Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

(because)

  • 21 hesitate

    tétovázik, hezitál
    * * *
    ['heziteit]
    1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) habozik
    2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) vonakodik
    - hesitant
    - hesitantly
    - hesitation

    English-Hungarian dictionary > hesitate

  • 22 hoarse

    rekedt
    * * *
    [ho:s]
    1) ((of voices, shouts etc) rough; harsh: a hoarse cry; His voice sounds hoarse.) rekedt (hang)
    2) (having a hoarse voice, usually because one has a cold or cough, or because one has been shouting: You sound hoarse - have you a cold?; The spectators shouted themselves hoarse.) rekedt (hang)

    English-Hungarian dictionary > hoarse

  • 23 hobble

    bicegés, béklyó to hobble: megbéklyóz, biceg, zavarba hoz
    * * *
    ['hobl]
    (to walk with difficulty, usually taking short steps (eg because one is lame or because one's feet are sore): The old lady hobbled along with a stick.) biceg

    English-Hungarian dictionary > hobble

  • 24 miss

    kisasszony, elvétés, elhibázás, eltévesztés to miss: elszalaszt, nem talál (lövedék), elvét, hiányol
    * * *
    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.)
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.)
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.)
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.)
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.)
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.)
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.)
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.)
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.)
    10) ((of an engine) to misfire.)
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.)
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Hungarian dictionary > miss

  • 25 now

    ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) most
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) azonnal
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) jelenleg
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) akkor
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) most
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) na(hát)
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) most, hogy
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Hungarian dictionary > now

  • 26 partly

    részben
    * * *
    adverb (to a certain extent but not completely: She was tired, partly because of the journey and partly because of the heat.) részben

    English-Hungarian dictionary > partly

  • 27 rebuke

    rendreutasítás to rebuke: rendreutasít
    * * *
    [rə'bju:k] 1. verb
    (to speak severely to (a person), because he has done wrong: The boy was rebuked by his teacher for cheating.) megdorgál
    2. noun
    ((stern) words spoken to a person, because he has done wrong.) rendreutasítás

    English-Hungarian dictionary > rebuke

  • 28 risk

    rizikó, kockázat, veszély to risk: megkockáztat, reszkíroz
    * * *
    [risk] 1. noun
    ((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) kockázat
    2. verb
    1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) (meg)kockáztat
    2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) reszkíroz
    - at a person's own risk
    - at own risk
    - at risk
    - at the risk of
    - run/take the risk of
    - run/take the risk
    - take risks / take a risk

    English-Hungarian dictionary > risk

  • 29 absent-minded

    adjective (not noticing what is going on around one because one is thinking deeply: an absent-minded professor.) szórakozott

    English-Hungarian dictionary > absent-minded

  • 30 advantageous

    [ædvən'tei‹əs]
    adjective (having or giving an advantage: Because of his experience he was in an advantageous position for promotion) előnyös

    English-Hungarian dictionary > advantageous

  • 31 aggrieved

    [ə'ɡri:vd]
    (unhappy or hurt because of unjust treatment: He felt aggrieved at his friend's distrust.) sértett

    English-Hungarian dictionary > aggrieved

  • 32 anorectic

    adjective, noun (suffering from anorexia nervosa; a person who suffers from anorexia: Anorexics can endanger their lives; She looks so thin because she is anorectic.)

    English-Hungarian dictionary > anorectic

  • 33 anorexic

    adjective, noun (suffering from anorexia nervosa; a person who suffers from anorexia: Anorexics can endanger their lives; She looks so thin because she is anorectic.)

    English-Hungarian dictionary > anorexic

  • 34 arrears

    hátralék, lemaradás, hátralékos tartozás
    * * *
    [ə'riəz]
    (money which should have been paid because it is owed but which has not been paid: rent arrears.) hátralék

    English-Hungarian dictionary > arrears

  • 35 arrest

    lefoglalás, letartóztatás, zár alá vétel to arrest: lefog, feltartóztat, leköt, lefékez, letartóztat
    * * *
    [ə'rest] 1. verb
    1) (to capture or take hold of (a person) because he or she has broken the law: The police arrested the thief.) letartóztat
    2) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) feltartóztat
    2. noun
    1) (the act of arresting; being arrested: The police made several arrests; He was questioned after his arrest.) letartóztatás
    2) (a stopping of action: Cardiac arrest is another term for heart failure.) leállás (szívműködésé)

    English-Hungarian dictionary > arrest

  • 36 as

    amint éppen, minthogy, bárhogy, hogy, mintha, bár
    * * *
    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) (a)mint
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) minthogy
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) ahogy(an)
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) (a)mint
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) noha
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) éppúgy mint
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) olyan... mint
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) olyan... mint
    2) (like: He was dressed as a woman.) mint
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) -nak, -nek; -nként
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) (úgy is) mint
    - as if / as though
    - as to

    English-Hungarian dictionary > as

  • 37 at a loose end

    (with nothing to do: He went to the cinema because he was at a loose end.) nincs dolga

    English-Hungarian dictionary > at a loose end

  • 38 at cross-purposes

    (of two or more people, confused about what they are saying or doing because of misunderstanding one another: I think we're talking at cross-purposes.) két malomban őrölnek

    English-Hungarian dictionary > at cross-purposes

  • 39 backfire

    utógyújtás to backfire: visszafelé sül el
    * * *
    1) ((of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system: The car backfired.) visszagyújt
    2) ((of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results: His scheme backfired (on him), and he lost money.) visszafelé sül el

    English-Hungarian dictionary > backfire

  • 40 backlog

    noun (a pile of uncompleted work etc which has collected: a backlog of orders because of the strike.) restancia

    English-Hungarian dictionary > backlog

См. также в других словарях:

  • because — 1. because, as, since, for. Because is a conjunction that normally introduces a dependent clause and answers the question ‘why?’ (or, sometimes, ‘how?’). It can relate directly to the statement made, as in I came because I wanted to see you,… …   Modern English usage

  • Because — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre 1969 …   Wikipédia en Français

  • Because — The Beatles Veröffentlichung 26. September 1969 Länge 2:45 Genre(s) Popsong Autor(en) Lennon/McCartney …   Deutsch Wikipedia

  • because — ou bicause [ bikoz ] conj. et prép. • 1928; angl. because « parce que » ♦ Fam. Parce que; à cause de. « Dominique lui tint pendant quelque temps compagnie puis finit par l abandonner bicause l arrivée de nouveaux invités » (Queneau). ● because… …   Encyclopédie Universelle

  • Because — Be*cause , conj. [OE. bycause; by + cause.] 1. By or for the cause that; on this account that; for the reason that. Milton. [1913 Webster] 2. In order that; that. [Obs.] [1913 Webster] And the multitude rebuked them because they should hold their …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Because of — Because Be*cause , conj. [OE. bycause; by + cause.] 1. By or for the cause that; on this account that; for the reason that. Milton. [1913 Webster] 2. In order that; that. [Obs.] [1913 Webster] And the multitude rebuked them because they should… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Because — is often used in connection with causality. The mathematical symbol for because is (∵) This is Unicode character U+2235.Artistic works entitled Because: * Because (Perry Como song) * Because (The Beatles song) * Because , a song by the Dave Clark …   Wikipedia

  • because — because, for, since, as, inasmuch as are the chief causal conjunctions in English. Because assigns a cause or reason immediately and explicitly; as, I hid myself, because [=for the express reason that, or as caused to do so by the fact that] I… …   New Dictionary of Synonyms

  • Because — Saltar a navegación, búsqueda «Because» Canción de The Beatles Álbum Abbey Road Publicación 26 de septiembre de 1969 …   Wikipedia Español

  • because — ► CONJUNCTION ▪ for the reason that; since. ● because of Cf. ↑because of USAGE On starting a sentence with because, see the note at AND(Cf. ↑and). ORIGIN from the phrase by c …   English terms dictionary

  • because of — (something) as a result of something. The flight was delayed because of bad weather …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»