-
1 accepted
adjective (generally recognized: It is an accepted fact that the world is round.) priznan* * *[əkséptid]adjectivepriznan, odobren -
2 accept
[ək'sept]1) (to take (something offered): He accepted the gift.) sprejeti2) (to believe in, agree to or acknowledge: We accept your account of what happened; Their proposal was accepted; He accepted responsibility for the accident.) privoliti•- acceptably
- acceptance
- accepted* * *[əksépt]transitive verbsprejeti; dopustiti, privoliti; uvaževati, odobriti; sprijazniti se -
3 formal
['fo:məl]1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) uraden2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) predpisan, večeren3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) tog4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) knjižen5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) urejen•- formally- formality* * *[fɔ:məl]adjective ( formally adverb)oblikoven; pravilen, simetričen; zunanji; svečan, formalen; določen; pedanten, strog; navidezen, dozdeven, na oko -
4 acc.
abbreviationaccount; accusative; accepted; accompanied -
5 admittedly
adverb (as is generally accepted: Admittedly, she is not well.) po splošnem mnenju* * *[ədmítidli]adverbpriznano, domnevno -
6 axiom
['æksiəm](a fact or statement which is definitely true and accepted as a principle or rule.) aksiom* * *[aeksiəm]nounaksiom, splošno priznana resnica, osnovno načelo -
7 canon
['kænən]1) (a rule (especially of the church).) kanon2) (a clergyman belonging to a cathedral.) kanonik3) (a list of saints.) seznam svetnikov4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) kanon5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.) opus•- canonize
- canonise
- canonization
- canonisation* * *I [kaenən]nounpredpis, ukaz; norma; kriterij; zakon; cerkveni predpis; music kanon; stopnja črkII [kaenən]nounecclesiastic kanonik -
8 challenge
[' ælin‹] 1. verb1) (to ask (someone) to take part in a contest: He challenged his brother to a round of golf.) izzvati2) (to question (someone's authority or right, the truth of a statement etc).) podvomiti (o čem)2. noun1) (an invitation to a contest: He accepted his brother's challenge to a fight.) izziv2) (the act of questioning someone's right, a statement etc.) kritika; spodbijanje•- challenging* * *I [čaelindž]transitive verbpozivati, izzivati, kljubovati, oporekati, izpodbijati; (po)dvomiti; kritizirati; juridically odkloniti (porotnika); zahtevati geslo (straža); zalajati (lovski pes, ko izvoha plen)II [čaelindž]nounpoziv; izzivanje, kljubovanje, izpodbijanje, kritika; grožnja; tehničen problem -
9 conflict
1. ['konflikt] noun1) ((a) disagreement: There was considerable conflict about which plan should be accepted.) spor2) (a fight or battle.) boj2. [kən'flikt] verb(to contradict each other; to disagree: The two accounts of what had happened conflicted (with each other).) nasprotovati si* * *I [kɔnflikt]nounboj, spor, prepir; nasprotovanje, navzkrižjeto come into conflict with s.o. — priti s kom navzkrižII [kənflíkt]intransitive verb ( with) boriti se; prepirati se, nasprotovati si, biti si navzkriž -
10 conventional
adjective ((negative unconventional) according to the accepted standards etc; not outrageous or eccentric: conventional dress; the more conventional forms of art.) običajen, standarden* * *[kənvénšənəl]adjective ( conventionally adverb)navaden, običajen; dogovorjen, pogodben, določen; konvencionalen, hladno vljuden -
11 done
1) (finished or complete: That's that job done at last.) opravljen2) ((of food) completely cooked and ready to eat: I don't think the meat is quite done yet.) kuhan/pečen3) (socially accepted: the done thing.) sprejemljiv* * *[dʌn]past participledone! — velja!when all is (said and) done — končno, na koncu koncevdone for — uničen, mrtev, ubitdone to the wide ( —ali world) — popolnoma poražen, v zadnjih vzdihljajihit's not done, it's not a done thing — to je nezaslišanodone up — izčrpan; obnovljenwhat's done cannot be undone — kar je, jewell done, done to a turn — dobro pečen ali kuhanwell done! — dobro!, odlično! -
12 indecent
[in'di:snt](offending against accepted standards of sexual or moral behaviour; not modest: indecent clothing.) nespodoben* * *[indí:snt]adjective ( indecently adverb)nespodoben, nenravenjuridically indecent exposure — nedostojno razkazovanje telesa -
13 influential
[-'enʃəl]adjective (having much influence: He is in quite an influential job; He was influential in getting the plan accepted.) vpliven* * *[influénšəl]adjective ( influentially adverb)vpliven, ki ima vpliv (on na, in v) -
14 orthodox
['o:Ɵədoks]1) ((of beliefs etc) generally accepted: orthodox views.) splošno priznan2) ((of people) holding such beliefs: She is very orthodox in her approach to grammar.) pravoveren* * *[ɔ:mədɔks]adjective ( orthodoxly adverb)pravoveren, pravoslaven; običajen, priznan -
15 propose
[prə'pəuz]1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) predlagati2) (to intend: He proposes to build a new house.) nameravati3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) zasnubiti•- proposal* * *[prəpóuz]1.transitive verbpredlagati (to komu; s.o. for koga za); zasnubiti ( to propose marriage); politics predložiti, predlagati (kandidata, resolucijo, veto); nameravati, planirati (npr. potovanje); zadati, staviti (uganko); nazdraviti;2.intransitive verbdelati načrte; snubiti (to koga, for za roko)man proposes (but) God disposes — človek snuje, a bog obrneto propose a toast ( —ali s.o.'s health) — predlagati zdravico, nazdraviti komuthe object you propose yourself — cilj, ki si ga zadaješ -
16 resignation
[reziɡ'neiʃən]1) (the act of resigning.) odpoved2) (a letter etc stating that one is resigning: You will receive my resignation tomorrow.) odstopna izjava3) ((the state of having or showing) patient, calm acceptance (of a situation, fact etc): He accepted his fate with resignation.) ravnodušje* * *[rezignéišən]nounodpoved, odreka(nje); odpoved službe (položaja), ostavka, demisija, odstop; poslovilni obisk, slovo; figuratively vdanost v usodo; skrušenost, ravnodušjeto give (to send) in one's resignation — dati ostavko, odstopiti -
17 shame
[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) sram2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) sramota3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) sramota4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) škoda2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) prisiliti2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) osramotiti•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame* * *I [šéim]nounsram, sramežljivost; sramota, nečastshame!, for shame! — sramota!for shame!, shame on you! — fej!, sram te bodi!what a shame! — kakšna sramota!the shame of it! — o ta sramota!more shame to him! — še bolj sramotno zanj!to bring shame on s.o. — nakopati sramoto komuto bring shame on o.s. — osramotiti se, nakopati si sramototo cry shame upon s.o. — zmerjati koga, biti ogorčen nad komto die with shame — umreti, v zemljo se vdreti od sramuto have lost all shame, to be lost to shame — nobenega sramu ne več poznatito put s.o. to shame — osramotiti kogaII [šéim]transitive verbspraviti v sramoto, osramotiti; nakopati, napraviti sramoto (komu); figuratively zasenčiti, prekositito shame the devil — povedati resnico; intransitive verb archaic dialectal sramovati se -
18 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nekaj2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nekaj; nekateri3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) nekaj4) (certain: He's quite kind in some ways.) neki2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) precej2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) neki3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) približno3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) do neke mere- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me* * *[sʌm]1.adjectiveneki, nekak, nekateri, en; katerikoli, kakršenkoli; slang velik, silen, pomemben, odličen; (pred samostalnikom v množini) nekaj, neko število, nekoliko, malo (od njih), kakih, okrog, približnoat some time or other — enkrat pač, kadarkoli, prej ali slejin some way or other — na ta ali na oni način, tako ali takoto some extent — do neke mere, nekakosome few — maloštevilni, majhno številosome girl! — čedno dekle!some people — nekateri (ljudje), nekaj ljudiit is some five years since we saw each other — kakih pet let je, kar sva se (zadnjič) videlashall I give you some more tea? — naj vam dam še malo čaja?I call that some poem! — to (pa) je pesem!that's some hat! — to (pa) je klobuk (in pol)! to je kolosalen klobuk!as you say, it did cost some money — kot pravite, je to (res) stalo nekaj (= precéj) denarjathat will take you some time — to vam bo vzelo nekaj časa;2.pronounkaterikoli, neki, nekateri; American slang precéj, kar veliko, kar mnogo, še večsome... some — eni... drugisome of these days — te dni, v kratkem, kmalusome accepted, some refused — nekateri so sprejeli, drugi odkloniliif you have no money, I will give you some — če nimaš denarja, ti ga jaz nekaj dammay I have some of this cake? — lahko dobim nekaj tega kolača?he ran a mile and then some — tekel je eno miljo in nato še naprej;3.adverbnekaj; precéj, zelothat's going some! — to mi je všeč! to je sijajno! -
19 spring
[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.)2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.)3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.)2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) vzmet2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) pomlad3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) skok4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) prožnost5) (a small stream flowing out from the ground.) izvir•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up* * *I [spriŋ]1.nounpomlad (tudi figuratively)the spring of life — mladost;2.adjectivespomladanskiII [spriŋ]1.nounskok, odskok; zalet; technical vzmet, pero; elastičnost, prožnost; figuratively duševna prožnost, energija; figuratively impulz, podnet, spodbuda, nagib, motiv, povod; vir, izvir, studenec; plural čas plime; figuratively izvor, poreklo; začetek; razpoka, reža (v lesu); zvitost, zvijanje (deske, grede); obsolete jutranji svit, svitanjeair spring — pnevmatična vzmet (zavora, blažilnik tresenja ali udarcev)day-spring poetically svitanje, svithot springs — topli izviri, toplicemineral springs — slatinski, mineralni izviri (vrelci)spring bed, spring mattress — vzmetna postelja, vzmetna žimnicathe spring has gone out of his step figuratively njegova hoja je izgubila svojo elastičnostto rise with a spring — naglo vstati, skočitito stand up with a spring — planiti kvišku, skočiti na nogeto take a spring — vzeti zalet, skočiti;2.adjectiveelastičen, prožen; vzmetni; (od)skočen; zagonskiIII [spriŋ]1.intransitive verbskočiti, priskočiti; pognati se, planiti (kvišku); nepričakovano postati ( into kaj), hitro priti v neko stanje ali položaj; izvirati, privreti na, izhajati, imeti svoj izvor (poreklo), nastati ( from iz); nepričakovano se pojaviti (priti), pokukati; pognati, poganjati, priti na dan, zrasti, (vz)brsteti, vzkliti; figuratively priti do česa; izbočiti se, pokati, klati se, zviti se, skriviti se (o lesu); military eksplodirati (o mini); veterinary biti brej, brejiti; obsolete daniti se, svitati se;2.transitive verbsprožiti; hunting dvigniti, splašiti (ptice) z ležišča; pognati (konja) v dir; preskočiti (ogrado); skriviti, zlomiti (lesen predmet); technical opremiti z vzmetmi; British English colloquially "olajšati" koga ( for a quid za funt); figuratively nepričakovano (kaj) iznesti, načeti, sprožiti; postaviti (teorijo)to be sprung slang biti vinjen, pijanto spring to attention military skočiti v pozorto spring to s.o.'s assistance — priskočiti komu na pomočto spring a covey of partridges — dvigniti, preplašiti jato jerebicto spring to the eyes figuratively v oči pastito spring a mine upon s.o. figuratively presenetiti koga; prilomastiti v njegovo hišohe sprang another three shillings, and I accepted — ponudil (primaknil) je še tri šilinge, in jaz sem sprejelto spring a surprise on s.o. — presenetiti koga, pripraviti komu presenečenjethe tears sprang to her eyes — solze so ji stopile v oči, so jo oblilewhere did you spring from? — od kod si se pa (ti) vzel?; -
20 standard
['stændəd] 1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) mera2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) merilo3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) prapor2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) običajen, standardiziran- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living* * *I [staendəd]1.nounstandard; norma, pravilo, merilo; enotna (uzakonjena, običajna) mera ali teža; vzorec, vzor, splošno veljaven tip; smernica; (minimalne) zahteve; denarna podlaga; veljava; nivó; (šolski) razred, stopnja; vrsta blaga določene, stalne kvaliteteto set a high standard figuratively veliko zahtevati;2.adjectivenormalen, standarden; zgleden, klasičenII [staendəd]1.nounstandarta, prapor (zlasti konjenice); polkovna zastava; ozka, trikotna zastavica; žival v grbu; simbol; pokončen steber, podstavek, stojalo; jambor; drevešček, drevoto raise the standard of liberty figuratively dvigniti zastavo svobode;2.adjectivestoječ, pokončen; ki ima pokončno steblo ali deblo, visokoraselstandard rose — (visok) rožni grm (vrtna roža, vrtnica)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Accepted Frewen — Nacimiento 1588 Northiam, Sussex Fallecimiento … Wikipedia Español
accepted market practice — For the purposes of the market abuse regime, a practice that is reasonably expected in one or more financial markets and is accepted by the competent authority of the member state. Such practices are a factor in deciding what is inside… … Law dictionary
Accepted Frewen — (1588 1664) est un ecclésiastique anglican. Il est évêque de Lichfield et Coventry de 1644 à 1660, puis archevêque d York de 1660 à sa mort. Précédé par Accepted Frewen Suivi par … Wikipédia en Français
accepted — accepted; un·accepted; … English syllables
accepted — index allowable, allowed, assumed (inferred), boiler plate, common (customary), conventional, c … Law dictionary
accepted belief — index principle (axiom) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
accepted fact — index common knowledge Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
accepted language — index plain language Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
accepted meaning — index content (meaning) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
accepted — [adj] generally agreed upon accustomed, acknowledged, allowed, approved, arrived at, authorized, card carrying*, chosen, confirmed, conventional, credited, current, customary, endorsed, established, fashionable, in vogue, kosher*, legit*, normal … New thesaurus
accepted — [ak sep′tid, əksep′tid] adj. generally regarded as true, valid, proper, etc.; conventional; approved … English World dictionary