-
21 absent
absent, e[apsɑ̃, ɑ̃t]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin ausente* * *absent, e[apsɑ̃, ɑ̃t]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin ausente -
22 académicien
académicien, enne[akademisjɛ̃, ɛn]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin membro da Academia Francesa de Letras* * *académicien, enne[akademisjɛ̃, ɛn]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin membro da Academia Francesa de Letras -
23 accompagnateur
accompagnateur, trice[akɔ̃paɲatœʀ, tʀis]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin acompanhante masculino e feminino* * *accompagnateur, trice[akɔ̃paɲatœʀ, tʀis]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin acompanhante masculino e feminino -
24 accord
[akɔʀ]Nom masculin (consentement, pacte) acordo masculinod'accord! está bem!se mettre d'accord pôr-se de acordoêtre d'accord avec estar de acordo comêtre d'accord pour faire quelque chose estar de acordo para fazer algo* * *[akɔʀ]Nom masculin (consentement, pacte) acordo masculinod'accord! está bem!se mettre d'accord pôr-se de acordoêtre d'accord avec estar de acordo comêtre d'accord pour faire quelque chose estar de acordo para fazer algo -
25 accusé
accusé, e[akyze]Nom masculin accusé de réception aviso masculino de recebimento* * *accusé, e[akyze]Nom masculin accusé de réception aviso masculino de recebimento -
26 acharnement
[ãʃaʀnəmɑ̃]Nom masculin obstinação femininoavec acharnement com afinco* * *[ãʃaʀnəmɑ̃]Nom masculin obstinação femininoavec acharnement com afinco -
27 acheteur
acheteur, euse[ãʃtœʀ, øz]* * *acheteur, euse[ãʃtœʀ, øz] -
28 acteur
acteur, trice[aktœʀ, tʀis]* * *acteur, trice[aktœʀ, tʀis] -
29 adhérent
adhérent, e[adeʀɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin aderente masculino e feminino* * *adhérent, e[adeʀɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin aderente masculino e feminino -
30 adjoint
adjoint, e[adʒwɛ̃, ɛ̃t]* * *adjoint, e[adʒwɛ̃, ɛ̃t] -
31 admirateur
admirateur, trice[admiʀatœʀ, tʀis]* * *admirateur, trice[admiʀatœʀ, tʀis] -
32 adolescent
adolescent, e[adɔlesɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin adolescente masculino e feminino* * *adolescent, e[adɔlesɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin adolescente masculino e feminino -
33 affinité
-
34 africain
africain, e[afʀikɛ̃, ɛn]Adjectif africano(na)Africain, e* * *africain, e[afʀikɛ̃, ɛn]Adjectif africano(na)Africain, e -
35 agriculteur
agriculteur, trice[agʀikyltœʀ, tʀis]* * *agriculteur, trice[agʀikyltœʀ, tʀis] -
36 aide-soignant
aide-soignant, e[ɛdswaɲɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin (masculin pluriel aides-soignants) auxiliar masculino e feminino de enfermagem* * *aide-soignant, e[ɛdswaɲɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin (masculin pluriel aides-soignants) auxiliar masculino e feminino de enfermagem -
37 algérien
algérien, enne[alʒeʀjɛ̃, ɛn]Adjectif argelino(na)Algérien, enne* * *algérien, enne[alʒeʀjɛ̃, ɛn]Adjectif argelino(na)Algérien, enne -
38 aliéné
aliéné, e[aljene]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin alienado(da)* * *aliéné, e[aljene]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin alienado(da) -
39 allemand
allemand, e[almɑ̃, ɑ̃d]Adjectif alemão(ã)Allemand, e* * *allemand, e[almɑ̃, ɑ̃d]Adjectif alemão(ã)Allemand, e -
40 aller
[ale]Nom masculin ida femininoà l'aller na idaaller (simple) ida (simples)aller et retour bilhete masculino de ida e voltaVerbe intransitif1. (gén) iraller au Portugal ir a Portugalpour aller à la cathédrale, s'il vous plaît? para ir até à catedral, por favor?aller en vacances ir de fériasoù va ce chemin? aonde vai dar este caminho?l'autoroute va jusqu'à Mâcon a auto-estrada vai até Mâconcomment allez-vous? como vai?(comment) ça va? - ça va tudo bem? - tudo bemaller bien/mal ir bem/malj'irai le chercher à la gare irei buscá-lo na estaçãoaller voir ir veraller faire quelque chose ir fazer algo2. (convenir) servirces chaussures ne me vont pas estes sapatos não me servemaller bien/mal à quelqu’un ficar bem/mal a alguémle rouge ne lui va pas o vermelho não lhe fica bemaller avec quelque chose combinar com algoallez! vamos!allons, calmez-vous! vamos, acalmem-se!allons, allons, tu ne penses quand même pas ce que tu dis! ora, ora, você não acredita realmente naquilo que está dizendo!(se décider) ir láVerbe pronominal (partir) ir-se embora(suj: tache) sair(suj: couleur) desbotarallez-vous en! vão-se embora!* * *[ale]Nom masculin ida femininoà l'aller na idaaller (simple) ida (simples)aller et retour bilhete masculino de ida e voltaVerbe intransitif1. (gén) iraller au Portugal ir a Portugalpour aller à la cathédrale, s'il vous plaît? para ir até à catedral, por favor?aller en vacances ir de fériasoù va ce chemin? aonde vai dar este caminho?l'autoroute va jusqu'à Mâcon a auto-estrada vai até Mâconcomment allez-vous? como vai?(comment) ça va? - ça va tudo bem? - tudo bemaller bien/mal ir bem/malj'irai le chercher à la gare irei buscá-lo na estaçãoaller voir ir veraller faire quelque chose ir fazer algo2. (convenir) servirces chaussures ne me vont pas estes sapatos não me servemaller bien/mal à quelqu’un ficar bem/mal a alguémle rouge ne lui va pas o vermelho não lhe fica bemaller avec quelque chose combinar com algoallez! vamos!allons, calmez-vous! vamos, acalmem-se!allons, allons, tu ne penses quand même pas ce que tu dis! ora, ora, você não acredita realmente naquilo que está dizendo!(se décider) ir láVerbe pronominal (partir) ir-se embora(suj: tache) sair(suj: couleur) desbotarallez-vous en! vão-se embora!
См. также в других словарях:
avec — avec … Dictionnaire des rimes
avec — [ avɛk ] prép. et adv. • 1284; avoc, avuec fin XIe; lat. pop. apud hoc, de apud « auprès de » et hoc « cela » I ♦ 1 ♦ (Marque le rapport : présence physique simultanée; accord moral, entre une personne et qqn ou qqch.) … Encyclopédie Universelle
avec — AVEC. préposition conjonctive. Ensemble, conjointement. Je me joindrai avec vous. Il faut essayer de bien vivre avec tout le monde. Je suis venu avec lui. Il partit avec dix mille hommes. Il s est marié avec elle. Mettez tous ces papiers les uns… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
avec — ou Avecque. Preposition conjonctive. Il sert à marquer toute sorte de societé, d union, d assemblage. Ne vous alliez qu avec vos pareils. je me veux joindre avecque vous. je suis venu avec luy. mettez ces papiers, ces livres avec les autres. il a … Dictionnaire de l'Académie française
avec — Avec, acut. C est une particule conjonctive, qui couple et accompagne deux choses ensemble, comme, je veins avec luy. Veni cum eo, Cum, Pariter, Simul, Vna, Quelquesfois elle adjouste, comme, Il est riche, et avec ce il est bon. Diues est, ac… … Thresor de la langue françoyse
Avec le cœur — Album par Kenza Farah Pays France Sortie 17 Novembre 2008 … Wikipédia en Français
Avec — Saltar a navegación, búsqueda avec Acrónimo cuyo significado es arte vectorial, se refiere a cualquier imagen digital, que presenta dos características indispensables, haber sido creado a base de vectores y tener en su concepción la función de… … Wikipedia Español
Avec — [a vɛk] <aus fr. avec »mit«, dies aus vulgärlat. ab »mit« u. lat. hoc »dieses«> in der Fügung mit [einem] Avec: (ugs.) mit Schwung … Das große Fremdwörterbuch
Avec — [a vɛk], der; s [frz. avec = mit < lat. apud = bei]: meist in der Wendung mit [einem] A. (ugs. veraltend; mit Schwung, Leichtigkeit): Marie packt mit einem A. ihren Stoß Wäsche auf den ... Tisch (Fallada, Mann 66) … Universal-Lexikon
avecə — olmax: (Meğri) qoşqu heyvanlarını növbə ilə işlətmək. – Avdıllaynan mən, Şəxsıvarınan da sən avecə ollux … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
Avec — is an internationally registered sportswear brand. The brand was established in France and has been in existence for over 12 years, supplying numerous sports clubs (especially footballing) with their team kits … Wikipedia