-
1 auswringen
вы-, от-жимать <вы-, от-жать> -
2 auswringen
-
3 изцеждам [дрехи]
auswringen -
4 wring
1) wringenwring the water out of the towels — das Wasser aus den Handtüchern wringen
2) (squeeze forcibly)wring somebody's hand — jemandem fest die Hand drücken; (twist forcibly)
wring one's hands — die Hände ringen (geh.)
wring the neck of an animal — einem Tier den Hals umdrehen
I could have wrung his neck — (fig.) ich hätte ihm den Hals umdrehen können
3) (extract) wringenwring something from or out of somebody — (fig.) jemandem etwas abpressen
* * *[riŋ]past tense, past participle - wrung; verb1) (to force (water) from (material) by twisting or by pressure: He wrung the water from his soaking-wet shirt.) wringen2) (to clasp and unclasp (one's hands) in desperation, fear etc.) ringen•- academic.ru/83198/wringer">wringer- wringing wet* * *<wrung, wrung>[rɪŋ]II. vt1. (twist)▪ to \wring sth etw auswringen2. (break)to \wring an animal's neck einem Tier den Hals umdrehen3. (squeeze)to \wring sb's hand jdm fest die Hand drücken4. (obtain)to \wring concessions from sb jdm Zugeständnisse abpressen5.▶ to \wring one's hands die Hände ringen* * *[rɪŋ] vb: pret, ptp wrung1. vt1) clothes, wet rag etc auswringen, auswindento wring a duck's neck — einer Ente (dat) den Hals umdrehen
I could have wrung his neck — ich hätte ihm den Hals or den Kragen (inf) umdrehen können
he wrung my hand — er schüttelte mir (kräftig) die Hand
to wring sb's heart — jdm in der Seele wehtun
3)(= extract)
to wring sth out of or from sb — etw aus jdm herausquetschen, jdm etw abringen2. n* * *wring [rıŋ]A v/t prät und pperf wrung [rʌŋ]4. a) einem Tier den Hals abdrehenb) jemandem den Hals umdrehen:I’ll wring your neck5. die Hände (verzweifelt) ringen6. jemandem die Hand (kräftig) drücken, pressen8. fig quälen, bedrücken:wring sb’s heart jemandem ans Herz greifen, jemandem in der Seele wehtunwring admiration from sb jemandem Bewunderung abnötigen;wring a confession from sb jemandem ein Geständnis abringen;wring a bitter laugh from sb jemandem ein bitteres Lachen abringen;wring the truth out of sb die Wahrheit aus jemandem herausholen10. fig Geld, Zustimmung erpressen (from, out of von)B s1. (Aus)Wringen n, Auswinden n:2. Pressen n, Druck m:he gave my hand a wring er drückte mir (kräftig) die Hand* * *1) wringenwring somebody's hand — jemandem fest die Hand drücken; (twist forcibly)
wring one's hands — die Hände ringen (geh.)
I could have wrung his neck — (fig.) ich hätte ihm den Hals umdrehen können
3) (extract) wringenwring something from or out of somebody — (fig.) jemandem etwas abpressen
* * *v.(§ p.,p.p.: wrung)= abbringen v.wringen v.(§ p.,pp.: wrang, gewrungen) -
5 выжимать
, < выжать1> ( 'му, 'мешь; 'атый) auspressen, herauspressen, ausdrücken; keltern; auswringen; Sp. drücken; Kfz. durchtreten; fig. F herausholen; ausbeuten* * *выжима́ть, <вы́жать1> (-му, ´-мешь; ´-атый) auspressen, herauspressen, ausdrücken; keltern; auswringen; SP drücken; KFZ durchtreten; fig. fam herausholen; ausbeuten* * *выжима́|ть1. (сок) auspressenвыжима́ть со́ки из кого́-л. перен jdn ausbeuten2. (бельё) auswringen3. СПОРТ heben, stemmen* * *v1) gener. abpressen, abquetschen, aufstemmen (тяжести), ausfahren (скорость), durchtreten, entpressen, keltern (сок из винограда), keltern (сок из винограда и т. п.), pressen (aus D) (напр., сок из чего-л.), quetschen, ringen (бельё), stemmen (вес, тяжёлый предмет и т. п.), stemmen (штангу - поднятие тяжестей), drücken, (von j-m) erpressen (из кого-л.), pressen (напр. сок), ausdrücken, auskeltern (виноград), ausquetschen, herausdrücken, mosten, wringen2) geol. herauspressen3) colloq. herausquetschen, (aus D) herausschinden5) liter. auspressen6) milit. herausholen (скорость)7) eng. extrudieren8) auto. ausrücken9) textile. auxquetschen, winden10) food.ind. auskeltern (напр. виноград), durchdrücken (ñîê)11) avunc. herausschinden12) nor.germ. auswringen13) territ. auswinden -
6 выкручивать
F, < выкрутить> herausschrauben, herausdrehen; verdrehen; auswringen; выкручиваться sich lockern; fig. sich drehen u. wenden; sich herauswinden* * *выкру́чивать fam, <вы́крутить> herausschrauben, herausdrehen; verdrehen; auswringen;выкру́чиваться sich lockern; fig. sich drehen und wenden; sich herauswinden* * *v1) gener. ausdrehen, auswringen (белье), herausdrenen (разг.), herauswinden, torquieren, wringen (бельё), ringen2) nor.germ. auswringen (бельё) -
7 промокнуть насквозь
vgener. bis auf die Haut hindurch naß werden, durchnäßt werden, zum Auswringen naß sein, zum Auswringen naß werden -
8 промокнуть так, что хоть выжимай
vgener. bis zum Auswringen naß sein, bis zum Auswringen naß werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > промокнуть так, что хоть выжимай
-
9 escurrir
esku'rrirvabtropfen, austropfen, auslaufenverbo transitivo1. [verdura] abtropfen lassen[ropa - a mano] auswringen[ropa - en lavadora] schleudern (lassen)2. [vaciar] leeren————————escurrirse verbo pronominalescurrirescurrir [esku'rrir](gotear) tropfen; (ropa, verdura) abtropfennum1num (una vasija) völlig entleeren; escurrir la (botella de) cerveza die Bierflasche bis auf den letzten Tropfen leerennum3num (deslizar) gleiten lassen; escurrir la mano por encima de algo die Hand über etwas gleiten lassen; deslizó el dinero en mi bolsillo er/sie ließ das Geld unauffällig in meine Tasche gleitennum1num (resbalar) ausrutschennum3num (escaparse) entgleiten; el pez se me escurrió de (entre) las manos der Fisch glitt mir aus den Händen; escurrirse por un agujero durch ein Loch rutschen; las perlas se me escurren entre los dedos die Perlen gleiten mir durch die Fingernum5num (familiar: dar) sich vertun; me he escurrido en la propina ich habe aus Versehen zu viel Trinkgeld gegebennum6num (familiar: decir) sich verplappern -
10 squeeze
1. noun1) (pressing) Druck, derit only takes a gentle squeeze — man braucht nur leicht zu drücken
give something a [small] squeeze — etwas [leicht] drücken
2) (small quantity)a squeeze of juice/washing-up liquid — ein Spritzer Saft/Spülmittel
3) (crush) Gedränge, das2. transitive verb1) (press) drücken; drücken auf (+ Akk.) [Tube, Plastikflasche]; kneten [Ton, Knetmasse]; ausdrücken [Schwamm, Wäsche, Pickel]; (to get juice) auspressen [Früchte, Obst]squeeze somebody's hand — jemandem die Hand drücken
squeeze the trigger — auf den Abzug drücken
3) (force) zwängensqueeze one's way past/into/out of something — sich an etwas (Dat.) vorbei-/in etwas (Akk.) hinein-/aus etwas herauszwängen
4) (fig. coll.)3. intransitive verbsqueeze something from somebody — etwas aus jemandem herauspressen
squeeze past somebody/something — sich an jemandem/etwas vorbeidrängen
squeeze between two persons — sich zwischen zwei Personen (Dat.) durchdrängen
Phrasal Verbs:- academic.ru/111752/squeeze_in">squeeze in* * *[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) drücken2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) sich quetschen3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) ausquetschen2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) die Umarmung2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) das Gedränge3) (a few drops produced by squeezing.) das Ausgepreßte4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) der Engpaß•- squeezer- squeeze up* * *[skwi:z]I. nto give sth a \squeeze etw drückena \squeeze of lemon ein Spritzer m Zitronensaftcredit \squeeze Kreditrestriktionen plprofit \squeeze Verminderung f der Gewinnspannea \squeeze on spending eine Beschränkung der Ausgabenit'll be a tight \squeeze es wird eng werdenit's quite a \squeeze to get into these old jeans! in diese alten Jeans muss ich mich ganz schön reinzwängen! famII. vt1. (press)▪ to \squeeze sth etw drückento \squeeze sb's hand jds [o jdm die] Hand drückento \squeeze a lemon/an orange eine Zitrone/eine Orange auspressento \squeeze a sponge einen Schwamm ausdrückento \squeeze a toothpaste tube eine Zahnpastatube ausdrückento \squeeze the trigger auf den Abzug drücken2. (extract)freshly \squeezed orange juice frisch gepresster Orangensaftto \squeeze water out of a cloth/sponge einen Lappen auswringen/einen Schwamm ausdrückento \squeeze information from sb aus jdm Informationen herauspressen3. (push)4. (burden financially)▪ to \squeeze sth etw belastensmall businesses are being \squeezed by heavy taxation hohe Steuern bringen kleine Unternehmen in Bedrängnis5. (constrict)▪ to \squeeze sth etw einschränken [o drücken] [o verkleinern]high interest rates are squeezing consumer spending die hohen Zinsen wirken sich negativ auf das Kaufverhalten ausour margins have been \squeezed by the competition unsere Gewinnspannen sind von der Konkurrenz heruntergedrückt worden▪ to \squeeze sb jdn unter Druck setzen7.we \squeezed into the back seat of his car wir quetschten uns auf den Rücksitz seines Wagens* * *[skwiːz]1. n1) (= act of squeezing) Drücken nt no pl, Pressen nt no pl; (= hug) Umarmung f; (of hand) Händedruck m; (in bus etc) Gedränge ntto give sth a squeeze — etw drücken, etw pressen; lemon, sponge etw ausdrücken
to give sb a squeeze — jdn an sich (acc) drücken
it was a tight squeeze — es war fürchterlich eng
getting into that dress was a bit of a squeeze — es war nicht so leicht, mich in das Kleid zu zwängen
2) (= amount) Spritzer m3) (= credit squeeze) Kreditbeschränkung f4)2. vtdrücken; sponge, tube ausdrücken; orange auspressen, ausquetschen; (= squash) person, hand einquetschen; (fig = restrict) person, economy, business etc unter Druck setzen; profits, costs drückento squeeze one's eyes shut — die Augen fest zudrücken
to squeeze liquid out of or from sth —
to squeeze out water/juice — Wasser/Saft herauspressen (from aus)
he squeezed the trigger — er drückte ab
to squeeze sth dry (lit) — etw auswringen; (fig) das Letzte aus etw herausholen
to squeeze money/information etc out of sb — Geld/Informationen etc aus jdm herausquetschen
3. viyou should be able to squeeze through — wenn du dich kleinmachst, kommst du durch
to squeeze in/out — sich hinein-/hinausdrängen
to squeeze through a crowd/hole — sich durch eine Menge/ein Loch zwängen
to squeeze (through) underneath a fence — sich unter einem Zaun durchzwängen
* * *squeeze [skwiːz]A v/t1. zusammendrücken, (-)pressen:squeeze sb’s hand jemandem die Hand drückenb) einen Pickel, Schwamm etc ausdrückenc) umg jemanden ausnehmen, schröpfenfrom aus):squeeze a tear fig eine Träne zerdrücken, ein paar Krokodilstränen weinen4. drücken, quetschen, zwängen ( alle:into in akk):squeeze in einklemmen;they were squeezed up against each other sie standen dicht gedrängt;be squeezed for room in beengten Verhältnissen leben6. umga) jemanden unter Druck setzen, erpressen7. abklatschen, einen Abdruck von einer Münze etc machenB v/i1. quetschen, drücken, pressen2. sich zwängen oder quetschen:squeeze through (in, out) sich durch-(hinein-, hinaus)zwängen;squeeze up zusammenrücken3. sich (aus)quetschen oder (-)pressen lassenC s1. Druck m, Pressen n, Quetschen n2. Händedruck m3. (innige) Umarmung4. Gedränge n:it was a (tight) squeeze es ging ganz schön eng zu5. ausgepresster Saftbe in a tight squeeze schwer im Druck sein7. umg Druck m, Erpressung f:put the squeeze on sb jemanden unter Druck setzen8. WIRTSCHthat was a tight squeeze das ist gerade noch einmal gut gegangen!, das hätte ins Auge gehen können!* * *1. noun1) (pressing) Druck, dergive something a [small] squeeze — etwas [leicht] drücken
a squeeze of juice/washing-up liquid — ein Spritzer Saft/Spülmittel
3) (crush) Gedränge, das2. transitive verb1) (press) drücken; drücken auf (+ Akk.) [Tube, Plastikflasche]; kneten [Ton, Knetmasse]; ausdrücken [Schwamm, Wäsche, Pickel]; (to get juice) auspressen [Früchte, Obst]3) (force) zwängensqueeze one's way past/into/out of something — sich an etwas (Dat.) vorbei-/in etwas (Akk.) hinein-/aus etwas herauszwängen
4) (fig. coll.)3. intransitive verbsqueeze past somebody/something — sich an jemandem/etwas vorbeidrängen
squeeze between two persons — sich zwischen zwei Personen (Dat.) durchdrängen
Phrasal Verbs:* * *v.auspressen v.drücken v.pressen v.quetschen v.verdichten v. -
11 wring out
-
12 выжимать
выжимать abpressen vt; ausdrücken vt; auspressen vt; ausquetschen vt; auswringen; текст. auswringen vt; extrudieren vt; wringen; wringen vt -
13 выкручиваться
выкру́чивать fam, <вы́крутить> herausschrauben, herausdrehen; verdrehen; auswringen;выкру́чиваться sich lockern; fig. sich drehen und wenden; sich herauswinden* * *выкру́чива| тьсявы́крутиться из беды́ mit einem blauen Auge davonkommen* * *v1) gener. herauswinden (из неприятного положения; sich), sich drehen und wenden, sich kehren und wenden2) colloq. sich herauswinden (из какого-л. положения)3) liter. durchschlängeln -
14 мокрый, хоть выжимай
adjcolloq. zum Auswringen nassУниверсальный русско-немецкий словарь > мокрый, хоть выжимай
-
15 отжимать
v1) gener. schleudern (бельё в центрифуге), wringen, abpressen2) geol. abquetschen3) eng. abdrücken, abwelken (влагу), auspressen, keltern, gautschen (напр., бумажную массу)4) railw. abdrucken (напр. остряк)5) auto. ausrücken, abdrucken6) textile. abschwingen, ausdrücken, ausringen, ausschleudern, auswaschen, auswinden, glätten, quetschen7) leath. ausstreichen (гольё)8) paper.ind. gautschen9) food.ind. keltern (сок из винограда или из плодов и ягод), pressen (ñîê)10) nor.germ. auswringen11) film.proc. abquetschen (âîää) -
16 промокший до костей
adj1) gener. quatschnaß, quitschenaß2) colloq. bis auf die Haut nass, zum Auswringen nass, pudelnaß, quitschnaß -
17 промокший до нитки
adj1) gener. bis aufs Hemd durchnäßt, durchnässt, fasernaß, platschig2) colloq. bis auf die Haut nass, platschnaß, pudelnaß, quitschnaß, zum Auswringen nass, patschenaß, pitschnaß, pitschpatschnaß -
18 промокший насквозь
adjcolloq. zum Auswringen nass -
19 essorage
-
20 exprimir
espri'mirvausdrücken, auspressenverbo transitivo1. [jugo] auspressen2. (figurado) [noticia] ausschlachtenexprimirexprimir [espri'mir]num2num (ropa) auswringennum3num (persona) ausbeuten
См. также в других словарях:
auswringen — aus||wrin|gen 〈V. tr. 199; hat〉 Wäsche auswringen durch Zusammendrehen u. Drücken Feuchtigkeit herauspressen [→ wringen] * * * aus|wrin|gen <st. V.; hat: die Feuchtigkeit durch Zusammendrehen u. Drücken aus etw. herauspressen: die Wäsche a. *… … Universal-Lexikon
auswringen — ausdrücken, herausdrücken, herauspressen, wringen; (schweiz., sonst landsch., bes. südd.): auswinden; (landsch.): ausdrehen, ausringen. * * * auswringen:⇨ausringen auswringen→auswinden … Das Wörterbuch der Synonyme
auswringen — aus·wrin·gen (hat) [Vt] etwas auswringen etwas (z.B. ein nasses Tuch oder nasse Wäsche) so stark drehen und pressen, dass das Wasser heraustropft: einen nassen Lappen auswringen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auswringen — Wringen ist ein Vorgang, bei dem ein verformbarer Körper in einer rotierenden Scherung verformt wird. Das Ergebnis ist eine Torsion. Beim Auswringen steht die Volumenverkleinerung enthaltener Hohlräume im Vordergrund, so dass beispielsweise ein… … Deutsch Wikipedia
auswringen — aus|wrin|gen; Wäsche auswringen … Die deutsche Rechtschreibung
Wischmop — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Lappen — Putztuch; Feudel (norddt.) (umgangssprachlich); Tuch; Wischtuch; Putzlappen; Lumpen; Wischlappen; Banknote; Schein (umgangssprachlich); Note; … Universal-Lexikon
auswinden — aus||win|den 〈V. tr. 283; hat〉 auswringen * * * aus|win|den <st. V.; hat (landsch.): auswringen: Fordan wand ein Tischtuch aus, dass es wie ein Tau zusammengedreht wurde (Klepper, Kahn 111); Die Arbeitsanzüge ... musste sie ... a. (Innerhofer … Universal-Lexikon
ausringen — aus|rin|gen <st. V.; hat [entstanden durch Vermischung von ↑ 2ringen mit dem nicht verwandten ↑ wringen] (landsch.): ↑ auswringen. * * * aus|rin|gen <st. V.; hat [1: entstanden durch Vermischung von ↑ringen mit dem nicht verwandten ↑ … Universal-Lexikon
ausdrücken — 1. a) auspressen, ausquetschen, [heraus]drücken, [heraus]pressen; (ugs.): herausquetschen; (landsch.): quetschen. b) auswringen; (landsch.): ausdrehen, ausringen, auswinden. 2. löschen; (ugs.): ausmachen. 3. äußern, aussprechen, mitteilen, zum… … Das Wörterbuch der Synonyme
Dampfentsafter — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia