Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(be+succesful)

  • 21 Spielkombination

    Eine erfolgreiche auf Raum und Zeit abgestimmte bewusste Ballzirkulation zwischen zwei oder mehr Spielern.
    Succesful joint move involving two or more players.

    German-english football dictionary > Spielkombination

  • 22 combination

    Succesful joint move involving two or more players.
    Eine erfolgreiche auf Raum und Zeit abgestimmte bewusste Ballzirkulation zwischen zwei oder mehr Spielern.

    Englisch-deutsch wörterbuch fußball > combination

  • 23 interpassing

    Succesful joint move involving two or more players.
    Eine erfolgreiche auf Raum und Zeit abgestimmte bewusste Ballzirkulation zwischen zwei oder mehr Spielern.

    Englisch-deutsch wörterbuch fußball > interpassing

  • 24 Panenka

    Succesful way of taking a penalty kick that involves the player fooling the goalkeeper into diving prematurely for a save, before coolly chipping the ball straight ahead, over the goalkeeper's body and into the net.
    Penalty kick is named after the Czech midfielder Antonin Panenka.
    Besondere Ausführung eines Elfmeters, bei der der Schütze einen harten Schuss antäuscht und darauf spekuliert, dass der Torwart zur Seite springt, um den Ball mit einem sanften Heber in der Mitte des Tores zu platzieren.
    Diese Art Elfmeter wurde nach dem Tschechen Antonin Panenka benannt.

    Englisch-deutsch wörterbuch fußball > Panenka

  • 25 Gedeihen

    v/i; gedeiht, gedieh, ist gediehen
    1. Pflanzen, Kinder etc.: thrive; (wachsen) grow; (blühen) flourish; (überleben) survive
    2. fig. Geschäft, Kunst etc.: flourish, prosper, thrive; (vorankommen) progress (well), get on (well); die Sache ist nun so weit gediehen, dass... the matter has now reached a point where...; wie weit bist du gediehen? umg. how far have you got?
    3. lit. turn out; es gedieh ihr zum Vorteil it turned out well ( oder advantageously) for her
    * * *
    to flourish; to prosper; to thrive; to do well; to be succesful
    * * *
    Ge|dei|hen [gə'daiən]
    nt -s, no pl
    thriving; (wirtschaftlich auch) prospering, flourishing; (= Gelingen) success

    zum Gedéíhen dieses Vorhabens braucht es Geduld und Glück — if this plan is to succeed patience and luck will be called for

    * * *
    1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) flourish
    2) (to grow strong and healthy: Children thrive on milk; The business is thriving.) thrive
    * * *
    Ge·dei·hen
    <-s>
    [gəˈdaiən]
    nt kein pl (geh)
    1. (gute Entwicklung) flourishing, thriving
    2. (Gelingen) success
    jdm gutes \Gedeihen wünschen to wish sb every success
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) thrive; (wirtschaftlich) flourish; prosper
    2) (fortschreiten) progress
    * * *
    Gedeihen n; -s, kein pl prosperity; (Erfolg) success
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) thrive; (wirtschaftlich) flourish; prosper
    2) (fortschreiten) progress
    * * *
    v.
    (§ p.,pp.: gedieh, gediehen)
    = to batten v.
    to prosper v.
    to thrive v.
    (§ p.,p.p.: thrived)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gedeihen

  • 26 gedeihen

    v/i; gedeiht, gedieh, ist gediehen
    1. Pflanzen, Kinder etc.: thrive; (wachsen) grow; (blühen) flourish; (überleben) survive
    2. fig. Geschäft, Kunst etc.: flourish, prosper, thrive; (vorankommen) progress (well), get on (well); die Sache ist nun so weit gediehen, dass... the matter has now reached a point where...; wie weit bist du gediehen? umg. how far have you got?
    3. lit. turn out; es gedieh ihr zum Vorteil it turned out well ( oder advantageously) for her
    * * *
    to flourish; to prosper; to thrive; to do well; to be succesful
    * * *
    Ge|dei|hen [gə'daiən]
    nt -s, no pl
    thriving; (wirtschaftlich auch) prospering, flourishing; (= Gelingen) success

    zum Gedéíhen dieses Vorhabens braucht es Geduld und Glück — if this plan is to succeed patience and luck will be called for

    * * *
    1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) flourish
    2) (to grow strong and healthy: Children thrive on milk; The business is thriving.) thrive
    * * *
    Ge·dei·hen
    <-s>
    [gəˈdaiən]
    nt kein pl (geh)
    1. (gute Entwicklung) flourishing, thriving
    2. (Gelingen) success
    jdm gutes \Gedeihen wünschen to wish sb every success
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) thrive; (wirtschaftlich) flourish; prosper
    2) (fortschreiten) progress
    * * *
    gedeihen v/i; gedeiht, gedieh, ist gediehen
    1. Pflanzen, Kinder etc: thrive; (wachsen) grow; (blühen) flourish; (überleben) survive
    2. fig Geschäft, Kunst etc: flourish, prosper, thrive; (vorankommen) progress (well), get on( well);
    die Sache ist nun so weit gediehen, dass … the matter has now reached a point where …;
    wie weit bist du gediehen? umg how far have you got?
    3. liter turn out;
    es gedieh ihr zum Vorteil it turned out well ( oder advantageously) for her
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) thrive; (wirtschaftlich) flourish; prosper
    2) (fortschreiten) progress
    * * *
    v.
    (§ p.,pp.: gedieh, gediehen)
    = to batten v.
    to prosper v.
    to thrive v.
    (§ p.,p.p.: thrived)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gedeihen

  • 27 geraten

    v/i; gerät, geriet, ist geraten
    1. (ausfallen) turn out; gut / schlecht geraten turn out well / badly; groß / klein geraten sein be big / small; relativ: turn out to be on the big / small side; der Kuchen ist mir nicht geraten hasn’t turned out (properly); die Suppe ist ein bisschen salzig geraten the soup’s a bit on the salty side; jemandem zum Vorteil geraten turn out to s.o.’s advantage; ihm gerät alles ( gut) everything turns out right with him
    2. nach jemandem geraten Kind: take after s.o.; er gerät ganz nach seinem Vater he really takes after his father; negativ: he’s getting to be just like his father
    3. geraten an (+ Akk) an etw.: (erlangen) come by, get hold of; (stoßen auf) come across; an jemanden: meet, come across; feindlich: fall foul of; da sind Sie ( bei mir) an den Falschen geraten you’ve come to the wrong person, I’m afraid; wie bist du denn an den geraten? umg. where did you find him ( oder pick him up)?
    4. (gelangen, kommen) get; in Gefahr, Schwierigkeiten, einen Stau etc.: get into; in einen Sturm etc.: get caught in; auf die Gegenfahrbahn geraten end up on the wrong side of the road; mit der Hand in die Säge geraten get one’s hand caught in the saw; in eine unangenehme Lage geraten get into a difficult situation; in jemandes Hände geraten fall into s.o.’s hands; in Not geraten get into serious difficulties; in Verdacht / unter jemandes Einfluss geraten come under suspicion / s.o.’s influence ( oder sway); unter ein Auto geraten be ( oder get) run over by a car; aus der Fassung / Form geraten lose one’s composure / shape; außer Atem / Kontrolle geraten get out of breath / control; außer sich geraten be beside oneself ( vor with); in Angst / Aufregung geraten get scared / excited; in Panik geraten panic, get into a panic; in Verlegenheit / Versuchung geraten be embarrassed / tempted; in Wut geraten get really angry, fly into a rage; in Bewegung geraten get under way, start moving; in Brand geraten catch fire; ins Stocken / Stottern geraten grind to a halt / start to stutter; in Gefangenschaft geraten end up in prison; in Vergessenheit geraten be forgotten; Abweg, Adresse, Haar etc.
    I P.P. raten1, raten2, geraten1
    II Adj. (ratsam) advisable; (vorteilhaft) advantageous; es scheint mir geraten zu (+ Inf.) I think it would be advisable to (+ Inf.), the best policy would seem to be to (+ Inf.) ich halte es nicht gerade für geraten zu (+ Inf.) I don’t really think it would be a good idea to (+ Inf.)
    * * *
    to get; to be succesful
    * * *
    ge|ra|ten I [gə'raːtn] pret geriet [gə'riːt] ptp geraten [gə'raːtn]
    vi aux sein
    1) (= zufällig gelangen) to get (
    in +acc into)

    geráten — to get sth, to come by sth

    an einen Ort geráten — to come to a place

    an den Richtigen/Falschen geráten — to come to the right/wrong person

    unter ein Fahrzeug geráten — to fall under a vehicle

    mit der Hand in eine Maschine geráten — to get one's hand caught in a machine

    in Gefangenschaft geráten — to be taken prisoner

    das Schiff ist in einen Sturm geráten — the boat got caught in a storm

    in Bewegung geráten — to begin to move

    ins Stocken geráten — to come to a halt

    ins Schleudern geráten — to go into a skid

    in Brand geráten — to catch fire

    in Angst/Begeisterung/Schwierigkeiten geráten — to get scared/enthusiastic/into difficulties

    in Vergessenheit geráten — to fall into oblivion

    aus der Bahn geráten (lit)to come off or leave the track; (fig) to go off the rails

    auf krumme Wege or die schiefe Bahn geráten — to stray from the straight and narrow

    aus der Fassung/der Form geráten — to lose one's composure/one's shape

    vor etw dat)to be beside oneself (with sth)

    unter schlechten Einfluss geráten — to come under a bad influence

    See:
    Abweg, Haar
    2) (= sich entwickeln, gelingen, ausfallen) to turn out

    ihm gerät einfach alles — everything he does turns out well or is a success, everything always goes right for him

    mein Aufsatz ist mir zu lang geráten — my essay turned out too long

    der Junge/Kaktus ist gut geráten — the boy/cactus turned out well

    nach jdm geráten — to take after sb

    II ptp von raten, geraten
    adj
    geh = ratsam) advisable

    ich halte es für geráten — I think it would be advisable

    * * *
    ge·ra·ten1
    < gerät, geriet, geraten>
    [gəɐa:tn̩]
    vi Hilfsverb: sein
    irgendwohin \geraten to get to somewhere
    in schlechte Gesellschaft/eine Schlägerei/einen Stau \geraten to get into bad company/a fight/a traffic jam
    an einen Ort \geraten to come to a place
    2. (unbeabsichtigt kommen)
    [mit etw dat] an/in/unter etw akk \geraten to get [sth] caught in/under sth
    unter einen Lastwagen \geraten to fall under a lorry [or truck]
    in einen Sturm \geraten to get caught in a storm
    3. (sich konfrontiert sehen mit)
    in etw akk \geraten to get into sth
    in Armut \geraten to end up in poverty
    in eine Falle \geraten to fall into a trap
    in Gefangenschaft \geraten to be taken prisoner
    in Schulden/Schwierigkeiten/eine Situation \geraten to get into debt[s]/difficulties/a situation
    4. (erfüllt werden von)
    in etw akk \geraten to get into sth
    in Furcht/Verlegenheit/Wut \geraten to get scared/embarrassed/angry
    in Panik \geraten to start to panic
    5. Funktionsverb (beginnen, etw zu tun)
    in etw akk \geraten to begin to do sth
    in Bewegung \geraten to begin to move
    in Brand \geraten to catch fire
    ins Schleudern \geraten to get into a skid
    ins Schwärmen/Träumen \geraten to fall into a rapture/dream
    ins Stocken \geraten to come to a halt
    in Vergessenheit \geraten to fall into oblivion
    der Pulli ist mir zu groß \geraten my jumper turned out too big
    das Essay ist zu kurz \geraten the essay turned out too short
    das Soufflé ist mir \geraten/mir nicht \geraten my soufflé turned/didn't turn out well
    alle meine Kinder sind gut \geraten all my children turned out well
    8. (fam: kennen lernen)
    an jdn \geraten to come across sb
    9. (arten)
    nach jdm \geraten to take after sb
    10.
    [vor etw dat] [über jdn/etw] außer sich dat \geraten to be beside oneself [with sth] [over sb/sth]
    ge·ra·ten2
    [gəˈra:tn̩]
    II. adj (geh) advisable
    * * *
    I
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) get

    an den Richtigen/Falschen geraten — come to the right/wrong person

    in Panik geratenpanic or get into a panic

    2) (gelingen) turn out well

    sie ist zu kurz/lang geraten — (scherzh.) she has turned out on the short/tall side

    3) (ähneln)
    II
    Adjektiv; nicht attr. advisable

    es scheint mir geraten,... — I think it advisable...

    * * *
    geraten1 v/i; gerät, geriet, ist geraten
    1. (ausfallen) turn out;
    gut/schlecht geraten turn out well/badly;
    groß/klein geraten sein be big/small; relativ: turn out to be on the big/small side;
    ist mir nicht geraten hasn’t turned out (properly);
    die Suppe ist ein bisschen salzig geraten the soup’s a bit on the salty side;
    ihm gerät alles (gut) everything turns out right with him
    2.
    nach jemandem geraten Kind: take after sb;
    er gerät ganz nach seinem Vater he really takes after his father; negativ: he’s getting to be just like his father
    3.
    geraten an (+akk) an etwas: (erlangen) come by, get hold of; (stoßen auf) come across; an jemanden: meet, come across; feindlich: fall foul of;
    da sind Sie (bei mir) an den Falschen geraten you’ve come to the wrong person, I’m afraid;
    wie bist du denn an den geraten? umg where did you find him ( oder pick him up)?
    4. (gelangen, kommen) get; in Gefahr, Schwierigkeiten, einen Stau etc: get into; in einen Sturm etc: get caught in;
    auf die Gegenfahrbahn geraten end up on the wrong side of the road;
    mit der Hand in die Säge geraten get one’s hand caught in the saw;
    in eine unangenehme Lage geraten get into a difficult situation;
    in jemandes Hände geraten fall into sb’s hands;
    in Not geraten get into serious difficulties;
    in Verdacht/unter jemandes Einfluss geraten come under suspicion/sb’s influence ( oder sway);
    unter ein Auto geraten be ( oder get) run over by a car;
    aus der Fassung/Form geraten lose one’s composure/shape;
    außer Atem/Kontrolle geraten get out of breath/control;
    außer sich geraten be beside oneself (
    vor with);
    in Angst/Aufregung geraten get scared/excited;
    in Panik geraten panic, get into a panic;
    in Verlegenheit/Versuchung geraten be embarrassed/tempted;
    in Wut geraten get really angry, fly into a rage;
    in Bewegung geraten get under way, start moving;
    in Brand geraten catch fire;
    ins Stocken/Stottern geraten grind to a halt/start to stutter;
    in Gefangenschaft geraten end up in prison;
    in Vergessenheit geraten be forgotten; Abweg, Adresse, Haar etc
    geraten2
    A. pperf raten2, geraten1
    B. adj (ratsam) advisable; (vorteilhaft) advantageous;
    es scheint mir geraten zu (+inf) I think it would be advisable to (+inf), the best policy would seem to be to (+inf)
    ich halte es nicht gerade für geraten zu (+inf) I don’t really think it would be a good idea to (+inf)
    * * *
    I
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) get

    an den Richtigen/Falschen geraten — come to the right/wrong person

    in Panik geratenpanic or get into a panic

    2) (gelingen) turn out well

    sie ist zu kurz/lang geraten — (scherzh.) she has turned out on the short/tall side

    II
    Adjektiv; nicht attr. advisable

    es scheint mir geraten,... — I think it advisable...

    * * *
    adj.
    advised adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > geraten

  • 28 prosperieren

    to be succesful; to prosper
    * * *
    pros|pe|rie|ren [prospe'riːrən] ptp prosperiert
    vi (geh)
    to prosper
    * * *
    pros·pe·rie·ren*
    [prospeˈri:rən]
    vi (geh) Wirtschaft, Geschäft to prosper

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > prosperieren

  • 29 संपन्न _sampanna

    संपन्न p. p.
    1 Prosperous, thriving, rich.
    -2 Fortu- nate, succesful; happy.
    -3 Effected, brought about, accomplished.
    -4 Finished, completed.
    -5 Perfect.
    -6 Full-grown, mature.
    -7 Procured, obtained.
    -8 Right, correct.
    -9 Endowed with, possessed of.
    -1 Turned out, become; ईदृशः संपन्नः U.3.
    -11 Perfectly acquainted or conversant with.
    -12 The enquiry in वृद्धिश्राद्ध; (meaning 'satisfied?'); पित्र्ये स्वदितमित्येव वाच्यं गोष्ठे तु सुश्रुतम् । संपन्नमित्यभ्युदये दैवे रुचितमित्यपि ॥ Ms.3.254.
    -न्नः An epithet of Śiva.
    -न्नम् 1 Riches, wealth; संभाव्यं गोषु संपन्नम् Pt.4.115.
    -2 A dainty, delicacy.

    Sanskrit-English dictionary > संपन्न _sampanna

  • 30 eydnast

    be succesful, prosper, succeed

    Faroese-English dictionary > eydnast

  • 31 trívast

    be succesful, prosper

    Faroese-English dictionary > trívast

  • 32 TLAYECOLEH

    tlayecôleh, nom possessif sur tlayecôlli.
    Qui a accompli sa tâche.
    Allem., hat sein Lebenswerk vollendet.
    Angl., a worker. Est dit du moncôlli. Sah 1952,18:11 = Sah10,7.
    a succesful worker. Est dit du vieillard, huêhueh. Sah10,11.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAYECOLEH

  • 33 destinato a una bella carriera

    destinato a una bella carriera
    destined for a succesful career
    \
    →  destinato

    Dizionario Italiano-Inglese > destinato a una bella carriera

  • 34 edistyä

    yks.nom. edistyä; yks.gen. edistyn; yks.part. edistyi; yks.ill. edistyisi; mon.gen. edistyköön; mon.part. edistynyt; mon.ill. edistyttiin
    advance (verb)
    get on (verb)
    improve (verb)
    proceed (verb)
    progress (verb)
    * * *
    • go ahead
    • get on
    • get on in the world
    • develop
    • go forward
    • clarify
    • make progress
    • be succesful
    • come on
    • improve
    • make headway
    • proceed
    • progress
    • ripen
    • succeed
    • advance
    • lapse

    Suomi-Englanti sanakirja > edistyä

  • 35 kukoistua

    • be succesful

    Suomi-Englanti sanakirja > kukoistua

  • 36 menestyä

    yks.nom. menestyä; yks.gen. menestyn; yks.part. menestyi; yks.ill. menestyisi; mon.gen. menestyköön; mon.part. menestynyt; mon.ill. menestyttiin
    be a success (verb)
    be successful (verb)
    do (verb)
    do well (verb)
    flourish (verb)
    prosper (verb)
    succeed (verb)
    thrive (verb)
    rise (noun)
    * * *
    • advance
    • be a success
    • be succesful
    • be successful
    • clarify
    • come along
    • do well
    • do
    • flourish
    • get ahead
    • get along
    • make one's way
    • progress
    • prosper
    • rise
    • succeed
    • success
    • thrive
    • win
    • go places
    • get on
    • meet with success

    Suomi-Englanti sanakirja > menestyä

  • 37 menestyksellinen

    yks.nom. menestyksellinen; yks.gen. menestyksellisen; yks.part. menestyksellistä; yks.ill. menestykselliseen; mon.gen. menestyksellisten menestyksellisien; mon.part. menestyksellisiä; mon.ill. menestyksellisiin
    prosperous (adje)
    successful (adje)
    * * *
    • fortunate
    • lucky
    • prosperous
    • succesful
    • successful

    Suomi-Englanti sanakirja > menestyksellinen

  • 38 onnistua

    yks.nom. onnistua; yks.gen. onnistun; yks.part. onnistui; yks.ill. onnistuisi; mon.gen. onnistukoon; mon.part. onnistunut; mon.ill. onnistuttiin
    be a success (verb)
    be successful (verb)
    click (verb)
    come out (verb)
    contrive (verb)
    go (verb)
    manage (verb)
    meet with success (verb)
    prosper (verb)
    succeed (verb)
    work (verb)
    * * *
    • succeed in
    • make a hit
    • make good
    • manage
    • meet with success
    • pan out well
    • work
    • go
    • be succesful
    • succeed
    • turn out well
    • turn up trumps
    • work out
    • prosper
    • be a success
    • get there
    • get along
    • contrive
    • come out
    • come off
    • click
    • be successful
    • go off
    • clarify

    Suomi-Englanti sanakirja > onnistua

  • 39 pärjätä

    yks.nom. parjata; yks.gen. parjaan; yks.part. parjasi; yks.ill. parjaisi; mon.gen. parjatkoon; mon.part. parjannut; mon.ill. parjattiin
    abuse (verb)
    backbite (verb)
    crab (verb)
    defame (verb)
    malign (verb)
    slander (verb)
    traduce (verb)
    * * *
    • get on
    • clarify
    • succeed
    • manage
    • be succesful
    • come up to scratch
    • do well
    • get along

    Suomi-Englanti sanakirja > pärjätä

  • 40 selvitä

    yks.nom. selvitä; yks.gen. selviän; yks.part. selvisi; yks.ill. selviäisi; mon.gen. selvitköön; mon.part. selvinnyt; mon.ill. selvittiin
    be solved (verb)
    become clear (verb)
    brighten (verb)
    clarify (verb)
    clear up (verb)
    escape (verb)
    get off (verb)
    get over (verb)
    recover (verb)
    settle (verb)
    sober up (verb)
    * * *
    • clear up
    • come right
    • get along
    • get by
    • get off
    • clear
    • overcome
    • manage
    • make the grade
    • get over
    • recover
    • get in order
    • be saved
    • be cleared up
    • escape
    • turn out
    • clarify
    • succeed
    • appear
    • sober up
    • be solved
    • be spared
    • be succesful
    • become clear
    • become evident
    • settle
    • brighten
    • be preserved

    Suomi-Englanti sanakirja > selvitä

См. также в других словарях:

  • WSLR — Writing Succesful Laboratory Reports (Academic & Science » Universities) ** Writing Succesful Laboratory Reports (Community » Media) …   Abbreviations dictionary

  • Digimon — English version logo for Digimon. Digimon (デジモン, Dejimon?), short for Digital Monsters (デジタルモンスター, Dejitaru M …   Wikipedia

  • UEFA Cup Winners' Cup — European Cup Winners Cup redirects here. For the competition trophy, see European Cup Winners Cup (trophy). Cup Winners Cup redirects here. For the African competition, see African Cup Winners Cup. For the Asian competition, see Asian Cup Winner… …   Wikipedia

  • Renault — This is about the company; for other uses see Renault (disambiguation). Infobox Company name = Renault S.A. type = Public (Euronext|RNO) genre = foundation = February 25, 1899 founder = location city = flagicon|France Boulogne Billancourt… …   Wikipedia

  • Fasting — is primarily the act of willingly abstaining from some or all food, drink, or both, for a period of time. An absolute fast is normally defined as abstinence from all food and liquid for a defined period, usually a single day (24 hours), or… …   Wikipedia

  • War of the Pacific — This article is about the 19th century war between Bolivia, Chile and Peru. For the Pacific theatre of WW II, see Pacific War. War of the Pacific …   Wikipedia

  • Trabzonspor — Football club infobox clubname = Trabzonspor fullname = Trabzonspor Kulübü nickname = Bordo Mavililer (Burgundy Blues) Karadeniz Firtinasi (The Black Sea Storm) founded = 1967 ground = Huseyin Avni Aker Stadium, Trabzon, Turkey capacity = 25,000… …   Wikipedia

  • Don Murray (actor) — For other persons named Don Murray, see Don Murray. Don Murray in Bus Stop (1956) Born Donald Patrick Murray July 31, 1929 ( …   Wikipedia

  • Western Oregon University — Established 1856 Type Public President Mark Weiss …   Wikipedia

  • Wigan Warriors — R.L.F.C. Full name Wigan Warriors Rugby League Football Club Nickname(s) The Cherry Whites The Riversiders Website wiganwarriors.com …   Wikipedia

  • Annihilator (band) — Annihilator Origin Ottawa, Ontario, Canada Genres Progressive metal, speed metal, thrash metal (early), groove metal Years active 1984–present …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»