-
101 vertical definition
<av> (acc. to TV standard; PAL/SECAM 625 lines, NTSC 525 lines) ■ vertikale Auflösung f ; vertikales Auflösungsvermögen n ; Vertikalauflösung f ; Fernsehauflösung f ugs ; vertikale Bildauflösung f< edp> (computer screen; e.g. 480, 600, 768, 1024, 1200 lines) ■ vertikale Auflösung f ; Vertikalauflösung f -
102 vertical resolution
<av> (acc. to TV standard; PAL/SECAM 625 lines, NTSC 525 lines) ■ vertikale Auflösung f ; vertikales Auflösungsvermögen n ; Vertikalauflösung f ; Fernsehauflösung f ugs ; vertikale Bildauflösung f< edp> (computer screen; e.g. 480, 600, 768, 1024, 1200 lines) ■ vertikale Auflösung f ; Vertikalauflösung f -
103 dissolution of the legislature
dissolution of the legislature Auflösung f des Parlaments, Auflösung f der gesetzgebenden KörperschaftEnglish-german law dictionary > dissolution of the legislature
-
104 anulación
anula'θǐɔnf1) Annullierung f, Storno m2) ( de un pedido) Abbestellung f, Storno msustantivo femenino1. [de pedido] Stornierung die[de reserva, vuelo] Stornieren das2. [de matrimonio, sentencia] Annullierung die[de gol] Aberkennung dieanulaciónanulación [anula'θjon]num3num (de un contrato) Auflösung femenino; (de un pedido) Stornierung femenino; (de una suscripción) Kündigung femenino -
105 desintegración
đesinteɡ̱ra'θǐɔnf1) CHEM Abbau m2) PHYS Spaltung fsustantivo femeninodesintegracióndesintegración [desiDC489F9Dn̩DC489F9Dteγra'θjon]Auflösung femenino; (de un territorio) Teilung femenino; (de una ruina) Zerfall masculino; (de un grupo) Trennung femenino; (debido al clima) Verwitterung femenino; física Spaltung femenino; química Zersetzung femenino -
106 desmantelamiento
đezmantela'mǐen-tomSchleifen n, Demontage fsustantivo masculinodesmantelamientodesmantelamiento [desmaDC489F9Dn̩DC489F9Dtela'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num2num (desarme) Zerlegung femenino; (de una construcción) Abbau masculino; desmantelamiento arancelario (figurativo) Zollabbau masculinonum3num (de una casa) Räumung femenino; (de una fábrica) Demontage femenino; (de una vivienda) Auflösung femenino; desmantelamiento de una tienda Geschäftsauflösung femenino -
107 disolución
đisolu'θǐɔnf1) Verdünnung f2) CHEM Lösung fsustantivo femenino1. [en líquido] (Auf)lösung diedisolucióndisolución [disolu'θjon]num1num (dilución) Auflösung femenino; (de la familia) Zerrüttung femenino; (de las costumbres) Sittenverfall masculino; disolución de contrato Vertragsaufhebung femenino -
108 анодное растворение
Anodenauflösung, anodische Auflösung, elektrolytische Auflösung, anodische LösungРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > анодное растворение
-
109 цитолитическое растворение
cytolytische Lösung, ( солода) cytolytische Auflösung, zytolytische AuflösungРусско-немецкий словарь по пиву > цитолитическое растворение
-
110 dissolutio
dissolūtio, ōnis, f. (dissolvo), die Auflösung, I) eig.: navigii, das Auseinandergehen des Fahrzeugs, Tac.: geniculorum, Erschlaffung, Zittern, Vulg.: stomachi, Schlaffheit, Schwäche, Plin.: naturae, Aufl. der N. = Tod, Cic. – II) übtr.: 1) die Aufhebung, Abschaffung, Vernichtung, legum, iudiciorum, Cic.: imperii, Tac. – 2) die Widerlegung einer (gerichtlichen) Beschuldigung u. dgl., Cornif. rhet. 1, 4. Cic. Clu. 3: Plur., dissolutiones argumentorum, Vulg. sap. 8, 8. – 3) die Abspannung, der Mangel an Energie, die Schwäche, remissio animi ac diss., in Schwäche ausartende Gelassenheit, Cic. ep. 5, 2, 9: diss. animorum, Sen. de const. sap. 5, 1: absol., diss. et languor, Sen. ep. 3, 5. – 4) die Zügellosigkeit, Liederlichkeit, Commodi temporum, Spart. Pesc. 10, 8: Gallieni, Treb. Poll. XXX tyr. 23, 2. – 5) als Redefigur, die Auflösung = Weglassung der Bindewörter, griech. διάλυσις, Cic. part. or. 21. Quint. 9, 3, 50. Iul. Rufin. de schem. lex. 20.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > dissolutio
-
111 solutio
solūtio, ōnis, f. (solvo), das Lösen, I) das Ablösen, A) eig.: a) aktiv, das Losbinden, de eius (Promethei alligati) solutione haec memoriā prodita est causa, Hyg. astr. 2, 15. – b) passiv = das Gelöstsein, linguae solutio, eine wohlgelöste (d.i. geläufige) Zunge, Cic. de or. 1, 114. – B) übtr.: 1) die Ablösung, Abtragung = Abzahlung, Bezahlung, dies solutionis, ICt.: sol. rerum creditarum, Cic.: aeris alieni, Liv.: iusti crediti, Liv.: solutione impeditā, Cic.: non est quod exspectes, ut solutionem tibi ostendam, Sen.: Plur., Caes. b.c. 3, 20, 1. Dig. 46. tit. 3. – 2) passiv, das Gelöstsein = das Ledigsein, alligatio (das Gebundensein, eheliche Band) solutioni contraria est, Hieron. epist. 145, 1. – II) die Auflösung, A) eig. u. zwar passiv = das Aufgelöstsein, ex quo ipsam aegritudinem λύπην Chrysippus quasi solutionem totius hominis appellatam putat, Cic. Tusc. 3, 61. – dah. auch das Erschlafftsein, die Erschlaffung, solutiones stomachi, Plin. 23, 112. – B) übtr., die Auflösung, a) übh.: spondei in dactylum, Serv. Verg. Aen. 1, 16: quaedam in oblectamentum ac iocum sic illigantur, ut eorum solutio imperito difficilis sit, Sen. de ben. 5, 12, 2. – b) = Erklärung, sol. captionis sophisticae, Gell. 18, 2, 6: sol. huius sophismatis, Gell. 18, 2, 10. -
112 disfacimento
disfacimentodisfacimento [disfat∫i'mento]sostantivo Maskulin1 (decomposizione) Auflösung Feminin; (di cadavere) Verwesung Feminin2 (figurato: sfacelo) Auflösung Feminin, Zerrüttung FemininDizionario italiano-tedesco > disfacimento
113 dissoluzione
dissoluzionedissoluzione [dissolut'tsio:ne]sostantivo Feminin1 (disfacimento) Auflösung Feminin, Zersetzung Feminin2 figurato Auflösung Feminin, Zerfall MaskulinDizionario italiano-tedesco > dissoluzione
114 karyolysis
a) zum Beginn der Kernteilung auftretende, scheinbare Auflösung des Zellkernsb) Auflösung des Zellkerns im Zustand zwischen zwei Kernteilungen infolge schädlicher Einwirkungen115 preside
intransitive verb2) (exercise control)preside over — leiten [Abteilung, Organisation, Programm]
* * *(to be the chairman of a meeting etc: The prime minister presided at/over the meeting.) den Vorsitz haben- academic.ru/57688/presidency">presidency- president
- presidential* * *pre·side[prɪˈzaɪd]vi1. (be in charge) of meeting, rally den Vorsitz habento \preside over a case LAW bei einer Verhandlung den Vorsitz haben [o führen]to \preside over a change/dissolution für eine Änderung/Auflösung verantwortlich sein, bei einer Änderung/Auflösung die Federführung habento \preside over a meeting/rally/seminar einer Sitzung/Versammlung/einem Seminar vorsitzen [o präsidieren2. (dominate)* * *[prI'zaɪd]vi(at meeting etc) den Vorsitz haben or führen (at bei); (at meal) den Vorsitz haben (at bei)* * *preside [prıˈzaıd] v/i2. MUS und fig führen3. fig herrschen:preside over beherrschen* * *intransitive verb1) (at meeting etc.) den Vorsitz haben (at bei); präsidieren, vorsitzen ( over Dat.)preside over — leiten [Abteilung, Organisation, Programm]
* * *v.präsidieren v.vorsitzen v.116 termination
noun3) (Med.) Schwangerschaftsabbruch, der* * *noun die Beendigung* * *ter·mi·na·tion[ˌtɜ:mɪˈneɪʃən, AM ˌtɜ:r-]\termination of a pregnancy Schwangerschaftsabbruch m* * *["tɜːmI'neISən]n1) Ende nt; (= bringing to an end) Beendigung f; (of contract, lease etc, = expiry) Ablauf m, Erlöschen nt; (= cancellation) Lösung f* * *1. Aufhören n2. Ende n, Schluss m3. Abschluss m, Beendigung f:4. JUR Beendigung f:a) Ablauf m, Erlöschen nb) Aufhebung f, Kündigung f (eines Vertrags etc)5. LING Endung fterm. abk1. terminal2. termination* * *noun3) (Med.) Schwangerschaftsabbruch, der* * *(pregnancy) n.Schwangerschaftsabbruch m. n.Terminierung f.117 break-up
noun1) (disbanding, dispersal) Auflösung, die2) (of relationship) Bruch, der* * *\break-up value Liquidationswert m* * *noun1) (disbanding, dispersal) Auflösung, die2) (of relationship) Bruch, der118 disintegration
dis·in·te·gra·tion [dɪ ˌsɪntɪʼgreɪʃən, Am -t̬əʼ-] n119 preside
pre·side [prɪʼzaɪd] vito \preside over sth etw leiten, etw dat präsidieren;to \preside over a change/ dissolution für eine Änderung/Auflösung verantwortlich sein, bei einer Änderung/Auflösung die Federführung haben;to \preside over a meeting/ rally/ seminar einer Sitzung/Versammlung/einem Seminar vorsitzen [o präsidieren];2) ( dominate)Ma and Grandma were presiding over lunch Mutter und Großmutter gaben bei Tisch den Ton an ( hum)120 dissolution
dissolution 1. ECON Liquidation f; 2. GEN Auflösung f, Zerstörung f; 3. PERS, LAW, POL Auflösung f (of parliament)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > dissolution
СтраницыСм. также в других словарях:
Auflösung — Auflösung … Deutsch Wörterbuch
Auflösung — steht für: Auflösung (Physik), die Fähigkeit, physikalische Werte gleicher Dimension zu unterscheiden Auflösungsvermögen, die Fähigkeit zur Zerlegung eines Bildes in getrennt wahrnehmbare Elemente Auflösung (Fotografie), die Fähigkeit eines… … Deutsch Wikipedia
Auflösung — in der Chemie, s. Lösung; in der Metrik: die Vertretung einer Länge durch zwei Kürzen; in der Musik: das Fortschreiten der Dissonanz zur Konsonanz; die A. erfolgt stets stufenweise; das Auflösungszeichen hebt die Wirkung eines vorhergegangenen … Kleines Konversations-Lexikon
Auflösung [2] — Auflösung nennt man die Ueberführung fester Körper in den flüssigen Aggregatzustand mit Hilfe einer Flüssigkeit, des »Lösungsmittels«. Die Maximalmenge, bis zu der ein fester Körper sich in einer bestimmten Menge des Lösungsmittels… … Lexikon der gesamten Technik
Auflösung — Auflösung, 1) (Solutio, Chem.), wird bewirkt, wenn 2 od. mehrere Körper mit eigenthümlicher chemischer Anziehung im aufgelösten od. geschmolzenen Zustande gegen einander so in Verhältnisse kommen, daß sie sich zu einer gleichartigen Masse… … Pierer's Universal-Lexikon
Auflösung — Auflösung, eine Verfügung der Regierung, die sämtlichen Mitgliedern einer gewählten Versammlung (Parlament etc.) ihre Mitgliedschaft entzieht und damit die Notwendigkeit einer Neuwahl herbeiführt. Die A. wird insbes. dann verfügt, wenn… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Auflösung [1] — Auflösung, in der Hoch und Halbhochmüllerei derjenige Prozeß, durch den die aus dem Getreide entstandenen Griese in noch feinere Produkte, Dunste, zerkleinert werden. Es geschieht das heut meistens mittels Walzenstühlen (Auflösstuhl) mit… … Lexikon der gesamten Technik
Auflösung [3] — Auflösung der Pflanzennährstoffe im Boden ist erforderlich, um diese in eine für die Wurzeln aufnehmbare Form zu bringen (assimilierbar zu machen). Näheres s. Assimilation … Lexikon der gesamten Technik
Auflösung — ist in der Chemie derjenige Vorgang, wodurch ein fester Körper von einem flüssigen so aufgenommen wird, daß er aufhört, fest zu sein (z.B. Salz im Wasser, Harz in Alkohol), oder auch, wenn eine gas oder tropfförmige Flüssigkeit mit einer andern… … Herders Conversations-Lexikon
Auflösung — 1. ↑Dekomposition, ↑Dekonstruktion, ↑Dekonzentration, ↑Desintegration, ↑Dissolution, 2. ↑Desorganisation, ↑Liquidation, 3. Lysis … Das große Fremdwörterbuch
Auflösung — Demontage; Zersplitterung; Zertrennung; Zerteilung; Zerfall; Abbruch; Zerrüttung; Abbau; Zerlegung; Rückbau; Aufhebung; Widerruf; … Universal-Lexikon