Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(bestow)

  • 1 bestow

    {bi'stou}
    1. давам, предавам, връчвам
    дарявам (on, upon)
    to BESTOW a title/honours on давам/награждавам с/присъждам титла/звание/степен
    to' BESTOW confidence on оказвам доверие на
    2. отделям. посвещавам (вреие и пр.)
    he BESTOW ed a lot of time on his studies той отдели/посвети много време на своите прочучвания
    to BESTOW one's affection on влюбвам се в някого
    to BESTOW the bride ост. предавам булката на младоженеца
    3. поставям. настанявам, намествам, разг. приютявам. подслонявам
    * * *
    {bi'stou} v 1. давам, предавам, врьчвам; дарявам (on, upon); t
    * * *
    употребявам; прилагам; връчвам; дарявам;
    * * *
    1. he bestow ed a lot of time on his studies той отдели/посвети много време на своите прочучвания 2. to bestow a title/honours on давам/награждавам с/присъждам титла/звание/степен 3. to bestow one's affection on влюбвам се в някого 4. to bestow the bride ост. предавам булката на младоженеца 5. to' bestow confidence on оказвам доверие на 6. давам, предавам, връчвам 7. дарявам (on, upon) 8. отделям. посвещавам (вреие и пр.) 9. поставям. настанявам, намествам, разг. приютявам. подслонявам
    * * *
    bestow[bi´stou] v 1. подарявам, дарявам; връчвам, награждавам (on, upon); to \bestow a favour on правя услуга на, облагодетелствам с нещо; to \bestow a title ( honours) on награждавам с титла (степен, почести); to \bestow confidence on доверявам се на, осланям се, разчитам на; to \bestow o.'s affection on s.o. влюбвам се в някого; 2. отделям, посвещавам (време, мисъл и др.); 3. прилагам, употребявам, използвам.

    English-Bulgarian dictionary > bestow

  • 2 consideration

    {kən,sidə'reiʃn}
    1. обмисляне, обсъждане, разглеждане
    to give a problem one's careful CONSIDERATION разглеждам внимателно въпрос
    to give CONSIDERATION to a problem проучвам въпрос
    the question under CONSIDERATION разглежданият въпрос
    a matter for our CONSIDERATION въпрос, който заслужава да разгледаме/обсъдим
    for your kind CONSIDERATION с молба да се проучи/обсъди
    2. съображение, фактор, съобразяване, вземане предвид/под внимание
    in CONSIDERATION of като се има предвид, предвид на
    on/under no CONSIDERATION в никакъв случай
    to take something into CONSIDERATION вземам/имам нещо предвид, to leave something out of CONSIDERATION не вземам предвид нещо
    from CONSIDERATIONs of kindness от добрина
    3. възнаграждение, отплата, юр. насрещна престация, еквивалент
    for a CONSIDERATION срещу заплащане/възнаграждение
    in CONSIDERATION of като възнаграждение за
    4. внимание, деликатност, уважение
    внимателно отношение (for)
    to have no CONSIDERATION for не мисля за, нехая за, не уважавам
    out of CONSIDERATION for от внимание/уважение към
    5. ряд. значение, важност
    of no CONSIDERATION без значение
    money is no CONSIDERATION парите нямат значение
    people of CONSIDERATION важни хора
    * * *
    {kъn,sidъ'reishn} n 1. обмисляне, обсъждане, разглеждане
    * * *
    съображение; обмисляне; обсъждане; важност; внимание; възнаграждение; разглеждане; деликатност; значение;
    * * *
    1. a matter for our consideration въпрос, който заслужава да разгледаме/обсъдим 2. for a consideration срещу заплащане/възнаграждение 3. for your kind consideration с молба да се проучи/обсъди 4. from considerations of kindness от добрина 5. in consideration of като възнаграждение за 6. in consideration of като се има предвид, предвид на 7. money is no consideration парите нямат значение 8. of no consideration без значение 9. on/under no consideration в никакъв случай 10. out of consideration for от внимание/уважение към 11. people of consideration важни хора 12. the question under consideration разглежданият въпрос 13. to give a problem one's careful consideration разглеждам внимателно въпрос 14. to give consideration to a problem проучвам въпрос 15. to have no consideration for не мисля за, нехая за, не уважавам 16. to take something into consideration вземам/имам нещо предвид, to leave something out of consideration не вземам предвид нещо 17. внимание, деликатност, уважение 18. внимателно отношение (for) 19. възнаграждение, отплата, юр. насрещна престация, еквивалент 20. обмисляне, обсъждане, разглеждане 21. ряд. значение, важност 22. съображение, фактор, съобразяване, вземане предвид/под внимание
    * * *
    consideration[kən¸sidə´reiʃən] n 1. обмисляне, обсъждане, разглеждане; to give the matter a careful \consideration разглеждам внимателно въпрос; to bestow anxious \consideration upon a problem разглеждам въпрос със загриженост; the question under \consideration разглежданият въпрос; for your kind \consideration с молба да се проучи (обсъди); 2. внимание, деликатност, внимателно отношение, уважение ( for); to have no \consideration for не мисля за, нехая за, не уважавам; out of \consideration for от внимание към; 3. фактор (който трябва да се вземе предвид); price has become an important \consideration цената се е превърнала във важен фактор; 4. съображение, вземане предвид; in \consideration of като се има предвид, предвид на; като възнаграждение за; on ( under) no \consideration в никакъв случай; time is an important \consideration времето е важно съображение; from \considerations of kindness от добрина; 5. значение, важност; of great \consideration от голямо значение, много важен; a man of the first \consideration човек от първостепенно значение; 6. възнаграждение; отплата; юрид. насрещна престация; еквивалент; I will do it for you for small \consideration ще го направя срещу възнаграждение.

    English-Bulgarian dictionary > consideration

  • 3 encomium

    {en'koumiəm}
    n книж. възхвала, хвалебствие, панегирика, венцехваление
    * * *
    {en'koumiъm} n книж. възхвала, хвалебствие, панегирика, венц
    * * *
    панегирика; похвала; венцехваление; възхвала;
    * * *
    n книж. възхвала, хвалебствие, панегирика, венцехваление
    * * *
    encomium[en´koumiəm] n (pl encomia, -s) похвала, възхвала, хвалебствие, панегирика, венцехваление; to bestow \encomiums on s.o. обсипвам някого с похвали.

    English-Bulgarian dictionary > encomium

  • 4 favour

    {'feivə}
    I. 1. благосклонност, благоразположение, доброжелателство
    to find FAVOUR in the eyes of спечелвам одобрението/любовта на
    to get into FAVOUR with спечелвам благоразположението на
    in FAVOUR обичан, популярен (with)
    to be in FAVOUR with радвам се на благоразположението на
    to fall out of FAVOUR изпадам в немилост, изгубвам популярността си
    by your FAVOUR ост. с ваше разрешение
    2. услуга
    to do someone a FAVOUR правя някому услуга
    to ask a FAVOUR of someone моля някого за услуга
    3. pl ласки (на жена)
    4. покровителство, протекция, защита, пристрастие
    more by FAVOUR than by merit с протекции/връзки
    5. полза, интерес, помощ, подкрепа
    to be in FAVOUR of подкрепям, съм за
    in someone's FAVOUR в нечия полза, търг. на името на (за чек)
    6. търг. писмо
    7. значка, розетка, малко украшение, дадено в знак на обич
    II. 1. благосклонен съм към, отнасям се благосклонно/любезно към, благоволявам
    please FAVOUR me with an answer моля ви да ми отговорите
    to FAVOUR someone with one's company почитам някого с присъствието си
    2. благоприятствувам, спомагам, улеснявам, насърчавам, поощрявам, поддържам, одобрявам
    3. покровителствувам, протежирам, показвам предпочитание/пристрастие към
    4. приличам на
    * * *
    {'feivъ} n 1. благосклонност, благоразположение; доброжелателс(2) {'feivъ} v 1. благосклонен съм към, отнасям се благосклонн
    * * *
    услуга; привилегия; благоволя; благоприя; благоразположение; благосклонност; протежирам; милост;
    * * *
    1. by your favour ост. с ваше разрешение 2. i. благосклонност, благоразположение, доброжелателство 3. ii. благосклонен съм към, отнасям се благосклонно/любезно към, благоволявам 4. in favour обичан, популярен (with) 5. in someone's favour в нечия полза, търг. на името на (за чек) 6. more by favour than by merit с протекции/връзки 7. pl ласки (на жена) 8. please favour me with an answer моля ви да ми отговорите 9. to ask a favour of someone моля някого за услуга 10. to be in favour of подкрепям, съм за 11. to be in favour with радвам се на благоразположението на 12. to do someone a favour правя някому услуга 13. to fall out of favour изпадам в немилост, изгубвам популярността си 14. to favour someone with one's company почитам някого с присъствието си 15. to find favour in the eyes of спечелвам одобрението/любовта на 16. to get into favour with спечелвам благоразположението на 17. благоприятствувам, спомагам, улеснявам, насърчавам, поощрявам, поддържам, одобрявам 18. значка, розетка, малко украшение, дадено в знак на обич 19. покровителство, протекция, защита, пристрастие 20. покровителствувам, протежирам, показвам предпочитание/пристрастие към 21. полза, интерес, помощ, подкрепа 22. приличам на 23. търг. писмо 24. услуга
    * * *
    favour[´feivə] I. n 1. благосклонност, благоразположение; доброжелателство, милост; to curry \favour with умилквам се, подмазвам се пред; in \favour обичан, известен, популярен ( with); to fall out of \favour изпадам в немилост, не съм популярен; to find \favour with бивам одобрен (приет) от; 2. услуга, любезност; do me a \favour направи ми една услуга; may I ask a \favour of you? може ли да Ви помоля за една услуга? may I ask for the \favour of a reply? може ли да се надявам за отговор? I should esteem it as a \favour ще го считам за услуга (любезност); 3. pl ласки (на жена); to grant the last \favours, bestow \favours отдавам се; 4. покровителство, протекция, защита; пристрастие; more by \favour than by merit с протекция; without fear or \favour напълно безпристрастно; under the \favour of the night под покровителството на нощта; 5. полза, интерес; помощ; to be in \favour of съм за, подкрепям; издаден е в полза на, на името на (за документ); I rejected him in \favour of George отхвърлих го и предпочетох Джордж; to draw a cheque in s.o.'s \favour написвам чек на името на; 6. търг. писмо; your \favour of yesterday писмото Ви с вчерашна дата; 7. значка, розетка; фльонга; II. v 1. благосклонен съм, отнасям се благосклонно, любезно, с внимание; благоволявам; please \favour me with an answer моля Ви да ми отговорите; he \favoured us with his company той ни почете с присъствието си; 2. благоприятствам, подпомагам, подкрепям, улеснявам; насърчавам, поощрявам; поддържам, одобрявам (теория и пр.); 3. покровителствам; изразявам предпочитание (пристрастие) към; протежирам; 4. разг. приличам на; he \favours his father прилича на баща си; 5. внимавам с, гледам да пазя; to \favour an injured leg пазя контузения си крак.

    English-Bulgarian dictionary > favour

См. также в других словарях:

  • Bestow — Be*stow , v. t. [imp. & p. p. {Bestowed}; p. pr. & vb. n. {Bestowing}.] [OE. bestowen; pref. be + stow a place. See {Stow}.] 1. To lay up in store; to deposit for safe keeping; to stow; to place; to put. He bestowed it in a pouch. Sir W. Scott.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bestow — I verb accord, accredit, address, administer, afford, allot, allow, appoint, apportion, attribuere, authorize, award, be favorable to, be prodigal, bequeath, cater, cede, charter, commission, communicate, conferre, concede, confer, confer a… …   Law dictionary

  • bestow — [bē stō′, bistō′] vt. [ME bistowen: see BE & STOW] 1. to give or present as a gift: often with on or upon 2. to apply; devote [to bestow much time on a project] 3. Archaic to put or place, as in storage 4. Archaic to pr …   English World dictionary

  • bestow on — index administer (tender) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • bestow — (v.) early 14c., bistowen give (as alms, etc.), from BE (Cf. be ) + stowen to place (see STOW (Cf. stow)). Related: Bestowed; bestowing; bestower …   Etymology dictionary

  • bestow — confer, present, donate, *give, afford Analogous words: *distribute, dispense, divide: *grant, award …   New Dictionary of Synonyms

  • bestow — [v] give, allot accord, apportion, award, bequeath, come through, commit, confer, devote, donate, entrust, favor, gift, give away, grant, hand out, honor with, impart, kick in, lavish, offer, present, put out, render to; concepts 98,108 Ant.… …   New thesaurus

  • bestow — ► VERB ▪ give or grant (an honour, right, or gift). DERIVATIVES bestowal noun. ORIGIN from Old English st w «place» …   English terms dictionary

  • bestow — v. (formal) (d; tr.) to bestow on, upon (to bestow an honor on smb.) * * * [bɪ stəʊ] upon (to bestow an honor on smb.) (formal) (d; tr.) to bestow on …   Combinatory dictionary

  • bestow — UK [bɪˈstəʊ] / US [bɪˈstoʊ] verb [transitive] Word forms bestow : present tense I/you/we/they bestow he/she/it bestows present participle bestowing past tense bestowed past participle bestowed formal to give valuable property or an important… …   English dictionary

  • bestow — verb Bestow is used with these nouns as the object: ↑accolade, ↑award, ↑blessing, ↑favour, ↑gift, ↑grace, ↑honour, ↑immortality, ↑knighthood, ↑title …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»