-
21 unbecoming
[ˌʌnbɪ'kʌmɪŋ]aggettivo form. [ colour] che non dona; [ garment] indecente, non adatto; [ behaviour] indecoroso, sconveniente* * *unbecoming /ʌnbɪˈkʌmɪŋ/a.1 indecoroso; disdicevole: unbecoming behaviour, comportamento indecoroso; It is unbecoming for a prime minister to use bad language, è disdicevole per un primo ministro usare un linguaggio volgare; He was charged with conduct unbecoming an officer, è stato accusato di condotta inappropriata a un ufficiale2 che non dona; che non sta bene: an unbecoming blouse, una camicetta che non sta bene; a very unbecoming shade of purple, una sfumatura di viola che non dona affattounbecomingly avv. unbecomingness n. [u].* * *[ˌʌnbɪ'kʌmɪŋ] -
22 unladylike
[ʌn'leɪdɪlaɪk]* * *unladylike /ʌnˈleɪdɪlaɪk/a.poco elegante ( per una donna o una ragazza); inadatto a una signora (o ragazza) di buona famiglia: unladylike behaviour, comportamento poco elegante; Scientific study was regarded as unladylike, gli studi scientifici erano considerati inadatti alle ragazze di buona famiglia.* * *[ʌn'leɪdɪlaɪk] -
23 unprofessional
[ˌʌnprə'feʃənl]aggettivo [behaviour, method] poco professionale* * *1) ((of a person's conduct) not according to the (usually moral) standards required in his profession: The doctor was dismissed from his post for unprofessional conduct.) non professionale; scorretto2) ((of a piece of work etc) not done with the skill of a trained person: This repair looks a bit unprofessional.) non professionale, dilettantistico* * *unprofessional /ʌnprəˈfɛʃənl/a.non professionale; (professionalmente) scorretto: unprofessional behaviour, comportamento poco professionale; It was unprofessional of him to speak to the press about the case, non è stato professionale da parte sua parlare del processo alla stampa● unprofessional conduct, condotta professionale scorretta; (leg.) violazione della deontologia professionale.* * *[ˌʌnprə'feʃənl]aggettivo [behaviour, method] poco professionale -
24 unreasonable
[ʌn'riːznəbl]1) (not rational) [views, behaviour, expectation] irragionevole, insensato2) (excessive) [ price] eccessivo, esorbitante; [ demand] irragionevole* * *1) (not guided by good sense or reason: It is unreasonable to expect children to work so hard.) irragionevole, assurdo2) (excessive, or too great: That butcher charges unreasonable prices.) irragionevole, eccessivo* * *unreasonable /ʌnˈri:znəbl/a.1 irragionevole; assurdo: unreasonable demands, richieste irragionevoli; It is quite unreasonable to expect your parents to continue to support you, è piuttosto assurdo pretendere che i tuoi genitori continuino a mantenerti; unreasonable conduct, condotta stravagante; His request was not unreasonable, la sua richiesta non era assurda● (leg.) unreasonable behaviour, «comportamento irragionevole» ( una delle cause di divorzio in GB)unreasonableness n. [u] unreasonably avv.* * *[ʌn'riːznəbl]1) (not rational) [views, behaviour, expectation] irragionevole, insensato2) (excessive) [ price] eccessivo, esorbitante; [ demand] irragionevole -
25 unruly
[ʌn'ruːlɪ]* * *(uncontrollable or disorderly: unruly teenagers/behaviour.) indisciplinato* * *unruly /ʌnˈru:lɪ/a.1 indisciplinato; ribelle: an unruly child [teenager], un bambino [adolescente] indisciplinato; an unruly crowd, una folla indiscliplinataunrulinessn. [u]indisciplina; insubordinazione.* * *[ʌn'ruːlɪ] -
26 vulgar
['vʌlgə(r)]1) (tasteless) [furniture, clothes] pacchiano, di cattivo gusto; [behaviour, curiosity] fuori luogo; [ taste] volgare; [ person] volgare, rozzo2) (rude) grossolano, volgare* * *1) (not generally socially acceptable, decent or polite; ill-mannered: Such behaviour is regarded as vulgar.) volgare2) (of the common or ordinary people: the vulgar tongue/language.) volgare•- vulgarly- vulgarity* * *vulgar /ˈvʌlgə(r)/a.1 volgare; di cattivo gusto: vulgar tastes, gusti volgari; Their house is vulgar beyond belief, la loro casa è di un gusto incredibilmente volgare; It's vulgar to ask someone how much they earn, è di cattivo gusto chiedere a qualcuno quanto guadagna● the vulgar era, l'era volgare □ (mat.) vulgar fraction, frazione ordinaria □ the vulgar herd, il volgo; la plebe □ (ling.) Vulgar Latin, il latino volgare □ the vulgar tongue, la lingua volgare; il volgarevulgarly avv.* * *['vʌlgə(r)]1) (tasteless) [furniture, clothes] pacchiano, di cattivo gusto; [behaviour, curiosity] fuori luogo; [ taste] volgare; [ person] volgare, rozzo2) (rude) grossolano, volgare -
27 vulgarity
[vʌl'gærətɪ]1) (tastelessness) (of furniture, clothes) cattivo gusto m.; (of person, behaviour) volgarità f.2) (rudeness) grossolanità f.* * *[-'ɡæ-]- plural vulgarities - noun ((an example of) bad manners, bad taste etc, in eg speech, behaviour etc: the vulgarity of his language.) volgarità* * *vulgarity /vʌlˈgærətɪ/n.1 [u] volgarità; cattivo gusto2 volgarità; atto (o frase) volgare: His act is nothing more than a stream of vulgarities, il suo spettacolo non è altro che una successione di volgarità.* * *[vʌl'gærətɪ]1) (tastelessness) (of furniture, clothes) cattivo gusto m.; (of person, behaviour) volgarità f.2) (rudeness) grossolanità f. -
28 adult
['ædʌlt, ə'dʌlt] 1.1) [population, animal] adulto; [ class] per adulti; [behaviour, life] adulto2) eufem. (pornographic) [film, magazine] per adulti2.nome adulto m. (-a)"adults only" — "vietato ai minori di 18 anni", "solo per adulti"
* * *1. adjective1) (fully grown: an adult gorilla.) adulto2) (mature: adult behaviour.) adulto2. noun(a fully grown human being: That film is suitable only for adults.) adulto* * *['ædʌlt, ə'dʌlt] 1.1) [population, animal] adulto; [ class] per adulti; [behaviour, life] adulto2) eufem. (pornographic) [film, magazine] per adulti2.nome adulto m. (-a)"adults only" — "vietato ai minori di 18 anni", "solo per adulti"
-
29 animal
['ænɪml] 1.1) (creature, genus) animale m.2) (brutish person) animale m., bestia f.to behave like animals — [ people] comportarsi come animali
to bring out the animal in sb. — risvegliare la bestia o l'animale che è in qcn
3) fig. (entity)2.1) [welfare, rights] degli animali; [ feed] per animali; [behaviour, fat] animale2) (basic) [instinct, desires] animale, animalesco; spreg. bestiale* * *['æniməl]1) (a living being which can feel things and move freely: man and other animals.) animale2) (an animal other than man: a book on man's attitude to animals; ( also adjective) animal behaviour.) animale•* * *['ænɪml] 1.1) (creature, genus) animale m.2) (brutish person) animale m., bestia f.to behave like animals — [ people] comportarsi come animali
to bring out the animal in sb. — risvegliare la bestia o l'animale che è in qcn
3) fig. (entity)2.1) [welfare, rights] degli animali; [ feed] per animali; [behaviour, fat] animale2) (basic) [instinct, desires] animale, animalesco; spreg. bestiale -
30 code
I [kəʊd]1) (laws, rules) codice m.code of practice — med. deontologia medica; (in advertising) autodisciplina pubblicitaria; (in banking) condizioni generali
2) (of behaviour) codice m. comportamentale3) (cipher) codice m.4) tel.5) inform. codice m.II [kəʊd]verbo transitivo inform. codificare* * *[kəud] 1. noun1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) codice2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) codice3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) codice2. verb(to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) codificare* * *I [kəʊd]1) (laws, rules) codice m.code of practice — med. deontologia medica; (in advertising) autodisciplina pubblicitaria; (in banking) condizioni generali
2) (of behaviour) codice m. comportamentale3) (cipher) codice m.4) tel.5) inform. codice m.II [kəʊd]verbo transitivo inform. codificare -
31 disapprove
[ˌdɪsə'pruːv]to disapprove of — disapprovare [person, behaviour]; disapprovare, essere contrario a [smoking, hunting]
to disapprove of sb. doing — disapprovare che qcn. faccia
* * *[disə'pru:v](to have an unfavourable opinion (of): Her mother disapproved of her behaviour.) disapprovare- disapproving
- disapprovingly* * *[ˌdɪsə'pruːv]to disapprove of — disapprovare [person, behaviour]; disapprovare, essere contrario a [smoking, hunting]
to disapprove of sb. doing — disapprovare che qcn. faccia
-
32 goings-on
[ˌgəʊɪŋz'ɒn]nome plurale colloq. (events) avvenimenti m.; spreg. (activities) affari m.; (behaviour) condotta f.sing., comportamento m.sing.* * *noun plural ((usually strange) happenings or behaviour.) avvenimanti; comportamenti* * *[ˌgəʊɪŋz'ɒn]nome plurale colloq. (events) avvenimenti m.; spreg. (activities) affari m.; (behaviour) condotta f.sing., comportamento m.sing. -
33 manner
['mænə(r)] 1.1) (way, method) modo m., maniera f.in this manner — in questo modo, in questa maniera, così
to do sth. in such a manner that — fare qcs. in modo tale che
in a manner of speaking — per così dire, per modo di dire
2) (way of behaving) comportamento m., modo m. di fare3) lett. (sort) sorta f., tipo m.4) art. letter. (style)2.in o after the manner of — secondo lo stile di, alla maniera di
to have good, bad manners — avere buone, cattive maniere
he has no manners — è un maleducato; [ child] non riesce a stare fermo
2) (social habits) usanze f., consuetudini f.••to do sth. as if to the manner born — fare qcs. come se non si fosse fatto altro dalla nascita
* * *['mænə]1) (a way in which anything is done etc: She greeted me in a friendly manner.) maniera, modo2) (the way in which a person behaves, speaks etc: I don't like her manner.) comportamento3) ((in plural) (polite) behaviour, usually towards others: Why doesn't she teach her children (good) manners?) maniere•- - mannered- mannerism
- all manner of
- in a manner of speaking* * *['mænə(r)] 1.1) (way, method) modo m., maniera f.in this manner — in questo modo, in questa maniera, così
to do sth. in such a manner that — fare qcs. in modo tale che
in a manner of speaking — per così dire, per modo di dire
2) (way of behaving) comportamento m., modo m. di fare3) lett. (sort) sorta f., tipo m.4) art. letter. (style)2.in o after the manner of — secondo lo stile di, alla maniera di
to have good, bad manners — avere buone, cattive maniere
he has no manners — è un maleducato; [ child] non riesce a stare fermo
2) (social habits) usanze f., consuetudini f.••to do sth. as if to the manner born — fare qcs. come se non si fosse fatto altro dalla nascita
-
34 rough
I 1. [rʌf]1) (not smooth) [skin, material, rock] ruvido; [ surface] scabro; [ terrain] ineguale; [ landscape] selvaggio2) (brutal) [ person] rude, sgarbato; [ behaviour] rude, brusco; [ sport] violento, duro; [ area] pericolosoto be rough with sb. — trattare qcn. duramente
3) (approximate) [description, map] sommario; [figure, estimate, cost] approssimativo4) (difficult)to give sb. a rough ride — rendere la vita difficile a qcn
5) (crude) [person, manner] grossolano, rozzo, rude7) (stormy) [ sea] agitato, grosso, mosso; [ crossing] tempestoso; [ weather] burrascoso; (in plane) [ landing] movimentato8) colloq. (unwell)2.1) (outdoors)2) (violently) [ play] in modo pesante3. II [rʌf]- rough in- rough up* * *1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) ruvido2) (uneven: a rough path.) accidentato3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) rude; difficile4) (noisy and violent: rough behaviour.) sgarbato5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) tempestoso6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) approssimativo2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) teppista2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) (terreno accidentato)•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough out* * *I 1. [rʌf]1) (not smooth) [skin, material, rock] ruvido; [ surface] scabro; [ terrain] ineguale; [ landscape] selvaggio2) (brutal) [ person] rude, sgarbato; [ behaviour] rude, brusco; [ sport] violento, duro; [ area] pericolosoto be rough with sb. — trattare qcn. duramente
3) (approximate) [description, map] sommario; [figure, estimate, cost] approssimativo4) (difficult)to give sb. a rough ride — rendere la vita difficile a qcn
5) (crude) [person, manner] grossolano, rozzo, rude7) (stormy) [ sea] agitato, grosso, mosso; [ crossing] tempestoso; [ weather] burrascoso; (in plane) [ landing] movimentato8) colloq. (unwell)2.1) (outdoors)2) (violently) [ play] in modo pesante3. II [rʌf]- rough in- rough up -
35 sorry
['sɒrɪ] 1.1) (apologetic) spiacente, dispiaciuto; (for emphasis) desolatoI'm sorry — mi spiace, mi rincresce
to be sorry for doing, to do — scusarsi o essere spiacente di avere fatto, di fare
to be sorry about — scusarsi di [behaviour, mistake]
to say sorry — chiedere scusa, scusarsi
I'm sorry to hear of o that mi dispiace sentire che; I'm very sorry about your uncle sono addolorato per tuo zio; to feel sorry for oneself — compiangersi, autocommiserarsi
3) (regretful)and, I'm sorry to say — e, mi spiace dirlo
4) (pathetic) [ state] pietoso; [ sight] penoso; [ person] misero2.1) (apologizing) scusa2) (failing to hear, understand)sorry, time is running out — scusate o spiacente, ma il tempo sta per scadere
we have two, sorry, three options — abbiamo due, cosa dico, tre scelte
sorry, may I just say that — scusate, volevo soltanto dire che
* * *['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) spiacente, dispiaciuto2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) dispiaciuto3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) penoso, misero2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) scusa, scusate, scusi2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) come?, prego?•* * *['sɒrɪ] 1.1) (apologetic) spiacente, dispiaciuto; (for emphasis) desolatoI'm sorry — mi spiace, mi rincresce
to be sorry for doing, to do — scusarsi o essere spiacente di avere fatto, di fare
to be sorry about — scusarsi di [behaviour, mistake]
to say sorry — chiedere scusa, scusarsi
I'm sorry to hear of o that mi dispiace sentire che; I'm very sorry about your uncle sono addolorato per tuo zio; to feel sorry for oneself — compiangersi, autocommiserarsi
3) (regretful)and, I'm sorry to say — e, mi spiace dirlo
4) (pathetic) [ state] pietoso; [ sight] penoso; [ person] misero2.1) (apologizing) scusa2) (failing to hear, understand)sorry, time is running out — scusate o spiacente, ma il tempo sta per scadere
we have two, sorry, three options — abbiamo due, cosa dico, tre scelte
sorry, may I just say that — scusate, volevo soltanto dire che
-
36 usual
['juːʒl] 1.aggettivo [behaviour, route, place, time] solito; [form, procedure] solito, consueto; [word, term, problem] comuneit is usual for sb. to do — è normale per qcn. fare
2.it is usual to do, the usual practice is to do è normale fare; they did all the usual things fecero le solite cose; she was her usual cheerful self era allegra, come suo solito; as usual come al solito; "business as usual" "siamo aperti"; it was business as usual at the school a scuola è andata come al solito; as usual with such accidents come è normale in simili incidenti; as is usual at this time of year come è normale in questo periodo dell'anno; more, less than usual — più, meno del solito
nome colloq."what did he say?" - "oh, the usual" — "che ha detto?" - "le solite cose"
* * *['ju:ʒuəl](done, happening etc most often; customary: Are you going home by the usual route?; There are more people here than usual; Such behaviour is quite usual with children of that age; As usual, he was late.) solito, abituale- usually* * *['juːʒl] 1.aggettivo [behaviour, route, place, time] solito; [form, procedure] solito, consueto; [word, term, problem] comuneit is usual for sb. to do — è normale per qcn. fare
2.it is usual to do, the usual practice is to do è normale fare; they did all the usual things fecero le solite cose; she was her usual cheerful self era allegra, come suo solito; as usual come al solito; "business as usual" "siamo aperti"; it was business as usual at the school a scuola è andata come al solito; as usual with such accidents come è normale in simili incidenti; as is usual at this time of year come è normale in questo periodo dell'anno; more, less than usual — più, meno del solito
nome colloq."what did he say?" - "oh, the usual" — "che ha detto?" - "le solite cose"
-
37 aberrant
[ə'berənt]* * *aberrant /æˈbɛrənt/a.1 (zool., bot.) aberrante; atipico2 aberrante, anormaleaberrance, aberrancyn. [u]aberrazione; deviazione ( dalla normalità).* * *[ə'berənt] -
38 abnormal
[æb'nɔːml]aggettivo anormale, anomalo (anche inform.)* * *[æb'no:məl](not normal: His behaviour is abnormal for a child of his age.) anormale- abnormally* * *abnormal /æbˈnɔ:ml/a.1 anormale2 (fig.) eccessivo● (psic.) abnormal behaviour, comportamento anomalo □ (econ.) abnormal profit, extraprofitto □ (fin.) abnormal returns, rendimenti superiori alla media di mercatoabnormalityn. [uc]anormalità; anomaliaabnormallyavv.in modo anormale.* * *[æb'nɔːml]aggettivo anormale, anomalo (anche inform.) -
39 abominable
[ə'bɒmɪnəbl]* * *[ə'bominəbl](very bad; terrible: What abominable weather!) orribile, abominevole* * *abominable /əˈbɒmɪnəbl/a.1 abominevole; detestabile; odioso; obbrobrioso2 (fam.) pessimo; orribile: an abominable dinner, un pranzo pessimo; abominable taste, pessimo gusto; abominable weather, tempo orribile; tempo da lupi● the Abominable Snowman, l'abominevole uomo delle neviabominably avv.* * *[ə'bɒmɪnəbl] -
40 adolescent
[ˌædə'lesnt] 1.2) (childish) [ behaviour] da adolescente2.nome adolescente m. e f.* * *[ædə'lesnt] 1. adjective(in the stage between childhood and adulthood.) adolescente2. noun(a person at this stage of life: Adolescents often quarrel with their parents.) adolescente* * *adolescent /ædəˈlɛsnt/A n.B a.1 di (o da) adolescente; adolescenziale2 (spreg.) infantile; puerile.* * *[ˌædə'lesnt] 1.2) (childish) [ behaviour] da adolescente2.nome adolescente m. e f.
См. также в других словарях:
behaviour — be‧hav‧iour [bɪˈheɪvjə ǁ ər] , behavior noun [uncountable] also behaviours the way that someone or something acts in different situations: • They have changed their buying behavior and are postponing major purchases. • The market s crash forced… … Financial and business terms
Behaviour — Saltar a navegación, búsqueda Behaviour (Behavior en Estados Unidos, para adaptarse a la escritura americana) es el quinto álbum (cuarto de estudio) del grupo británico Pet Shop Boys. Se publicó en 1990 A pesar de ser un disco muy popular entre… … Wikipedia Español
Behaviour — Студийный альбом Pet Shop Boys … Википедия
behaviour — (establishing the ground of divorce) the ground of divorce, irretrievable breakdown, is established by this mode, in English and in Scots law, if the defender has at any time during the marriage behaved (whether or not as a result of mental… … Law dictionary
Behaviour — Album par Saga Sortie 1985 Enregistrement 1985 Durée 46 min 06 s Genre Rock, Rock progressif Pr … Wikipédia en Français
behaviour — British English spelling of BEHAVIOR (Cf. behavior); for suffix, see OR (Cf. or) … Etymology dictionary
behaviour — (US behavior) ► NOUN ▪ the way in which someone or something behaves. DERIVATIVES behavioural adjective … English terms dictionary
behaviour — [bē hāv′yər, bihāv′yər] n. Brit. sp. of BEHAVIOR … English World dictionary
behaviour */*/*/ — UK [bɪˈheɪvjə(r)] / US [bɪˈheɪvjər] noun [uncountable] Word forms behaviour : singular behaviour plural behaviours Get it right: behaviour: Behaviour is usually an uncountable noun, so it is rarely used in the plural: Wrong: Parents should be… … English dictionary
behaviour — (BrE) (AmE behavior) noun ADJECTIVE ▪ exemplary, good ▪ He had his jail term cut for good behaviour. ▪ acceptable ▪ normal ▪ … Collocations dictionary
behaviour — be|hav|iour W1S2 BrE behavior AmE [bıˈheıvjə US ər] n [U] 1.) the things that a person or animal does ▪ It is important to reward good behaviour . ▪ The headmaster will not tolerate bad behaviour . behaviour towards ▪ She complained of her boss s … Dictionary of contemporary English