-
81 das geht mir durch Mark und Bein
(bildlich) esto me llega hasta la médulaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das geht mir durch Mark und Bein
-
82 das ist nicht drin
(bildlich) esto no está previsto -
83 das ist nicht mein Bier
(bildlich umgangssprachlich) eso no es asunto mío -
84 das ist schwere Kost
(bildlich) es difícil de comprender -
85 das junge Gemüse
(bildlich umgangssprachlich) la gente menuda -
86 das kannst du dir abschminken!
(bildlich) ¡eso ya te lo puedes quitar de la cabeza!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > das kannst du dir abschminken!
-
87 das kommt in den besten Familien vor
(bildlich) en todos los sitios cuecen habasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das kommt in den besten Familien vor
-
88 den Faden verlieren
(bildlich) perder el hilo -
89 den Kopf aus der Schlinge ziehen
(bildlich) (saber) salir del apuroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > den Kopf aus der Schlinge ziehen
-
90 den Nerv treffen
(bildlich) tocar la fibra sensible -
91 der Fußball war sein Lebenselixier
(bildlich) el fútbol era su vidaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > der Fußball war sein Lebenselixier
-
92 der Mann auf der Straße
(bildlich) el hombre de la calle -
93 der Ofen ist aus
(bildlich umgangssprachlich) se acabó -
94 der rote Faden
(bildlich) el hilo conductor -
95 die A-Klasse von Mercedes ist ein Newcomer
(bildlich) la clase A de Mercedes es un producto nuevoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die A-Klasse von Mercedes ist ein Newcomer
-
96 die Fresse halten
(bildlich) cerrar el pico -
97 die Fäden in der Hand halten
(bildlich) tener la sartén por el mango -
98 die Situation/die Arbeit wächst mir über die Ohren
(bildlich) la situación/el trabajo me desbordaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Situation/die Arbeit wächst mir über die Ohren
-
99 die Welt durch eine rosarote Brille sehen
(bildlich) ver el mundo de color de rosaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Welt durch eine rosarote Brille sehen
-
100 die Wogen glätten
(bildlich) calmar los ánimos
См. также в других словарях:
bildlich — Adj. (Aufbaustufe) durch ein Bild, in Form eines Bildes Synonym: mithilfe von Bildern Beispiel: Er hat die Szene bildlich dargestellt. Kollokation: eine bildliche Wiedergabe … Extremes Deutsch
Bildlich — Bildlich, 1) einem Bilde gleich; 2) ein Bild enthaltend; daher: Bildliche Vorstellung, eine, mittelst der Einbildungskraft auf eine Anschauung bezogene Vorstellung; Bildlicher Ausdruck (Bildliche Darstel lung), im Gegensatze vom eigentlichen… … Pierer's Universal-Lexikon
Bildlich — Bildlich, er, ste, adj. et adv. einem Bilde gleich, oder ein Bild enthaltend. Ein bildlicher Ausdruck. Die bildliche Erkenntniß, da man sich die Dinge unter Bildern vorstellet, die sinnliche Erkenntniß … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bildlich — ↑in effigie, ↑metaphorisch … Das große Fremdwörterbuch
bildlich — in übertragenem Sinne; figurativ; figürlich; metaphorisch; sinnbildlich; symbolisch * * * bild|lich [ bɪltlɪç] <Adj.>: als Bild [gebraucht]: bildliche Ausdrücke; er war, bildlich gesprochen, der Motor des Ganzen. Syn.: ↑ allegorisch, ↑ ansc … Universal-Lexikon
bildlich — 1. im Bild, mithilfe von Bildern. 2. anschaulich, bildhaft, gleichnishaft, sinnbildlich, übertragen; (bildungsspr.): parabolisch; (Sprachwiss.): figurativ, figürlich; (Stilkunde): metaphorisch; (bild. Kunst, Dichtkunst): allegorisch. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
bildlich — Bildfläche, bildhaft, Bildhauer, bildhübsch, bildlich, Bildnis, bildschön ↑ Bild … Das Herkunftswörterbuch
bildlich darstellen — bildlich darstellen … Deutsch Wörterbuch
bildlich — bịld·lich Adj; 1 nur attr; mithilfe eines Bildes oder mehrerer Bilder (1,2,3): die bildliche Darstellung einer Entwicklung, eines Vorgangs 2 als ↑Bild (7) verwendet oder ein ↑Bild (6) hervorrufend <ein Ausdruck, ein Vergleich> || hierzu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bildlich — bịld|lich … Die deutsche Rechtschreibung
bildlich darstellen — malen; zeichnen; versinnbildlichen; verkörpern; abbilden; repräsentieren; darstellen; symbolisieren … Universal-Lexikon