-
1 bien que
quoique (suivi du subj.) -e rağmen◊Il viendra bien qu'il soit malade. — Hasta olmasına rağmen gelecek.
-
2 sauf que
-
3 tant
1 grande quantité o kadar♦ tant et si bien que öyle ki2 quantité définie şu kadar3 tant... que -diği kadar4 tant quea o kadar ki◊Il a tant plu que le fleuve déborde. — O kadar yağmur yağdı ki nehir taşıyor.
b iken [i'cen]◊Tant qu'il fait beau, allons nous baigner ! — Hava güzelken, yüzmeye gidelim !
c -diği kadar◊Il travaillera tant qu'il pourra. — Çalışabileceği kadar çalışacak.
5 tant bien que mal iyi kötü◊Il y est arrivé tant bien que mal. — İyi kötü başardı.
6 en tant que - olarak◊En tant que médecin, je dois vous prévenir. — Doktor olarak, sizi uyarmalıyım.
7 tant mieux iyi ki8 tant pis ne yapalım◊Tant pis pour lui ! — Ne yapalım, kendi bilir !
-
4 vouloir
v t1 souhaiter istemek◊Il veut rester. — Kalmak istiyor.
◊Je veux qu'il parte. — Gitmesini istiyorum.
2 chercher à obtenir istemek◊Il voudra une explication. — Bir açıklama isteyecektir.
3 istemek◊Je voudrais un verre d'eau. — Bir bardak su isterdim.
4 vouloir de qqn, de qqch kabul etmek◊Il ne veut pas de cet argent. — Bu parayı kabul etmiyor.
5 vouloir dire demek istemek6 vouloir bien kabul etmek◊Il veut bien que nous venions. — Gelmemizi kabul ediyor.
7 sans le vouloir istemeden8 en vouloir à qqn birine kızmak◊Je lui en veux de m'avoir menti. — Bana yalan söylediği için ona kızdım.
9 vouloir du bien / mal à qqn birinin iyiliğini istemek -
5 aussi
I1 comparaison kadar [ka'daɾ]◊Tu le sais aussi bien que moi. — Bunu benim kadar biliyorsun.
2 tellement bu kadar ['bu kadaɾ]◊Je n'ai jamais rien vu d'aussi beau. — Bu kadar güzel bir şeyi hiç görmedim.
3 de, da [da]◊Elle aussi sera là. — O bayan da orada olacak.
◊Il parle aussi anglais. — İngilizce de konuşur.
IIdonc bu yüzden, böylece◊Aussi ai-je accepté sa proposition. — Böylece teklifini kabul ettim.
-
6 si
I1 condition şart bildirir◊Je viendrai si je peux. — Gelebilirsem gelirim.
◊Si j'étais riche, je t'offrirais ce voyage. — Zengin olsaydım, sana bu yolculuğu armağan ederdim.
2 interrogation yüklemden sonra soru sorar◊Je me demande s'il viendra. — Gelip gelmeyeceğini soruyorum kendi kendime.
◊Il ne sait pas s'il va réussir. — Başarıp başaramayacağını bilmiyor.
3 si seulement keşke4 proposition önerme bildirirII1 oui evet ['evet]◊Tu ne l'as pas vu ? - Si. — Onu görmedin mi ? - Evet.
2 o kadar◊Elle est si gentille. — Bayan o kadar iyi ki.
3 si bien que öyle ki◊J'ai oublié de le prévenir, si bien qu'il n'est pas venu. — Ona haber vermeyi unuttum, öyle ki gelmedi.
mus si notası -
7 quiconque
herhangibiri◊Il peut réussir aussi bien que quiconque. — Herhangibiri kadar başarılı olabilir.
-
8 faire
Iv t1 fabriquer yapmak2 mesurer ölçüm değeri◊Cette table fait deux mètres de long. — Bu masa iki metre uzunluğundadır.
◊Ça fait vingt euros. — Yirmi euro ediyor.
3 égaler eder [e'deɾ]◊Deux et deux font quatre. — İki, iki daha dört eder.
4 exécuter bir şey yapmak5 effectuer meşgul olmak◊Je ne sais pas quoi faire. — Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.
6 accomplir gerçekleştirmek7 avoir comme activité bir faaliyet, bir iş yapmak8 neden olmak◊Ce gâteau fait envie. — Bu pasta arzular uyandırıyor.
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — Bu tatil bana iyi geldi.
♦ cela ne fait rien bir şey değil9 avoir comme aspect yapmak10 davranış [davɾa'nɯʃ]11 exprimer ifade etmek12 yol almak◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — Şimdiden yirmi kilometre yol aldık.
IIv iyapmak, etmek◊Il a bien fait. — İyi etti.
◊Vous feriez mieux de rentrer. — Evinize dönseniz dha iyi edersiniz.
v imperszaman veya iklim gösterir◊Il fait nuit. — Gece oldu.
◊Il fait beau. — Hava güzel.
IVv auxcauser (suivi d'un inf.) neden olmak◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — Ona telefon etmemi hatırlat.
-
9 sûr
1 certain emin, kesin [ce'sin]◊Je suis sûre que tu réussiras. — Başaracağından eminim.
◊Il en est sûr. — O bundan emin.
◊C'est sûr. — Bu kesin.
2 sans danger emin [e'min]3 fiable güvenilir4 bien sûr kuşkusuz5 être sûr de soi kendinden emin olmak◊Elle est très sûre d'elle. — O kız kendinden pek emin.
-
10 sûre
1 certain emin, kesin [ce'sin]◊Je suis sûre que tu réussiras. — Başaracağından eminim.
◊Il en est sûr. — O bundan emin.
◊C'est sûr. — Bu kesin.
2 sans danger emin [e'min]3 fiable güvenilir4 bien sûr kuşkusuz5 être sûr de soi kendinden emin olmak◊Elle est très sûre d'elle. — O kız kendinden pek emin.
-
11 certitude
n fce qui est sûr kesin olma◊Il n'est pas là, c'est une certitude. — Kendisi orada değil, bu kesin.
♦ avoir la certitude de / que emin olmak◊J'ai la certitude d'être déjà venu ici. — Buraya daha önce geldiğime eminim.
◊Il a la certitude que tout se passera bien. — Herşeyin iyi geçeceğinden emin.
-
12 estimer
-
13 être
Iv i1 indique l'état bir şeyin hali2 être à qqn birinin olmak◊Ce sac est à moi. — Bu çanta benim.
3 aller (au passé) gitmiş olmak◊J'ai été à New York deux fois. — New York'a iki kere gittim.
4 être pour / contre qqch bir şeyden yana olmak5 c'est... / ce sont... -dir◊C'est mon ami. — O benim arkadaşımdır.
◊Ce sont mes livres. — Bunlar benim kitaplarımdır.
6 est-ce que... acaba7 il était une fois... bir varmış, bir yokmuş...IIv aux◊Elle est partie. — Bayan gitti.
◊Nous nous sommes retrouvés dans un café. — Bir kahvede buluştuk.
n m1 varlık [vaɾ'ɫɯk]◊2 kimse ['cimse] -
14 aimer
v t1 d'amour sevmek2 d'amitié dostça sevmek◊Je l'aime bien. — Onu dostça seviyorum
3 qqch sevmek4 souhaiter istemek◊J'aimerais que tu rentres plus tôt. — Eve daha erken dönmeni isterim.
5 aimer mieux yeğlemek◊Il aime mieux aller au cinéma. — Sinemaya gitmeyi yeğliyor.
-
15 attention
n f1 concentration titizlik2 attention ! dikkat !◊Attention ! Tu vas tomber. — Dikkat ! Düşeceksin.
3 à l'attention de qqn ilgili kişinin dikkatine4 gentillesse ilgi [il'ɟi] -
16 croire
Iv t1 admettre comme sincère inanmak◊Il m'a cru. — Bana inandı.
2 accepter comme vrai inanmak◊Je crois ce qu'il me dit. — Bana söylediğine inanıyorum
♦ croire que sanmak◊Je crois qu'il est déjà parti. — Gittiğini sanıyorum.
IIv i1 penser comme possible inanmak2 penser comme bien inanmak -
17 garantir
v t1 promettre garantilemek2 un produit garantilemek3 temin etmek◊Je te garantis que tout ira bien. — Seni temin ederim ki herşey iyi olacak.
-
18 marcher
v i1 à pied yürümek◊Je préfère marcher plutôt que de prendre le métro. — Metroya bineceğime yürümeyi tercih ederim.
2 çalışmak◊Le téléphone ne marche plus. — Telefon çalışmıyor.
3 réussir başarmak◊Notre plan a marché. — Planımız başarılı oldu.
◊Son entreprise marche bien. — Şirketi başarılı.
4 faire marcher qqn fam birini işletmek -
19 s'assurer
См. также в других словарях:
Bien-etre animal — Bien être animal Le bien être animal est une notion associée au point de vue selon lequel toute souffrance animale inutile devrait être évitée. Ce point de vue concerne les animaux domestiques , qu ils soient exploités comme source de nourriture … Wikipédia en Français
Bien-être Animal — Le bien être animal est une notion associée au point de vue selon lequel toute souffrance animale inutile devrait être évitée. Ce point de vue concerne les animaux domestiques , qu ils soient exploités comme source de nourriture, comme force de… … Wikipédia en Français
Bien etre animal — Bien être animal Le bien être animal est une notion associée au point de vue selon lequel toute souffrance animale inutile devrait être évitée. Ce point de vue concerne les animaux domestiques , qu ils soient exploités comme source de nourriture … Wikipédia en Français
Bien être animal — Le bien être animal est une notion associée au point de vue selon lequel toute souffrance animale inutile devrait être évitée. Ce point de vue concerne les animaux domestiques , qu ils soient exploités comme source de nourriture, comme force de… … Wikipédia en Français
Bien económico — Saltar a navegación, búsqueda Los bienes económicos o bienes escasos por oposición a los bienes libres, son aquellos que se adquieren en el mercado pagando por ello un precio. Es decir, bienes materiales e inmateriales que poseen valor económico… … Wikipedia Español
Bien público — Saltar a navegación, búsqueda Una definición que corresponde al sentido generalmente aceptado de bien público es ofrecida por Elinor Ostrom: un bien que esta disponible a todos y del cual el uso por una persona no substrae del uso por otros [1] … Wikipedia Español
Bien complementario — Saltar a navegación, búsqueda En mercadotecnia y microeconomía, un bien complementario es un bien que depende otro y estos, a su vez, dependen del primero. Debido a esta relación, cuando sube el precio de uno de los bienes, disminuye la demanda.… … Wikipedia Español
Bien excluíble — Saltar a navegación, búsqueda • Los bienes privados son aquellos que le pertenecen a una persona en particular. En este caso se dice que la persona tiene derechos de propiedad sobre ellos. • Bien rival: El uso de éste por una persona en… … Wikipedia Español
Bien de Veblen — Saltar a navegación, búsqueda Autos de lujo frecuentemente son deseados por sus precios, para desarrollar un mayor estatuto en la sociedad. Como resultado los autos de lujo son bienes de Veblen. En economía, un Bien de Veblen es un bien que posee … Wikipedia Español
Que La Science Justifie Un Recours À L'idéographie — Que la science justifie un recours à une idéographie est un article de Gottlob Frege publié en 1882 dans le Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. À travers ce texte de seulement quatre pages, le logicien et philosophe de Iéna se… … Wikipédia en Français
Que la science justifie un recours a l'ideographie — Que la science justifie un recours à l idéographie Que la science justifie un recours à une idéographie est un article de Gottlob Frege publié en 1882 dans le Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. À travers ce texte de seulement… … Wikipédia en Français