Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(belustigen)

  • 41 потешить

    разг.
    belustigen vt; Freude machen ( кого-либо - D)

    БНРС > потешить

  • 42 веселить

    веселить belustigen vt, aufheitern vt; erfreuen vt (радовать); unterhalten* vt (развлекать)

    БНРС > веселить

  • 43 забавлять

    забавлять belustigen vt, Spaß machen (кого-л. D); unterhalten* vt (развлекать)

    БНРС > забавлять

  • 44 забавляться

    забавляться sich belustigen, sich amüsieren

    БНРС > забавляться

  • 45 потешить

    потешить разг. belustigen vt; Freude machen (кого-л. D)

    БНРС > потешить

  • 46 тешить

    тешить belustigen vt (веселить); unterhalten* vt (развлекать) тешить себя надеждой sich in der Hoffnung wiegen

    БНРС > тешить

  • 47 веселить забавлять

    БНРС > веселить забавлять

  • 48 erlustigen

    erlustigen, s. belustigen, ergötzen.

    deutsch-lateinisches > erlustigen

  • 49 unterhalten

    unterhalten, u. zwar: I) unterhalten, d. i. darunter halten: subdere, absol. od. unter etw., sub alqd (z.B. subditā face succendere alqd). – II) unterhalten, d. i. 1) die Fortdauer von etwas bewirken durch dargereichte Mittel: alere (ernähren, z.B. ein Heer, copias, exercitus: u. equos, canes; dah. = nichtverlöschen lassen, z.B. ignem; u. bildl., z.B. alcis spem: u. bellum). – sustinere. sustentare (aufrechthalten, erhalten); verb. alere et sustentare. – tueri (im gehörigen Zustande erhalten, bald = gleichs. auf den Beinen erhalten, ernähren, z.B. eo [damit] sex legiones: u. quaerere, unde domi militiaeque se ac suos tueri posset; bald = im baulichen Stande erhalten, z.B. tecta od. sarta tecta aedium [ein Gebäude]: vias, aquas). – fovere (hegen und pflegen, z.B. dolores suos: u. alcis spem). – gerere (bei sich tragen, hegen, z.B. inimicitias, amicitias cum alqo). – das Feuer unt., [2425] flammam materiā alere; alimenta igni dare; materiam igni praebere. – 2) die Aufmerksamkeit beschäftigen: delectare (das Gemüt anziehen, ergötzen). – oblectare alqm od. alcis animum (durch Kurzweil u. dgl. belustigen, z.B. fictis rebus legentium animos: u. se satis commode [recht gut]). – delectatione aliquā allicere (durch einen anziehenden Genuß anlocken, z.B. lectorem). – das Stück unterhält das Volk, fabula oblectat populum. sich mit od. durch etw. unt., se delectare alqā re. delectari alqā re (z.B. libris); se oblectare alqā re (z.B. ludis). sich mit jmd. unt., se delectare od. se oblectare cum alqo; redend, s. (mit jmd.) reden, (sich) unterreden: sich mit sich selbst unt., s. ein »Selbstgespräch« halten: jmd. (z.B. einen Kranken) oder sich mit Erzählungen zu unterhalten suchen, delectationem ex fabulis quaerere.

    deutsch-lateinisches > unterhalten

  • 50 vergnügen

    vergnügen, delectare (anziehen, ergötzen). – oblectare (belustigen, zur Kurzweil unterhalten). – voluptate afficere oder perfundere (mit angenehmen Empfindungen durchströmen). – sich vergnügen, se delectare; se oblectare: sich an etwas v., se delectare od. se oblectare, delectari oder oblectari alqā re; voluptatem ex alqa re capere od. percipere.

    deutsch-lateinisches > vergnügen

  • 51 vertreiben

    vertreiben, I) mit Gewalt entfernen: pellere. depellere (eig. u. bildl., z.B. pell. curas u. curas inanes: u. dep. famem sitimque cibo et potione). – abigere (fortjagen, fortscheuchen, eig. u. bildl., z.B. febres: u. lassitudinem). – expel lere. exigere (heraustreiben, -jagen, nur da ohne folg. ex etc., wo der Ort, aus dem man vertreibt, aus dem Zshg. erhellt). – propellere. propulsare (forttreiben durch Schlagen, Stoßenn. Hauen, z.B. hostem; dann propuls. auch bildl.). – proturbare (in Unordnung, über Hals u. Kopf forttreiben, fortjagen, z.B. hostes). – submovere (aus chem Wege schaffen, z.B. noxia animalia). – vertreiben aus od. von etc., pellere alqā re, ex od. de alqa re (z.B. alqm domo, civitate, patriā, foro, e foro, aquam de agro); expellere alqā re, ex od. ab alqa re (heraustreiben, -stoßen, -lagen, z.B. domo: u. ex urbe: u. civitate, ex re publica: u. possessionibus: u. a patria); depellere alqm alqā re, de od. ex alqa re (wegtreiben, wegjagen, z.B. urbe, ex urbe, de provincia); exigere alqā re od. ex alqa re (herausjagen, z.B. domo: u. ex urbe, e civitate: u. lassitudinem ex corpore); eicere alqm alqā re, ex od. de alqa re (herauswerfen, verjagen, verstoßen, z.B. domo, urbe); deicere ex od. de alqa re (herauswerfen, jagen, z.B. ex castello: u. hostes ex locis montanis: u. alqm de fundo). exturbare ex alqa re (in Unordnung, über Hals und Kopf herausjagen, z.B. hostem ex ruinis muri). – alqm cogere exire loco od, ex loco (jmd. nötigen herauszugehen, z.B. domo armis: u. ex urbe). Vgl. »ausweisen, verbannen«. – die Besatzung (einer Burg etc.) v., praesidium deicere: die Könige v., reges eicere, exigere (aus der Stadt, ex urbe). – Bildl., Gewalt mit Gewalt v., vim vi repellere (übh.); arma armis propulsare (Waffengewalt mit Waffengewalt): Furcht mit Furcht, Gewalt mit Gewalt v., metum metu, vim vi discutere: Gewalt muß mit Gewalt vertrieben werden, vi opus est ut vim repellamus: eine Krankheit v., morbum depellere; morbum [2547] medicamentis vincere: jmdm. die Sorgen v., curis alqm levare oder solvere: die Traurigkeit v., tristitiam ex animo pellere: sich die Zeit mit etwas v., tempus od. horas od. tempora tarde labentia fallere alqā re (z.B. mit Gesprächen, Erzählen, sermonibus, narrando); otium temporis oblectare alqā re (sich in der von Geschäften freien Zeit mit etw. belustigen, z.B. hendecasyllabis); otium inter se terere alqā re (die von Geschäften freie Zeit mit etwas hinbringen, von mehreren, z.B. conviviis comissationibusque). – II) durch Verkauf unter die Leute bringen: exigere (z.B. merces: u. agrorum fructus). – divendere (einzeln losschlagen). – vendere (verkaufen übh.).

    deutsch-lateinisches > vertreiben

  • 52 unterhalten

    1. * vt
    1) utrzymywać, żywić
    2) ( belustigen) bawić
    2. * vr, sich

    sich mit j-m über etw unterhálten — rozmawiać z kimś o czymś

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > unterhalten

  • 53 erheitern

    er·hei·tern * [ɛɐ̭ʼhaitɐn]
    vt
    jdn \erheitern to amuse sb
    sich \erheitern to light up; ( Wetter) to brighten up

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > erheitern

  • 54 Vergnügen

    ver·gnü·gen *
    1. ver·gnü·gen * [fɛɐ̭ʼgny:gn̩]
    vr
    sich akk [mit jdm/etw] \Vergnügen to amuse oneself [with sb/sth], to enjoy oneself
    etw vergnügt jdn sth amuses sb
    2. Ver·gnü·gen <-s, -> [fɛɐ̭ʼgny:gn̩] nt
    ( Freude) enjoyment no pl; ( Genuss) pleasure no pl;
    ein teures [o kein billiges] \Vergnügen sein ( fam) to be an expensive [or not a cheap] way of enjoying oneself [or form of entertainment] [or bit of fun];
    ein zweifelhaftes \Vergnügen a dubious pleasure;
    \Vergnügen [an etw dat] finden to find pleasure in sth;
    \Vergnügen daran finden, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    [jdm] ein \Vergnügen sein, etw zu tun to be a pleasure [for sb] to do sth;
    es ist [o war] mir ein \Vergnügen it is [or was] a pleasure;
    kein [reines] [o nicht gerade ein] \Vergnügen sein, etw zu tun to not be exactly a pleasure doing sth;
    [jdm] \Vergnügen machen [ o geh bereiten] to give sb pleasure;
    [jdm] \Vergnügen machen [ o geh bereiten] , etw zu tun to give sb pleasure doing sth;
    sich dat ein \Vergnügen daraus machen, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    mit [bestimmtem] \Vergnügen with [a certain] pleasure;
    mit großem \Vergnügen with great pleasure;
    mit größtem \Vergnügen with the greatest of pleasure
    WENDUNGEN:
    mit wem habe ich das \Vergnügen? ( geh) with whom do I have the pleasure of speaking? ( form)
    sich ins \Vergnügen stürzen ( fam) to join the fun;
    hinein ins \Vergnügen! ( fam) let's start enjoying ourselves!;
    viel \Vergnügen! have a good time!;
    [na dann] viel \Vergnügen! (\Vergnügen!) have fun [then]! ( iron)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Vergnügen

  • 55 vergnügen

    ver·gnü·gen *
    1. ver·gnü·gen * [fɛɐ̭ʼgny:gn̩]
    vr
    sich akk [mit jdm/etw] \vergnügen to amuse oneself [with sb/sth], to enjoy oneself
    etw vergnügt jdn sth amuses sb
    2. Ver·gnü·gen <-s, -> [fɛɐ̭ʼgny:gn̩] nt
    ( Freude) enjoyment no pl; ( Genuss) pleasure no pl;
    ein teures [o kein billiges] \vergnügen sein ( fam) to be an expensive [or not a cheap] way of enjoying oneself [or form of entertainment] [or bit of fun];
    ein zweifelhaftes \vergnügen a dubious pleasure;
    \vergnügen [an etw dat] finden to find pleasure in sth;
    \vergnügen daran finden, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    [jdm] ein \vergnügen sein, etw zu tun to be a pleasure [for sb] to do sth;
    es ist [o war] mir ein \vergnügen it is [or was] a pleasure;
    kein [reines] [o nicht gerade ein] \vergnügen sein, etw zu tun to not be exactly a pleasure doing sth;
    [jdm] \vergnügen machen [ o geh bereiten] to give sb pleasure;
    [jdm] \vergnügen machen [ o geh bereiten] , etw zu tun to give sb pleasure doing sth;
    sich dat ein \vergnügen daraus machen, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    mit [bestimmtem] \vergnügen with [a certain] pleasure;
    mit großem \vergnügen with great pleasure;
    mit größtem \vergnügen with the greatest of pleasure
    WENDUNGEN:
    mit wem habe ich das \vergnügen? ( geh) with whom do I have the pleasure of speaking? ( form)
    sich ins \vergnügen stürzen ( fam) to join the fun;
    hinein ins \vergnügen! ( fam) let's start enjoying ourselves!;
    viel \vergnügen! have a good time!;
    [na dann] viel \vergnügen! (\vergnügen!) have fun [then]! ( iron)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vergnügen

  • 56 vergnügen *

    ver·gnü·gen *
    1. ver·gnü·gen * [fɛɐ̭ʼgny:gn̩]
    vr
    sich akk [mit jdm/etw] \vergnügen * to amuse oneself [with sb/sth], to enjoy oneself
    etw vergnügt jdn sth amuses sb
    2. Ver·gnü·gen <-s, -> [fɛɐ̭ʼgny:gn̩] nt
    ( Freude) enjoyment no pl; ( Genuss) pleasure no pl;
    ein teures [o kein billiges] \vergnügen * sein ( fam) to be an expensive [or not a cheap] way of enjoying oneself [or form of entertainment] [or bit of fun];
    ein zweifelhaftes \vergnügen * a dubious pleasure;
    \vergnügen * [an etw dat] finden to find pleasure in sth;
    \vergnügen * daran finden, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    [jdm] ein \vergnügen * sein, etw zu tun to be a pleasure [for sb] to do sth;
    es ist [o war] mir ein \vergnügen * it is [or was] a pleasure;
    kein [reines] [o nicht gerade ein] \vergnügen * sein, etw zu tun to not be exactly a pleasure doing sth;
    [jdm] \vergnügen * machen [ o geh bereiten] to give sb pleasure;
    [jdm] \vergnügen * machen [ o geh bereiten] , etw zu tun to give sb pleasure doing sth;
    sich dat ein \vergnügen * daraus machen, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    mit [bestimmtem] \vergnügen * with [a certain] pleasure;
    mit großem \vergnügen * with great pleasure;
    mit größtem \vergnügen * with the greatest of pleasure
    WENDUNGEN:
    mit wem habe ich das \vergnügen *? ( geh) with whom do I have the pleasure of speaking? ( form)
    sich ins \vergnügen * stürzen ( fam) to join the fun;
    hinein ins \vergnügen *! ( fam) let's start enjoying ourselves!;
    viel \vergnügen *! have a good time!;
    [na dann] viel \vergnügen *! (\vergnügen *!) have fun [then]! ( iron)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vergnügen *

  • 57 belustigend

    belustigend I part I от belustigen; II part adj увесели́тельный; заба́вный, смешно́й

    Allgemeines Lexikon > belustigend

  • 58 amüsieren

    1) belustigen, erheitern весели́ть раз-, забавля́ть позаба́вить. sein verdutztes Gesicht [sein Benehmen] hat mich amüsiert его́ смущённое лицо́ [его́ поведе́ние] забавля́ло меня́. die Geschichte hat mich amüsiert э́та исто́рия развесели́ла <позаба́вила> меня́
    2) sich amüsieren sich unterhalten, sich vergnügen развлека́ться /-вле́чься, весели́ться по-, забавля́ться позаба́виться. sich über etw. amüsieren весели́ться <забавля́ться> по по́воду чего́-н. ich habe mich über ihn (köstlich) amüsiert он здо́рово меня́ развесели́л <позаба́вил>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > amüsieren

  • 59 Belustigung

    1) Erheiterung, Belustigen развлече́ние, увеселе́ние
    2) Vergnügen, Fest весе́лье, пра́здник

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Belustigung

  • 60 vergnügen

    1) sich vergnügen sich amüsieren весели́ться. demin повесели́ться. herumtollen, -toben резви́ться. demin порезви́ться. kumul нарезви́ться. sich mit etw. vergnügen mit best. Beschäftigung развлека́ться /-вле́чься <забавля́ться> чем-н. sich mit jdm. vergnügen mit Mädchen, Mann развлека́ться /- с кем-н.
    2) belustigen весели́ть раз-

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > vergnügen

См. также в других словарях:

  • Belustigen — Belustigen, verb. reg. act. Lust, Vergnügen aus anschauender Erkenntniß erwecken. Einen mit angenehmen Erzählungen belustigen. Sich an oder mit etwas belustigen, seine Lust oder Vergnügen an etwas finden. Sich an Büchern, sich mit der Jagd u.s.f …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • belustigen — V. (Oberstufe) jmdn. zum Lachen bringen, jmdn. erheitern Synonyme: amüsieren, aufheitern, ergötzen (geh.) Beispiel: Der Redner belustigte das Publikum mit seinen Anekdoten. Kollokation: jmdn. mit Witzen belustigen …   Extremes Deutsch

  • belustigen — ↑amüsieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • belustigen — ↑ lustig …   Das Herkunftswörterbuch

  • belustigen — amüsieren, aufheitern, erheitern, Heiterkeit erregen, vergnügen, zum Lachen bringen; (geh.): ergötzen. sich belustigen sich amüsieren, belachen, sich lustig machen, spotten; (ugs.): sich eins feixen/grinsen/lachen; (bildungsspr.): sich mokieren.… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • belustigen — bespaßen (umgangssprachlich); unterhalten; amüsieren; beschwingen; aufmuntern; erheitern; erfreuen; aufheitern * * * be|lus|ti|gen [bə lʊstɪgn̩]: a) <tr.; hat ( …   Universal-Lexikon

  • belustigen — be·lụs·ti·gen; belustigte, hat belustigt; [Vt] jemanden (mit etwas) belustigen bewirken, dass sich jemand amüsiert: das Publikum mit Witzen belustigen || hierzu Be·lụs·ti·gung die …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • belustigen — be|lụs|ti|gen; sich belustigen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • belustigen, sich — sich belustigen V. (Oberstufe) geh.: über jmdn. mit Spott reden Synonyme: sich amüsieren, belachen, sich lustig machen, spotten, sich mokieren (geh.) Beispiel: Sie belustigte sich über sein geckenhaftes Verhalten und nannte ihn einen eitlen Pfau …   Extremes Deutsch

  • belustigen — belöstige …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • beschwingen — belustigen; aufmuntern; erheitern; erfreuen; amüsieren; aufheitern * * * be|schwịn|gen 〈V. tr.; hat; fig.〉 schwungvoll machen, Schwung geben, beflügeln ● die Musik, die Freude, die freudige Nachricht beschwingte mich * * * be|schwịn|gen <sw …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»