-
1 head
I 1. [hed]1) testa f.he put his head round the door — sporse la testa o fece capolino dalla porta
my head aches — ho mal di testa, mi fa male la testa
to keep one's head down tenere la testa bassa, stare a capo chino; fig. (be inconspicuous) non dare nell'occhio; (work hard) lavorare a testa bassa; from head to foot o toe dalla testa ai piedi; the decision was made over their heads la decisione fu presa senza consultarli; heads turned at the sight of... tutti si voltarono alla vista di...; to be a head taller than sb. o to be taller than sb. by a head — essere più alto di qcn. di tutta una testa
2) (mind) testa f., mente f.all these interruptions have put it out of my head — tutte queste interruzioni me l'hanno fatto passare di mente
to be above o over sb.'s head essere troppo difficile per qcn., essere fuori dalla portata di qcn.; her success has turned her head il successo le ha montato la testa; to have a (good) head for business avere il bernoccolo degli affari; to have no head for heights — soffrire di vertigini
3) (leader) capo m.head of government, State — capo del governo, di stato
head of department — amm. caporeparto; scol. direttore di dipartimento
Ј 10 a head o per head 10 sterline a testa; 50 head of cattle — 50 capi di bestiame
5) (of pin, nail) testa f., capocchia f.; (of hammer, golf club) testa f.; (of axe) lama f., taglio m.; (of spear, arrow) punta f.; (of tennis racket) ovale m.; (of stick) pomo m.6) (of bed) testiera f., testata f.; (of table) capotavola m.; (of procession) testa f.; (of pier, river, valley) testata f.at the head of the stairs, list — in cima alle scale, alla lista
7) (of lettuce) cespo m.; (of garlic) testa f.8) (of computer, tape recorder) testina f.9) (on beer) colletto m. di schiuma10) (on boil, spot) punta f.to come to a head — [ spot] maturare; fig. [ crisis] precipitare
to bring [sth.] to a head — med. fare maturare [ abscess]; fig. fare precipitare [ crisis]; fare giungere alla fase cruciale [ situation]
11) geogr. capo m., promontorio m.2.nome plurale heads (tossing coin)"heads or tails?" — "testa o croce?"
3."heads!" — "testa!"
1) [ injury] alla testa2) (chief)4.••to go to sb.'s head — [alcohol, success] dare alla testa a qcn.
you've won, but don't let it go to your head — hai vinto, ma non montarti la testa
to keep, lose one's head — mantenere, perdere la calma
II 1. [hed]to be soft o weak in the head colloq. essere rincretinito; he's not right in the head colloq. non ci sta (tanto) con la testa; to laugh one's head off colloq. sganasciarsi dalle risate; to shout one's head off colloq. gridare a squarciagola; she talked my head off colloq. mi ha fatto una testa (grande) così; off the top of one's head [say, answer] su due piedi, senza pensarci; to give a horse its head allentare le briglie al cavallo; to be able to do sth. standing on one's head riuscire a fare qcs. anche a occhi bendati; I can't make head (n)or tail of it non riesco a venirne a capo, non ci capisco niente; the leaders put their heads together i dirigenti si sono consultati; two heads are better than one — prov. quattro occhi vedono meglio di due
1) (be at the top of) essere in testa a [list, queue]2) (be in charge of) essere a capo di, dirigere [ firm]; guidare, essere alla testa di [ committee]; capitanare [ team]; condurre [ inquiry]; guidare [ expedition]4) (steer) condurre, dirigere [vehicle, boat]5) sport2.to head the ball — fare un colpo di testa, colpire la palla di testa
where was the train headed o heading? dove era diretto il treno? to head south, north mar. dirigersi verso sud, nord; it's time to head home è ora di tornare a casa; look out! he's heading this way! — attento! viene da questa parte!
- head for- head off* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) testa2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) testa3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) testa4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) capo; direttore, direttrice5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) testa6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) sorgente7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) capo, cima; capotavola8) (the front part: He walked at the head of the procession.) testa9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) testa10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) direttore, direttrice11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) (a) persona12) (a headland: Beachy Head.) capo13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (colletto di schiuma di birra)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) capitanare, guidare, essere in testa a2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) essere a capo di3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) dirigersi verso4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) intitolare5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) colpire di testa•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *I 1. [hed]1) testa f.he put his head round the door — sporse la testa o fece capolino dalla porta
my head aches — ho mal di testa, mi fa male la testa
to keep one's head down tenere la testa bassa, stare a capo chino; fig. (be inconspicuous) non dare nell'occhio; (work hard) lavorare a testa bassa; from head to foot o toe dalla testa ai piedi; the decision was made over their heads la decisione fu presa senza consultarli; heads turned at the sight of... tutti si voltarono alla vista di...; to be a head taller than sb. o to be taller than sb. by a head — essere più alto di qcn. di tutta una testa
2) (mind) testa f., mente f.all these interruptions have put it out of my head — tutte queste interruzioni me l'hanno fatto passare di mente
to be above o over sb.'s head essere troppo difficile per qcn., essere fuori dalla portata di qcn.; her success has turned her head il successo le ha montato la testa; to have a (good) head for business avere il bernoccolo degli affari; to have no head for heights — soffrire di vertigini
3) (leader) capo m.head of government, State — capo del governo, di stato
head of department — amm. caporeparto; scol. direttore di dipartimento
Ј 10 a head o per head 10 sterline a testa; 50 head of cattle — 50 capi di bestiame
5) (of pin, nail) testa f., capocchia f.; (of hammer, golf club) testa f.; (of axe) lama f., taglio m.; (of spear, arrow) punta f.; (of tennis racket) ovale m.; (of stick) pomo m.6) (of bed) testiera f., testata f.; (of table) capotavola m.; (of procession) testa f.; (of pier, river, valley) testata f.at the head of the stairs, list — in cima alle scale, alla lista
7) (of lettuce) cespo m.; (of garlic) testa f.8) (of computer, tape recorder) testina f.9) (on beer) colletto m. di schiuma10) (on boil, spot) punta f.to come to a head — [ spot] maturare; fig. [ crisis] precipitare
to bring [sth.] to a head — med. fare maturare [ abscess]; fig. fare precipitare [ crisis]; fare giungere alla fase cruciale [ situation]
11) geogr. capo m., promontorio m.2.nome plurale heads (tossing coin)"heads or tails?" — "testa o croce?"
3."heads!" — "testa!"
1) [ injury] alla testa2) (chief)4.••to go to sb.'s head — [alcohol, success] dare alla testa a qcn.
you've won, but don't let it go to your head — hai vinto, ma non montarti la testa
to keep, lose one's head — mantenere, perdere la calma
II 1. [hed]to be soft o weak in the head colloq. essere rincretinito; he's not right in the head colloq. non ci sta (tanto) con la testa; to laugh one's head off colloq. sganasciarsi dalle risate; to shout one's head off colloq. gridare a squarciagola; she talked my head off colloq. mi ha fatto una testa (grande) così; off the top of one's head [say, answer] su due piedi, senza pensarci; to give a horse its head allentare le briglie al cavallo; to be able to do sth. standing on one's head riuscire a fare qcs. anche a occhi bendati; I can't make head (n)or tail of it non riesco a venirne a capo, non ci capisco niente; the leaders put their heads together i dirigenti si sono consultati; two heads are better than one — prov. quattro occhi vedono meglio di due
1) (be at the top of) essere in testa a [list, queue]2) (be in charge of) essere a capo di, dirigere [ firm]; guidare, essere alla testa di [ committee]; capitanare [ team]; condurre [ inquiry]; guidare [ expedition]4) (steer) condurre, dirigere [vehicle, boat]5) sport2.to head the ball — fare un colpo di testa, colpire la palla di testa
where was the train headed o heading? dove era diretto il treno? to head south, north mar. dirigersi verso sud, nord; it's time to head home è ora di tornare a casa; look out! he's heading this way! — attento! viene da questa parte!
- head for- head off -
2 tape
I [teɪp]1) (for recording) nastro m. magneticoto put sth. on tape — registrare qcs. su nastro
2) (cassette) (audio)cassetta f.; (for computer) nastro m.; (for video) videocassetta f.3) (recording) registrazione f.4) (strip of fabric) nastro m.5) (anche adhesive tape, sticky tape) scotch® m., nastro m. adesivo7) (for measuring) metro m. a nastroII [teɪp]1) (on cassette, video) registrareto tape sth. from — registrare qcs. da [radio, TV]
to tape sb.'s mouth shut — imbavagliare qcn. con il nastro adesivo
to tape sth. to — attaccare qcs. a [ surface]
•- tape up••to have sb. taped — colloq. inquadrare qcn.
to have sth. taped — colloq. avere le idee chiare su qcs
* * *[teip] 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) nastro2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) nastro3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) nastro4) (a tape-measure.) (metro a nastro)2. verb1) (to fasten or seal with tape.) (legare con un nastro)2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) registrare•- measuring-tape
- tape-recorder
- tape-record
- tape-recording* * *I [teɪp]1) (for recording) nastro m. magneticoto put sth. on tape — registrare qcs. su nastro
2) (cassette) (audio)cassetta f.; (for computer) nastro m.; (for video) videocassetta f.3) (recording) registrazione f.4) (strip of fabric) nastro m.5) (anche adhesive tape, sticky tape) scotch® m., nastro m. adesivo7) (for measuring) metro m. a nastroII [teɪp]1) (on cassette, video) registrareto tape sth. from — registrare qcs. da [radio, TV]
to tape sb.'s mouth shut — imbavagliare qcn. con il nastro adesivo
to tape sth. to — attaccare qcs. a [ surface]
•- tape up••to have sb. taped — colloq. inquadrare qcn.
to have sth. taped — colloq. avere le idee chiare su qcs
См. также в других словарях:
Recorder — For other uses, see Recorder (disambiguation). Various recorders (second from the bottom disassembled into its three parts) Musical instruments Woodwinds … Wikipedia
Gjallarhorn (band) — Infobox musical artist Name = Gjallarhorn Img capt = Gjallarhorn in 2007 Background = group or band Origin = flagicon|Finland Southern Ostrobothnia, Finland Genre = world music folk music Years active = 1994 ndash; Present Label = Current members … Wikipedia
The Carnival Band (folk group) — The Carnival Band aims to make early music accessible to as wide an audience as possible. Their broad repertoire focuses on popular music from the 16th and 17th centuries, and traditional music from around the world. Presentation is informal and… … Wikipedia
Northern Oak (band) — Northern Oak Northern Oak @ West Street Live, Sheffield (Feb 1st, 2011) Background information Origin Sheffield, England … Wikipedia
Black Box Recorder — Infobox Musical artist Name = Black Box Recorder Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Origin = London, England Genre = Trip hop Pop Indie Years active = 1998 – 2003, 2007 Label = Associated acts = The Auteurs Art Brut|… … Wikipedia
List of recorder players — A recorder player is a musician who plays the recorder, a flute like woodwind musical instrument. The recorder is often used in teaching the rudiments of music, as it is cheap to buy and relatively easy to play at a certain level of… … Wikipedia
Zoom H2 Handy Recorder — The H2 Handy Recorder is a handheld digital audio recorder from Zoom first announced at the NAMM tradeshow in February 2007. It records very high quality digital audio in a hand held unit, and has been called the studio on a stick. Peripherals… … Wikipedia
Cockpit voice recorder — (on display in the Deutsches Museum). This is a magnetic tape unit built to an old standard TSO C84 as shown on the nameplate. The text on the side in French flight recorder do not open … Wikipedia
DVD recorder — This article is about DVD recorders. For a list of recordable DVD formats, see DVD formats. DVR with built in DVD recorder. A DVD recorder (also known as a DVDR, mainly outside of the UK and Ireland), is an optical disc recorder that uses Optical … Wikipedia
Black Box Recorder — war ein englisches Indie /Elektropop Trio, das 1998 von den Songwritern Luke Haines und John Moore sowie Sängerin Sarah Nixey gegründet wurde. Das Arrangement ihrer Pop Melodien war größtenteils geprägt durch die zu dieser Zeit speziell in… … Deutsch Wikipedia
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band — Infobox Album Name = Sgt. Pepper s Lonely Hearts Club Band Type = studio Artist = The Beatles Released = 1 June 1967 Recorded = 6 December 1966 – 21 April 1967 at Abbey Road Studios Genre = Psychedelic rock Length = 39:42 Label = Parlophone… … Wikipedia