-
61 recandesco
re-candēsco, canduī, ere, I) weiß aufschäumen, recanduit unda, Ov. met. 4, 530. – II) übtr., weiß aufglühen, entglühen, A) eig.: (tellus) solibus aetheriis altoque recanduit aestu, Ov.: rubuere genae totoque recanduit ore, Ov. – B) bildl.: recanduit ira, Ov. met. 3, 707.
-
62 subbullio
sub-bullio, īre, leicht aufschäumen, Cassiod. hist. eccl. 7, 2. Plin. Val. 1, 11.
-
63 ἀνα-μορμύρω
ἀνα-μορμύρω, brausend aufschäumen, von der Charybdis, Od. 12, 238; vom Brausen der Blasebälge, Ap. Rh. 3, 1300, nach Ruhnken's nicht wahrscheinlicher Conj. für - μαρμαίρω.
-
64 ἐπ-αφριάω
ἐπ-αφριάω, aufschäumen, Nonn. D. 43, 318, ἐπαφριόωσα ϑαλάττῃ.
-
65 вспенивание
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > вспенивание
-
66 вскипеть
вскип|е́ть<-лю́, -и́шь> свнпрх см. кипе́ть, вскипа́ть* * *v1) gener. aufbrausen, in Aufwallung geraten, aufkochen, aufbrodeln2) colloq. in die Höhe fahren3) liter. aufgären, aufschäumen, aufwogen (гневом) -
67 вспенивание ультразвуком
Универсальный русско-немецкий словарь > вспенивание ультразвуком
-
68 вспенивать
-
69 вспениться
vgener. aufschäumen -
70 образование пены
1. adj1) mining. Aufbrausen2) textile. Schaumbildung, Schaumentwicklung, Schäumung3) shipb. Schaumerzeugung
2. nfood.ind. Aufschäumen -
71 образовывать пену
veng. aufschäumen -
72 пениться
v1) gener. ausschäumen, besprudeln (у чего-л.), brausen (напр., о лимонаде), feimen, gischen, perlen, sprudeln, strudeln, umschäumen (вокруг чего-л.), moussieren, prickeln, schäumen2) eng. brausen (о газированных напитках)3) road.wrk. aufschäumen4) low.germ. blubbern -
73 пенообразование
n1) eng. Aufschäumen, Schaumbildung, Schaumentwicklung, Schäumen2) textile. Gerberbildung3) oil. Beschäumen4) food.ind. Schaumerzeugung, Schaumzüchtung5) shipb. Verschäumung -
74 распалиться
-
75 ценообразование
n1) gener. Preisbildung2) geol. Schaumbildung3) econ. Preisfindung, Wertschöpfung4) oil. Schaumerzeugung5) food.ind. Schäumen, Verschäumen, Verschäumung6) f.trade. Preisgestaltung7) hydraul. Aufschäumen -
76 churn
1. noun(Brit.)1) (for making butter) Butterfass, das2) (milk-can) Milchkanne, die2. transitive verb1)2) aufwühlen [Wasser, Schlamm]3. intransitive verb[Meer:] wallen (geh.); [Schiffsschraube:] wirbelnPhrasal Verbs:- academic.ru/85345/churn_out">churn out- churn up* * *[ ə:n]1) (a machine for making butter.) das Butterfaß2) (a large milk can.) die Milchkanne* * *[tʃɜ:n, AM tʃɜ:rn]I. nmilk \churn Milchkanne f▪ office \churn Umplatzierung[en] f[pl] [o Umorganisation f] innerhalb des BürosII. vt▪ to \churn sth earth, ground, sea etw aufwühlento \churn the milk die Milch quirlenmy stomach was \churning mir drehte sich der Magen um* * *[tʃɜːn]1. n(for butter) Butterfass nt; (Brit = milk churn) Milchkanne f2. vt1)to churn butter — buttern, Sahne buttern
2) (= agitate) sea, mud etc aufwühlen3. vi(water, mud) wirbeln, strudeln; (wheels, rage etc) wühlen; (propeller) wirbeln, sich wild drehen* * *A sb) Buttermaschine f2. Br Milchkanne fB v/t1. Milch, Rahm verbuttern:churn butter buttern;churn out umg pej am laufenden Band produzieren, ausstoßenchurn up emotions aufwühlenC v/i1. buttern2. schäumen3. sich heftig bewegen:ideas churned in his head Gedanken schwirrten ihm im Kopf herum* * *1. noun(Brit.)1) (for making butter) Butterfass, das2) (milk-can) Milchkanne, die2. transitive verb1)2) aufwühlen [Wasser, Schlamm]3. intransitive verb[Meer:] wallen (geh.); [Schiffsschraube:] wirbelnPhrasal Verbs:- churn up* * *v.aufwühlen v.buttern v.durchschütteln v.schütteln v.sich heftig bewegen ausdr.verbuttern v. -
77 schäumen
I v/i foam, froth; Getränke: bubble; Bier: foam; Seife etc.: lather; Pferd: foam at the mouth; über den Rand schäumen boil over; vor Wut schäumen fume with angerII v/t TECH. (Kunststoffe etc.) foam* * *to seethe; to lather; to churn; to froth; to foam* * *schäu|men ['ʃɔymən]1. vito foam, to froth; (Seife, Shampoo, Waschmittel) to lather (up); (Limonade, Wein) to bubble; (inf = wütend sein) to foam at the mouthdas Waschmittel schäumt stark/schwach — it's a high-lather/low-lather detergent
vor Wut schä́úmen — to be foaming at the mouth
2. vtKunststoff schä́úmen — to produce foam synthetics
* * *das2) (to give off bubbles of gas; to fizz: The champagne effervesced in the glasses.) effervesce3) (to produce foam: the beer foamed in the glass.) foam4) (to have or produce froth: Mad dogs froth at the mouth.) froth* * *schäu·men[ˈʃɔymən]vi2. (aufschäumen) to froth* * *intransitives Verb foam; froth; <soap etc.> lather; <beer, fizzy drink, etc.> froth [up]* * *über den Rand schäumen boil over;vor Wut schäumen fume with angerB. v/t TECH (Kunststoffe etc) foam* * *intransitives Verb foam; froth; <soap etc.> lather; <beer, fizzy drink, etc.> froth [up]* * *v.to foam v. -
78 sprudeln
v/i1. (hat gesprudelt) Quelle etc.: bubble; (kochen) bubble (away); Getränk: fizz, be fizzy; sprudeln vor fig., Begeisterung etc. bubble (over) with2. (ist) Wasser, aus der Erde etc.: bubble up ( aus out of, from); stärker: gush (out of); aus der Flasche sprudeln fizz ( stärker: spurt) out of the bottle; die Worte sprudelten ihm aus dem Mund the words came gushing out* * *das Sprudelneffervescence* * *spru|deln ['ʃpruːdln]1. vi1) (= schäumen) (Wasser, Quelle) to bubble; (Sekt, Limonade) to effervesce, to fizz; (fig vor Freude, guten Ideen etc) to bubble2) aux sein (= hervorsprudeln) (Wasser etc) to bubble; (fig ) (Worte) to pour out; (Steuern, Einnahmen) to pour in2. vtAus = quirlen) to whisk* * *1) ((of a liquid) to release or give off many small bubbles: I like the way champagne fizzes.) fizz2) (the sound made or the feeling in the mouth produced by this: This lemonade has lost its fizz.) fizz3) (to form or rise in bubbles: The champagne bubbled in the glass.) bubble* * *spru·deln[ˈʃpru:dl̩n]vi1. Hilfsverb: haben (aufschäumen) to bubble, to effervesce, to fizz2. Hilfsverb: sein (heraussprudeln) to bubble* * *intransitives Verb2) (beim Kochen) bubble3) (beim Entweichen von Gas) <lemonade, champagne, etc.> fizz, effervesce* * *sprudeln v/i2. (ist) Wasser, aus der Erde etc: bubble up (aus der Flasche sprudeln fizz ( stärker: spurt) out of the bottle;die Worte sprudelten ihm aus dem Mund the words came gushing out* * *intransitives Verb2) (beim Kochen) bubble3) (beim Entweichen von Gas) <lemonade, champagne, etc.> fizz, effervesce* * *- n.carbonated (fizzy)mineral water n.effervescence n. -
79 brausen
-
80 moussieren
vi <tech.allg> (aufschäumen; z.B. kohlensäurehaltige Flüssigkeit; z.B. Cola) ■ effervesce vi
См. также в других словарях:
aufschäumen — aufschäumen:⇨aufbrausen(1u.2) aufschäumen→aufbrausen … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufschäumen — Aufschäumen, verb. reg. neutr. mit haben, in die Höhe schäumen, sich als ein Schaum erheben. Borar und Alaun schäumen im Feuer auf. Das aufgeschäumte Meer, bey dem Neukirch, ist wider die Natur der Neutrorum, welche mit haben verbunden werden.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufschäumen — auf||schäu|men 〈V.〉 I 〈V. intr.; ist〉 plötzlich Schaum bilden ● die Wellen schäumten auf; Milch ist im Topf aufgeschäumt; seine Leidenschaft schäumte auf 〈fig.〉 II 〈V. tr.; hat〉 etwas aufschäumen zum Schäumen bringen ● Milch für den Kaffee… … Universal-Lexikon
aufschäumen — auf·schäu·men (hat / ist) [Vi] etwas schäumt auf etwas steigt mit Schaum in die Höhe: Die Milch ist beim Kochen aufgeschäumt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufschäumen — auf|schäu|men … Die deutsche Rechtschreibung
aufbrausen — 1. a) aufschäumen, aufsprudeln, aufwallen, schäumend aufsteigen/hochsteigen, zu wallen beginnen; (Physik): efferveszieren. b) anfangen, aufkommen, ausbrechen, beginnen, einsetzen, losbrechen; (geh.): anheben; (ugs.): losgehen. 2. ärgerlich/böse… … Das Wörterbuch der Synonyme
gischten — gịsch|ten 〈V. intr.; hat; selten〉 Gischt sprühen, schäumen, aufschäumen [→ Gischt] * * * gịsch|ten <sw. V.; hat (geh.): als Gischt aufschäumen, wild aufsprühen. * * * gịsch|ten <sw. V.; hat (geh.): als Gischt aufschäumen, wild aufsprühen … Universal-Lexikon
Bonnelfederkern — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Boxspring — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Brandschutzbeschichtung — Eine Brandschutzbeschichtung schäumt im Brandfall selbstständig auf und isoliert das zu schützende Objekt vor der Brandhitze. aufgeschäumte Brandschutzfarbe während der Beflammung … Deutsch Wikipedia
Federkern — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia