-
21 ♦ substantial
♦ substantial /səbˈstænʃl/a.1 sostanziale; essenziale; effettivo; concreto; reale; vero e proprio: a substantial difference, una differenza sostanziale; the substantial point, il punto essenziale; a substantial contribution, un contributo concreto; to make substantial progress, fare progressi effettivi; a substantial success, un successo vero e proprio2 consistente; solido ( anche fig.): a substantial building, un edificio solido; a substantial firm, una ditta solida3 considerevole; notevole; ragguardevole; importante; non indifferente: (comm.) substantial orders, ordinazioni ragguardevoli; substantial concessions, importanti concessioni; a substantial fortune, un patrimonio non indifferente● a substantial argument, un argomento assai valido □ (ass.) substantial damages, risarcimento sostanziale dei danni □ (leg.) substantial evidence, prove sufficienti □ (leg.) substantial performance, adempimento sostanziale □ (leg.) substantial proof, prova convincente □ (leg.) substantial right, diritto materiale □ the substantial truth, la verità dei fattisubstantially avv. -
22 toffish
-
23 ♦ warm
♦ warm /wɔ:m/A a.1 caldo ( anche fig.); caloroso; appassionato; ardente; cordiale; focoso; che tiene caldo: Are you warm enough?, hai abbastanza caldo?; It's nice and warm in here, qua dentro fa un bel caldo (o un bel calduccio); warm water, acqua calda; warm shades, tinte calde ( il rosso, il giallo, ecc.); (meteor.) warm front, fronte caldo; a warm welcome, un cordiale benvenuto; warm thanks, calorosi ringraziamenti; warm clothing, indumenti caldi (o che tengono caldo); a warm heart, un cuore gentile; a warm temperament, un temperamento appassionato2 ( caccia: dell'odore della selvaggina) forte; fresco; recente: warm scent (o trail) traccia fresca3 (fam.) benestante; ricco4 (fam.) che rischia di mettersi male; ‘caldo’ (fig.); rischioso; pericoloso: Things are getting warm in the Middle East, in Medio Oriente la situazione si sta facendo caldaB n.1 [u] (il) caldo: Come into the warm!, vieni al caldo!● warm-air heating, riscaldamento ad aria □ warm-blooded, ( d'animale) a sangue caldo; ( di persona) che ha il sangue caldo, impulsivo □ ( slang USA) warm body, scaldapanche, scaldasedie (fig.) □ (comput.) warm boot, avvio a caldo □ (fig.) a warm corner, un luogo pericoloso; una posizione rischiosa □ warm descriptions, descrizioni eccitanti (o impudiche) □ warm-hearted, di buon cuore; affettuoso; cordiale □ warm-heartedness, buon cuore; cordialità; affettuosità □ (mecc.) warm start, partenza a caldo □ warm work, lavoro che fa sudare, occupazione faticosa; (fig.) lavoro pericoloso □ to get warm, scaldarsi; riscaldarsi; ( di una discussione, ecc.) accalorarsi, animarsi □ to grow warm, farsi caldo; accalorarsi, riscaldarsi (fig. fam.): The disputants grew warm, i litiganti si sono accalorati □ in warm blood, a sangue caldo □ to make it (o things) warm for sb., rendere la vita difficile a q.; attaccare q.; molestare q. □ ( giocando alla ricerca di oggetti nascosti) You are getting warm, «fuoco!, fuoco!»warmly avv. warmness n. [u]. (to) warm /wɔ:m/A v. t.scaldare; riscaldare; (fig.) dare calore a, accendere, animare, eccitare: to warm one's feet in front of the fire, scaldarsi i piedi davanti al fuoco; to warm (up) the soup, riscaldare la zuppa; His words warmed my heart, le sue parole mi hanno scaldato il cuoreB v. i.scaldarsi; riscaldarsi; (fig.) accalorarsi, accendersi, infervorarsi: The soup is warming (up), la zuppa si sta scaldando; The preacher warmed up as he went on with his sermon, continuando la predica, il predicatore s'infervorò● ( sport) to warm the bench, fare panchina, fare il panchinaro (pop.) □ (fig. fam.) to warm sb. (o sb. 's jacket), bastonare q.; dare un fracco di legnate a q. □ to warm oneself, scaldarsi; riscaldarsi. -
24 substance *** sub·stance n
['sʌbst(ə)ns](gen) sostanzato lack substance — (argument) essere debole, (accusation) essere privo (-a) di fondamento, (film, book) essere scarso (-a) di contenuto
in substance — sostanzialmente, fondamentalmente
-
25 upper-class adj
[ˌʌpə'klɒːs](district) signorile, (people) dell'alta borghesia, (accent) aristocratico (-a), (attitude) snob inv -
26 well-to-do adj
[ˌwɛltə'duː]abbiente, benestante -
27 well-to-do
[ˌweltə'duː] 1.aggettivo agiato, ricco2.the well-to-do — + verbo pl. i ricchi
* * *adjective (having enough money to live comfortably.) agiato, benestante* * *[ˌweltə'duː] 1.aggettivo agiato, ricco2.the well-to-do — + verbo pl. i ricchi
-
28 достаток
-
29 зажиточный
[zažítočnyj] agg. (зажиточен, зажиточна, зажиточно, зажиточны)agiato, benestanteзажиточная жизнь — benessere (m.), vita agiata
-
30 состоятельный
[sostojátel'nyj] agg. (состоятелен, состоятельна, состоятельно, состоятельны)1) agiato, benestante, facoltoso2) fondato -
31 средство
[srédstvo] n.1.1) mezzo (m.); espediente (m.)2) pl. mezzi3) rimedio (m.)4) pl. risorse, mezziчеловек со средствами — persona facoltosa (agiata, benestante)
выделить средства на + acc. — devolvere fondi per...
2.◆ -
32 заможен
-
33 състоятелен
- 1
- 2
См. также в других словарях:
benestante — [part. pres. della locuz. bene stare, cioè stare bene ]. ■ agg. [che ha i mezzi economici per vivere agiatamente: una famiglia b. ] ▶◀ abbiente, agiato, facoltoso. ↑ ricco. ◀▶ bisognoso, disagiato, indigente, povero. ↑ misero, nullatenente. ■ s.m … Enciclopedia Italiana
benestante — be·ne·stàn·te agg., s.m. e f. 1. agg., s.m. e f. AD che, chi ha i mezzi economici per vivere agiatamente: un giovane colto e benestante, appartenere ad una famiglia di benestanti Sinonimi: abbiente, agiato, facoltoso. Contrari: bisognoso,… … Dizionario italiano
benestante — {{hw}}{{benestante}}{{/hw}}s. m. e f. ; anche agg. Chi (o Che) possiede mezzi finanziari sufficienti per vivere con una certa agiatezza; SIN. Abbiente, agiato … Enciclopedia di italiano
benestante — pl.m. e f. benestanti … Dizionario dei sinonimi e contrari
benestante — s. m. e f.; anche agg. abbiente, agiato, ricco, facoltoso, danaroso CONTR. indigente, povero, bisognoso, diseredato, misero, nullatenente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abbiente — ab·bièn·te agg., s.m. e f. CO agg., facoltoso, di censo elevato: ceto, classe abbiente | agg., s.m. e f., che, chi possiede ricchezze, benestante: persona, famiglia abbiente Sinonimi: 1alto | agiato, benestante, ricco. Contrari: bisognoso,… … Dizionario italiano
agiato — a·già·to p.pass., agg. 1. p.pass. → agiare 2. agg. AD che vive in una condizione di benessere economico, benestante: essere di famiglia agiata; di qcs., caratterizzato da agiatezza: persona di condizione agiata, vita agiata Sinonimi: abbiente,… … Dizionario italiano
bisognoso — /bizo ɲozo/ [der. di bisogno ]. ■ agg. 1. [di persona, che ha bisogno di denaro o di lavoro, anche con la prep. di ] ▶◀ (non com.) bisognevole, [con uso assol.] indigente, [con uso assol.] non abbiente. ↑ povero. ◀▶ [con uso assol.] benestante,… … Enciclopedia Italiana
borghese — /bor gese/ [rifacimento, su borgo, del lat. mediev. burgensis, sul modello del fr. bourgeois ]. ■ agg. 1. (ant.) [che abita in una città] ▶◀ borghigiano, cittadino. ◀▶ rustico, villano. 2. a. (polit., soc.) [che appartiene economicamente alla… … Enciclopedia Italiana
disperato — [part. pass. di disperare ]. ■ agg. 1. [che non dà luogo a speranza: è una situazione davvero d. ] ▶◀ [di impresa] impossibile, [di malattia] inguaribile, [di malattia] mortale. ◀▶ [di impresa] possibile, [di malattia] guaribile. 2. a. [che è in… … Enciclopedia Italiana
indigente — /indi dʒɛnte/ [dal lat. indigens entis, part. pres. di indigere avere bisogno ]. ■ agg. [di persona, che vive nella povertà] ▶◀ bisognoso, misero, non abbiente, (burocr.) nullatenente, povero. ◀▶ abbiente, agiato, benestante, danaroso, ricco.… … Enciclopedia Italiana