-
1 bespritzen
bespritzen *I. vt1) ( befeuchten) spryskać2) ( beschmutzen) ochlapaćII. vrsich \bespritzen1) ( sich befeuchten) opryskać się2) ( sich beschmutzen) ochlapać się -
2 bespritzen
обрызг(ив)ать -
3 сирпү
bespritzen -
4 обрызгивать чем
bespritzen v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > обрызгивать чем
-
5 обрызгивать
bespritzen, melieren -
6 опръсквам
bespritzen -
7 чәчрәтү
bespritzen; verspritzen -
8 опрыскивание
Bespritzen, Besprühen -
9 splash
1. transitive verb1) spritzen2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]2. intransitive verb1) (fly about in drops) spritzen2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen3) (move with splashing) platschen (ugs.)3. noun1) Spritzen, dashit the water with a splash — ins Wasser platschen (ugs.)
make a [big] splash — (fig.) Furore machen
2) (liquid) Spritzer, der3) (noise) Plätschern, dasPhrasal Verbs:- academic.ru/120833/splash_about">splash about* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) bespritzen2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) spritzen3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) planschen4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) auffallend anbringen2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) das Klatschen2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) der Spritzer3) (a bright patch: a splash of colour.) der Fleck* * *[splæʃ]I. n<pl -es>he dived into the pool with a big \splash es platschte, als er in den Pool spranga \splash in the pool eine Runde im Beckena \splash of brandy/rum/vodka ein Schuss m Weinbrand/Rum/Wodka\splash of colour Farbklecks m, Farbtupfer mto make a \splash Furore machenIII. vt1. (scatter liquid)▪ to \splash sth etw verspritzento \splash soda into a drink Sodawasser in ein Getränk spritzen2. (stain with liquid)▪ to \splash sth etw bespritzena stream of coffee \splashed the counter ein Kaffeestrahl ergoss sich über die Theke3. (spray)▪ to \splash sb/sth jdn/etw bespritzento \splash water all over sb jdn mit Wasser vollspritzenthe press has \splashed the story on the front page die Presse hat die Geschichte auf der ersten Seite groß rausgebracht famher picture was \splashed all over the newspapers ihr Bild erschien groß in allen ZeitungenIV. vi2. (play in water)▪ to \splash [about] [herum]planschen3. (spill) spritzena stream of juice \splashed over the counter ein Saftstrahl ergoss sich über die Theke* * *[splʃ]1. nhe dived in with a splash — es spritzte/platschte, als er hineinsprang
it made a splash as it hit the water — das Wasser spritzte nach allen Seiten, als es hineinfiel; (noise) es fiel platschend ins Wasser
to make a splash (fig) — Furore machen; (news) wie eine Bombe einschlagen; (book) einschlagen
2) (= sth splashed) Spritzer m; (esp in drink etc) Schuss m; (of colour, light) Tupfen m; (= patch) Fleck m2. vtto splash sb with water, to splash water over sb — jdn mit Wasser bespritzen
to splash paint on sth — etw mit Farbe bespritzen; (with brush) Farbe auf etw (acc) klatschen
the story was splashed all over the papers — die Geschichte wurde in allen Zeitungen groß rausgebracht (inf)
3. vi(liquid) spritzen; (rain, waves) klatschen; (tears) tropfen; (when diving, walking etc) platschen; (when playing) plan(t)schen* * *splash [splæʃ]A v/t1. bespritzen ( with mit)2. a) Wasser etc spritzen (on, over über akk):splash one’s money about bes Br umg mit Geld um sich werfen;splash out £500 bes Br umg 500 Pfund springen lassen (on für)b) Farbe etc klatschen (on auf akk)4. (be)sprenkeln5. umg (in der Zeitung) in großer Aufmachung bringen, groß herausstellen6. Plakate etc anbringen (on an dat)B v/i1. spritzen2. platschen:a) plan(t)schen:b) plumpsen umg:splash down wassern, eintauchen (Raumkapsel)C s1. Spritzen n2. Platschen n3. Klatschen n4. Spritzer m, (Spritz)Fleck m5. (Farb-, Licht) Fleck m6. umga) Aufsehen n, Sensation f:make a splash Aufsehen erregen, Furore machenb) große Aufmachung (in der Presse etc):get a splash groß herausgestellt werdenc) protziger Aufwand7. besonders Br Schuss m (Sodawasser etc)* * *1. transitive verb1) spritzensplash somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen
2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]2. intransitive verb1) (fly about in drops) spritzen2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen3) (move with splashing) platschen (ugs.)3. noun1) Spritzen, dasmake a [big] splash — (fig.) Furore machen
2) (liquid) Spritzer, der3) (noise) Plätschern, dasPhrasal Verbs:* * *v.anspritzen v.bespritzen v.platschen v. -
10 squirt
1. transitive verbspritzen; sprühen [Spray, Puder]squirt somebody in the eye/face [with something] — jemandem [etwas] ins Auge/Gesicht spritzen/sprühen
2. intransitive verb 3. nounsquirt oneself with water/deodorant — sich mit Wasser bespritzen/mit Deodorant besprühen
Spritzer, der* * *[skwə:t](to (make a liquid etc) shoot out in a narrow jet: The elephant squirted water over itself; Water squirted from the hose.) spritzen* * *[skwɜ:t, AM skwɜ:rt]I. vt1. (spray)▪ to \squirt sth etw spritzento \squirt perfume Parfüm auftragen2. (cover)to \squirt oneself with perfume ein paar Spritzer Parfüm auftragenII. vi▪ to \squirt out herausspritzen, herausschießenIII. nto give sb a \squirt with a water pistol jdn mit einer Wasserpistole anspritzen* * *[skwɜːt]1. n1) Spritzer m2) (= implement) Spritze f2. vtliquid spritzen; object, person bespritzento squirt water at sb, to squirt sb with water — jdn mit Wasser bespritzen
3. vispritzen* * *A v/i1. spritzen2. (heraus)spritzen ( from aus)B v/twith mit)C s1. Spritzer m2. Spritze f:4. umga) kleiner Scheißerb) Zwerg m* * *1. transitive verbspritzen; sprühen [Spray, Puder]squirt something at somebody — jemanden mit etwas bespritzen/besprühen
squirt somebody in the eye/face [with something] — jemandem [etwas] ins Auge/Gesicht spritzen/sprühen
2. intransitive verb 3. nounsquirt oneself with water/deodorant — sich mit Wasser bespritzen/mit Deodorant besprühen
Spritzer, der* * *v.verspritzen v. -
11 spatter
transitive verb* * *spat·ter[ˈspætəʳ, AM -t̬ɚ]I. vt▪ to \spatter sth on sb/sth etw auf jdn/etw spritzento \spatter sb with water jdn nass spritzena \spatter of rain ein paar Tropfen Regen* * *['sptə(r)]1. vtbespritzento spatter water over sb, to spatter sb with water — jdn nass spritzen
2. viit spattered all over the room — es verspritzte im ganzen Zimmer
the rain spattered ( down) on the roof — der Regen klatschte aufs Dach
3. n(= mark) Spritzer pl; (= sound of rain) Klatschen nt* * *spatter [ˈspætə(r)]A v/t1. bespritzen ( with mit)2. (ver)spritzen3. figa) Verleumdungen ausstreuenb) jemandes Namen besudelnB v/i1. spritzen2. (nieder)prasseln, klatschen ( beide:on auf akk)C s1. Spritzen n2. Klatschen n, Prasseln n3. Spritzer m, Spritzfleck m* * *transitive verbspatter somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen
* * *v.bespritzen v. -
12 splatter
splat·ter[ˈsplætəʳ, AM -ɚ]I. vt▪ to \splatter sth etw bespritzenher photograph was \splattered across the front pages of newspapers ( fig) ihr Bild prangte groß auf allen Titelseitento \splatter sth with mud etw mit Schlamm bespritzenII. vi spritzen* * *['spltə(r)]1. nSpritzen nt no pl; (of rain) Prasseln nt no pl; (= sth splattered) Fleck m; (of ink, paint etc) Klecks m; (ART, = splatter technique) Spritztechnik f2. vispritzen; (ink, paint also) klecksen; (rain) prasseln3. vtbespritzen; (with ink, paint etc) beklecksento splatter sb with mud, to splatter mud over sb — jdn mit Schlamm bespritzen
* * *splatter [ˈsplætə(r)]A v/t → academic.ru/69637/splash">splash A 1, A 2* * *v.bespritzen v. -
13 забрызгивать
, < забрызгать> pf. bespritzen, vollspritzen* * *забры́згивать, <забры́згать> pf. bespritzen, vollspritzen* * *забры́згива|тьпрх (гря́зью) bespritzen, bekleckern* * *vgener. ansprudeln, verspritzen, bespritzen -
14 bespatter
be·spat·ter[bɪˈspætəʳ, AM -ˈspæt̬ɚ]vt▪ to \bespatter sb/sth jdn/etw bespritzen* * *[bɪ'sptə(r)]vtbespritzen* * *bespatter v/t2. fig jemandes Namen etc besudeln, beschmutzen -
15 aspergo [1]
1. a-spergo (ad-spergo), spersī, spersum, ere (ad-spargo), I) hinspritzen od. -streuen, a) hinspritzen, aquam, (eig. mit frischem Wasser besprengen =) erquicken, Plaut.: aquam Latinis, Enn. fr.: purgamenta capiti, Dict.: liquorem oculis, Plin.: guttam bulbo, (mit Anspielung auf die Namen Gutta u. Bulbus) hinzufügen, Cic.: sales orationi (bildl.), Cic.: pigmenta in tabula, Cic.: virus pecori, vergiften, Verg. – übtr., labeculam alci, einen Schandfleck anhängen, Cic.: notam alci, ICt. – b) hinstreuen, glandem bubus, Plin.: sapores huc, Verg.: übtr., hinzufügen, bes. etw. Weniges, alci sextulam, den 72sten Teil vermachen, Cic.: alci molestiam, zufügen, verursachen, Cic. – bes. schriftl., nebenbei hinzufügen, hoc aspersi (bemerke ich nebenbei), ut scires etc., Cic. ep. 2, 16, 7: ea his commentariis aspersi, ut etc., Gell. 9, 4, 5: ut noctes istae quadamtenus his quoque historiae flosculis leviter interiectis aspergerentur, Gell. 17, 21, 1. – II) bespritzen, bestreuen, a) bespritzen, aram sanguine, Cic.: vestimenta leviter aquā, Sen.: vaccam semine, Liv.: vino vel infusus (begossen) vel aspersus (angegossen), Macr. – m. allg. Acc. = mit, sed paululum pluviae aspersi sumus, M. Caes. in Front. ep. ad M. Caes. 4, 4. p. 66, 22 N. – übtr., beschmutzen, beschimpfen, splendorem vitae maculis, Cic.: aspergi infamiā, suspicione, Cic.: alqm linguā, begeifern = beschimpfen, Cornif. rhet. – b) bestreuen, olivam sale, Plin.: panis sale aspersus, gesalzenes (Ggstz. panis sine sale od. indigens salis), Macr.: corpus nitro, sulphure, Cael. Aur. – übtr., mons parvis urbibus aspersus, hier und da bedeckt, Mela: u. so canis (mit grauen Haaren) aspergitur aetas, Ov. – alqd mendaciunculis, mit kleinen Unwahrheiten verbrämen, Cic.: auditiunculā quādam de Catonis familia aspergi, einige Kunde (Kenntnis) erhalten, Gell.: edito gemitu regias aures, durch einen Schmerzenslaut unangenehm berühren, Val. Max. – / Form aspargo, Ampel. 8, 16. Marc. Emp. 36. Apic. 3, 63; 4, 131 u. 133: asparso pipere, Apic. 4, 154; vgl. 2. aspergo /.
-
16 брызгать
, einm. < брызнуть> spritzen, sprühen (a. брызгаться); besprengen, bespritzen (на В A); sich ergießen; брызгать слюной geifern* * *бры́згать, einm. <бры́знуть> spritzen, sprühen ( auch бры́згаться); besprengen, bespritzen (на В A); sich ergießen;бры́згать слюно́й geifern* * *бры́з| гатьнпрх (be)spritzen* * *v1) gener. ausschäumen (пеной), mengelieren, sprenkeln, spritzen, sprengen (на что-л.), sprühen (чем-л.)2) colloq. plempern3) textile. abspritzen, aufspritzen -
17 поливать
v1) gener. abbrausen (водой через разбрызгивающее устройство), angießen (саженцы после посадки), aufsprengen, aufspritzen (чем-л.), sprengen (улицу), sprengen (улицу, цветы), abspritzen, spritzen (что-л. из шланга), wässern, angießen (напр. саженцы после посадки), begießen, bespritzen3) milit. bespritzen (напр. капельно-жидким OB)4) eng. begießen (керамические изделия)5) construct. aufsprühen, berieseln, besprengen6) mining. anwässern7) road.wrk. versprengen8) cinema.equip. aufgießen (напр., эмульсионный слой), beschichten (напр., магнитную дорожку на фильм), gießen (слой на подложку), vergießen (эмульсию) -
18 asperger
aspɛʀʒev1) abspritzen2)sasperger de qc — sich besprühen mit, sich besprengen mit
aspergerasperger [aspεʀʒe] <2a>Beispiel: asperger quelqu'un/quelque chose d'eau jdn/etwas mit Wasser bespritzenBeispiel: s'asperger de parfum/d'eau sich mit Parfüm besprühen/mit Wasser bespritzen; Beispiel: s'asperger le visage d'eau froide sich datif kaltes Wasser ins Gesicht spritzen -
19 éclabousser
eklabusev1) voll spritzen, bespritzen, verkleckernLa voiture a éclaboussé le piéton. — Das Auto hat den Fußgänger voll gespritzt.
Il a éclaboussé sa chemise de sauce. — Er hat sein Hemd mit Soße verkleckert.
2) (fig) ruinieren, besudeln, beschmutzenéclabousseréclabousser [eklabuse] <1>bespritzen -
20 salpicar
salpi'karvverbo transitivo1. [rociar] bespritzensalpicarsalpicar [salpi'kar] <c ⇒ qu>num1num (rociar) bespritzen [con/de mit+dativo]; (con pintura) besprenkeln; salpicar la mesa de flores den Tisch mit Blumen schmückennum3num (con chistes) würzen
См. также в других словарях:
Bespritzen — Bespritzen, verb. reg. act. spritzend bewerfen. Mit Wasser, mit Wein bespritzen. Sich mit Koth bespritzen, im Gehen, Fahren u.s.f. mit Koth bespritzet werden. So auch die Bespritzung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bespritzen — V. (Oberstufe) etw. mit einer Flüssigkeit beschmutzen Synonyme: beflecken, bekleckern (ugs.) Beispiel: Das Auto hat den Fußgänger mit Schlamm bespritzt … Extremes Deutsch
bespritzen — a) befeuchten, begießen, benetzen, besprengen, besprenkeln, besprühen, bewässern, duschen, nass machen; (veraltet): aspergieren. b) beflecken, beschmieren, beschmutzen; (ugs.): bekleckern; (meist abwertend): besudeln. * * * bespritzen:… … Das Wörterbuch der Synonyme
bespritzen — be·sprịt·zen; bespritzte, hat bespritzt; [Vt] jemanden / etwas (mit etwas) bespritzen jemanden / etwas nass machen oder mit etwas bedecken, indem man mit etwas spritzt: jemanden mit Wasser bespritzen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bespritzen — beklecksen; verunstalten; beflecken; besudeln; beschmutzen; besprühen; anspritzen * * * be|sprit|zen [bə ʃprɪts̮n̩] <tr.; hat: 1. durch Spritzen nass machen: er hat sie [mit Wasser] bespritzt. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
bespritzen — bespretze … Kölsch Dialekt Lexikon
bespritzen — be|sprịt|zen … Die deutsche Rechtschreibung
anspritzen — bespritzen; besprühen * * * ạn||sprit|zen 〈V. tr.; hat〉 mit Flüssigkeit nass machen, bespritzen * * * ạn|sprit|zen <sw. V.>: 1. <hat> a) mit etw. bespritzen: die Kinder [mit dem Gartenschlauch] a.; b) auf jmdn., etw. spritzen: ich… … Universal-Lexikon
beklecksen — bespritzen; verunstalten; beflecken; besudeln; beschmutzen * * * be|klẹck|sen 〈V. tr.; hat〉 mit Klecksen bedecken od. beschmutzen, Flecke machen auf ● das Tischtuch beklecksen; ein Heft, das Kleid mit Tinte beklecksen * * * be|klẹck|sen <sw … Universal-Lexikon
spritzen — sprayen; sprühen; berieseln; besprengen; besprühen; besprenkeln; verspritzen; einspritzen; einen Druck setzen (derb); injizieren; … Universal-Lexikon
besprengen — berieseln; besprühen; besprenkeln; spritzen; bewässern; begießen; gießen * * * be|spren|gen [bə ʃprɛŋən] <tr.; hat: durch Spritzen leicht befeuchten: vor dem Bügeln die Wäsche mit Wasser besprengen; sich mit Parfüm besprengen. Syn … Universal-Lexikon