hitting has no effect on you. mendan unga yuz so’m o’tdi He borrowed 100 soum from me. o’tmaydigan pul invalid money. o’tinglar! Come visit! bunisi o’tib tushdi That went well. undan o’tar kishi yo’q No one surpasses him. (o’til, o’tkaz, o’tkazil, o’tkazish o’tkiz, o’tkizil, o’tkizish, o’tqiz, o’tqizdir, o’tqizil, o’tqizish)

    Uzbek-English dictionary > o’t

  • 13 orqa

    the back; back, rear, back side; the space behind; backer, supporter. orqasida behind, in back of. orqasidan from behind; after. uyning orqasi the back of a house. orqa til orqa tovushlari velar sounds. orqa miya spinal cord. front orqasi the home front. orqa qil to rely on s.o. orqaga ket to go backwards. orqaga sur /og’irlikni orqaga tashla to put one’s difficulties behind, to cast off one’s ties. orqasidan kul to laugh at s.o. behind their back. (birovning) orqasidan kesak/orqasidan quv to chase after

    Uzbek-English dictionary > orqa

  • 14 qadam

    (Arabic) step; pace; visitation, frequenting; movements, actions, behavior. qadami yet /qadam bos to walk, to take steps; to come, to visit; to move, to take action. qadam ot /qadam qo’y to walk, to move; to set foot in, to enter; to undertake, to commence. unga ikki dunyo bir qadam a great distance is nothing to him. birovning ikki dunyosini bir qadam qil to make one’s life short. har qadamda every step of the way, on each hand

    Uzbek-English dictionary > qadam

  • 15 qarat

    v.t. caus. of qara ; to attract, to direct (attention). o’ziga qarat to make look at; to win over, to get control over. birovning yuzini yerga qarat to make ashamed. (qaratil, qarattir)

    Uzbek-English dictionary > qarat

  • 16 qon

    v.i. to be sated, satisfied, to be get enough of; to be content with. blood. qon aylanishi blood circulation. qon bosimi blood pressure. qon oqish/qon tomirlari blood vessels. qon shariklari blood corpuscles. qon quyilishi hemorrhage. qon ko’r to have a menstrual period. qon ol to let blood; to taje blood. qon tashla to spit up blood. qon to’kish bloodshed. qon quyish blood transfusion. qonga bo’ya to stain with blood. qon tomiri bilan bog’lan to be tied together intimately. qonga qon, jonga jon an eye for an eye, a tooth for a tooth. qoni bir blood relatives. qon bo’l to be bloodied; to grieve, to be greatly distressed. qon chiqar to slaughter an animal as a sacrifice for charity. qon qil to bloody; to disturb, to aggrieve. ko’ziga qon to’l or ko’zini qon bos to have one’s eyes become bloodshot.; to see red. og’zi burnini qon qil to bloody s.o.’s face. yuziga qon yugirdi to have color return to one’s face. yuzidan qoni qochdi to have the color drain from one’s face. qon yut to grieve horribly. qonidan o’t /dili, jigari, yuragi qon to be filled with grief, affliction. qoni qayna to have one’s blood boil. qon( qora) qaqsha to sob terribly. birovning qonini so’r to drink the blood of, to exploit

    Uzbek-English dictionary > qon

  • 17 shilta

    soaking wet; mud. birovning shiltasiga toy to take the blame for s.o. else’s act, to take the fall for s.o. else

    Uzbek-English dictionary > shilta

  • 18 sho’r

    1. (Persian) salty; salt, saline, alkaline; salt content, salinity; dried sweat. sho’r danak salted apricot pits covered with a kind of ash. sho’r paxta cotton soaked in salt water used to reduce swelling or pain 2. (Persian) unfortunate, hapless; misfortune, adversity. voy sho’rim What can I do?, God help us! peshanasi sho’r hapless, unfortunate. sho’ri quridi to undergo misfortune, tohave bad luck. sho’ri qursin bastard, wretch. sho’ring qurg’ur poor thing. sho’riga sho’rva to’kildi to have bad luck, to undergo a calamity. birovning sho’rini qurit to be the downfall of, to ruin

    Uzbek-English dictionary > sho’r

  • 19 ta’b

    (Arabic) nature, character, temperament; wishes, wants; taste. ta’bi tirriq/ta’b olindi to be upset by s.t. ta’b ochildi to return to good spirits. ta’bi tortadi or ta’bga yoqadi to be to one’s liking. ta’bimiz chog’ We’re in good spirits. ta’bingiz olinmasin Don’t take this badly. ta’bingiz uchun for your amusement. birovning ta’biga qara to try to please, to take into account s.o.’s likes and dislikes. agar ta’bingizga kelib qolsa if you ever feel like... ta’bingiz as you like, it’s up to you. ta’bingni qara ya! What (strange) taste you have!

    Uzbek-English dictionary > ta’b

  • 20 topshir

    v.t. to deliver, to submit, to hand in; to delegate, to give; to surrender. birovning salomini topshir to pass on s.o.’s greetings. imtihon topshir to take an exam. (topshiril, topshirish)

    Uzbek-English dictionary > topshir

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»