-
61 desabotonarse
-
62 hemd
Hemd n, -en 1. риза; 2. долна фланелка; ein kurzärmeliges/langärmeliges Hemd риза с къси/дълги ръкави; frisches Hemd чиста риза; das Hemd zuknöpfen/aufknöpfen закопчавам/разкопчавам ризата; umg jmdn. bis aufs Hemd ausplündern/ausziehen обирам някого до шушка; umg kein Hemd am Leib haben нямам вече и риза на гърба си, гол съм като пушка; sein letztes Hemd hergeben давам и ризата от гърба си.* * *das, -en риза; -
63 çözmek
çözmek <- er> lösen; etwas friedlich regeln; Knoten lösen, aufmachen; Meinungsverschiedenheit beilegen, aus dem Weg räumen; Paket aufmachen, aufbinden; Problem lösen; Rätsel raten, lösen; Schrift entziffern; Text analysieren; Tier losbinden;düğmeleri çözmek aufknöpfen;işi çözmek die Lösung finden -
64 sbottonare
sbottonaresbottonare [zbotto'na:re]I verbo transitivoaufknöpfenII verbo riflessivosbottonare-rsi con qualcuno figurato familiare sich jemandem anvertrauenDizionario italiano-tedesco > sbottonare
65 slacciare
slacciareslacciare [zlat't∫a:re]I verbo transitivolösen, aufmachen; (sbottonare) aufknöpfenII verbo riflessivo■ -rsi sich lösen, aufgehenDizionario italiano-tedesco > slacciare
66 loosen
1. transitive verb1) (make less tight etc.) lockern2) (fig.): (relax) lockern [Bestimmungen, Reglement usw.]2. intransitive verbloosen somebody's tongue — (fig.) jemandes Zunge lösen
(become looser) sich lockernPhrasal Verbs:- academic.ru/88862/loosen_up">loosen up* * *1) (to make or become loose: She loosened the string; The screw had loosened and fallen out.) (sich)lösen* * *loos·en[ˈlu:sən]I. vt1. (make less tight)to \loosen one's belt seinen Gürtel weiter schnallen [o machen]to \loosen one's collar seinen [Hemd]kragen aufmachen [o aufknöpfen]to \loosen one's tie seine Krawatte lockern2. (make more lax)to \loosen a policy/the rules politische Maßnahmen/die Regeln lockern3. (relax)to \loosen one's grip seinen Griff lockernto \loosen muscles Muskeln lockernto \loosen ties Verbindungen lockernto \loosen a relationship eine Beziehung [langsam] lösen5.▶ to \loosen sb's tongue jdm die Zunge lösenthe dictator's grip on the country has not \loosened der Diktator hat das Land immer noch fest in der Hand* * *['luːsn]1. vt2) (= untie) losmachen, lösen3) (= slacken) lockern; belt lockern, weiter machen; soil auflockern; collar aufmachen; reins locker lassento loosen one's grip on sth (lit) — seinen Griff um etw lockern; (fig) on the party, on power etw nicht mehr so fest im Griff haben
2. visich lockern* * *loosen [ˈluːsn]A v/tthe wine loosened his tongue der Wein löste ihm die Zunge2. eine Schraube, seinen Griff etc, auch fig die Disziplin etc lockern:loosen one’s hold of sth etwas loslassen;4. loslassen, -machen, freilassenB v/i1. sich lösen2. sich lockernloosening-up exercise Lockerungsübung f* * *1. transitive verb1) (make less tight etc.) lockern2) (fig.): (relax) lockern [Bestimmungen, Reglement usw.]2. intransitive verbloosen somebody's tongue — (fig.) jemandes Zunge lösen
(become looser) sich lockernPhrasal Verbs:* * *v.auflockern v.lockern v.67 undo
1. transitive verb,1) (unfasten) aufmachen2) (cancel) ungeschehen machen2. intransitive verb, forms as1.undo at the back — [Kleid usw.:] hinten aufgemacht werden
* * *past tense - undid; verb1) (to unfasten or untie: Could you undo the knot in this string?) aufmachen2) (to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) ungeschehen machen•- academic.ru/78133/undoing">undoing- undone* * *un·do<-did, -done>[ʌnˈdu:]I. vt1. (unfasten)▪ to \undo sth etw öffnento \undo a belt by a couple of holes einen Gürtel einige Löcher weiter schnallento \undo buttons/a zip Knöpfe/einen Reißverschluss aufmachen2. (cancel)to \undo the damage [or harm] den Schaden behebento \undo the good work die gute Arbeit zunichtemachen3. (ruin)▪ to \undo sb/sth jdn/etw zugrunde richten4. COMPUT▪ to \undo sth etw rückgängig machen5.▶ what's done cannot be \undone ( saying) Geschehenes kann man nicht mehr ungeschehen machen [o was passiert ist, ist passiertII. vi dress, shirt aufgehen* * *[ʌn'duː] pret undid, ptp undone1. vt1) (= unfasten) aufmachen; button, dress, zip, parcel aufmachen, öffnen; knot lösen; knitting aufziehen; sewing auftrennenwill you undo me? (inf) — kannst du mir den Reißverschluss/die Knöpfe etc aufmachen?
2) (= reverse) mischief, wrong ungeschehen machen; work zunichtemachen, ruinieren; decision rückgängig machen; (COMPUT: command) rückgängig machen2. viaufgehen* * *undo v/t irr1. figa) rückgängig oder ungeschehen machenb) COMPUT einen Befehl etc rückgängig machen2. fig jemanden ruinieren, zugrunde richten, vernichten3. fig jemandes Hoffnungen etc zunichtemachen4. a) seinen Kragen, ein Päckchen etc aufmachen, öffnenb) sein Kleid etc aufknöpfenc) losbinden5. umg jemandem den Reißverschluss etc aufmachen6. einen Saum etc auftrennen* * *1. transitive verb,1) (unfasten) aufmachen2) (cancel) ungeschehen machen2. intransitive verb, forms as1.undo at the back — [Kleid usw.:] hinten aufgemacht werden
* * *v.(§ p.,p.p.: undid, undone)= annullieren v.aufmachen v.das letzte zurücknehmen ausdr.zunichte machen ausdr.öffnen v.68 button
but·ton [ʼbʌtən] nto do up/undo one's \buttons seine Knöpfe zu-/aufmachen;( on shirt) sein Hemd zu-/aufknöpfento push a \button auf einen Knopf drückenPHRASES:at the push of a \button auf Knopfdruck ( fig)cute as a \button (Am) goldig;( at exact time) auf den [Glocken]schlag genau sein;it was 10:30 on the \button when the doorbell rang es war genau 10:30, als es klingelte;to not be worth a \button keinen Pfifferling wert sein ( fam)to push [or press] sb's \buttons jdn auf die Palme bringen vt to \button one's coat/ jacket den Mantel/die Jacke zuknöpfenPHRASES:69 loosen
loos·en [ʼlu:sən] vt1) ( make less tight)to \loosen one's belt seinen Gürtel weiter schnallen [o weitermachen];to \loosen one's collar seinen [Hemd]kragen aufmachen [o aufknöpfen];to \loosen one's tie seine Krawatte lockern2) ( make more lax)to \loosen a policy/ the rules politische Maßnahmen/die Regeln lockern3) ( relax)to \loosen one's grip seinen Griff lockern;to \loosen muscles Muskeln lockern4) ( make weaker)to \loosen ties Verbindungen lockern;to \loosen a relationship eine Beziehung [langsam] lösenPHRASES:the dictator's grip on the country has not \loosened der Diktator hat das Land immer noch fest in der Hand70 unbutton
un·but·ton [ʌnʼbʌtən] vtto \unbutton sth etw aufknöpfen vithis blouse \unbuttons down the back diese Bluse ist am Rücken aufzuknöpfen71 felgombol
(DE) anknöpfen; aufknöpfen; vorknöpfen72 разкопчавам
разкопча̀вам, разкопча̀я гл. auf|knöpfen sw.V. hb tr.V.; разкопчавам палтото си Den Mantel aufknöpfen.73 zulassen
'tsuːlasənv irr1) ( geschlossen lassen) laisser fermé2) ( gestatten) autoriser, permettre3) ( Auto) immatriculerzulassenz184d30bau/184d30ba|lassen1 (dulden) tolérer4 (amtliche Erlaubnis erteilen) Beispiel: jemanden zur Prüfung zulassen autoriser quelqu'un à passer un examen6 (umgangssprachlich: geschlossen lassen) Beispiel: etwas zulassen laisser quelque chose fermé(e); (nicht aufknöpfen) garder quelque chose boutonné(e)74 knappe
vb.(tøj, knap) zumachen;knappe ngt op etw. aufknöpfen75 aufkriegen
F <с>мочь открыть; aufbinden, aufknöpfen76 aufmachen
77 otkopčati
(-vati) auf|knöpfen; abknöpfen, ab|schnallen; ab|koppeln; p. kaput den Rock aufknöpfen; o. bagon einen Waggo'n abkoppeln78 otkopčati se
vr sich aufknöpfen, sich aufmachen79 aufgeknöpft
aufgeknöpft II part adj : aufgeknöpfte Kapuze пристежно́й капюшо́нaufgeknöpft разг. открове́нный, словоохо́тливый, разгово́рчивыйer ist allzu aufgeknöpft он сли́шком развя́зен80 aufgeknöpft
áufgeknöpftI part II от aufknöpfenII part adj фам.:aufgeknöpft sein — быть общи́тельным [словоохо́тливым]
СтраницыСм. также в других словарях:
Aufknöpfen — Aufknöpfen, verb. reg. act. mit Herausthuung der Knöpfe öffnen. Den Rock, die Weste, das Hemd aufknöpfen. Ingleichen metonymisch, sich aufknöpfen, die Kleidungsstücke an sich aufknöpfen. Daher die Aufknöpfung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufknöpfen — V. (Oberstufe) etw., was zugeknöpft ist, öffnen Beispiel: Er lockerte die Krawatte und knöpfte sein Hemd ein wenig auf, weil es ein heißer Tag war … Extremes Deutsch
aufknöpfen — auf|knöp|fen [ au̮fknœpf̮n̩], knöpfte auf, aufgeknöpft <tr.; hat: (etwas, was durch Knöpfe geschlossen worden ist) wieder öffnen: den Kissenbezug aufknöpfen; ich knöpfte [mir] den Mantel auf. Syn.: ↑ aufmachen. * * * auf||knöp|fen 〈V. tr.;… … Universal-Lexikon
aufknöpfen — auf·knöp·fen (hat) [Vt] etwas aufknöpfen etwas, das mit Knöpfen geschlossen ist, öffnen ↔ zuknöpfen: die Bluse aufknöpfen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufknöpfen — auf|knöp|fen vgl. aufgeknöpft … Die deutsche Rechtschreibung
öffnen — anbrechen; anfangen; aufmachen; umbetten; exhumieren; ausbetten * * * öff|nen [ œfnən]: 1. a) <tr.; hat bewirken, dass etwas offen ist /Ggs. schließen/: die Tür, das Fenster öffnen; die Fensterläden, das Schiebedach, eine Schublade öffnen; ein … Universal-Lexikon
aufmachen — öffnen * * * auf|ma|chen [ au̮fmaxn̩], machte auf, aufgemacht: 1. /Ggs. zumachen/: a) <tr.; hat öffnen: ein Fenster aufmachen. Syn.: ↑ aufreißen. b) <itr.; hat zum Verkauf von Waren geöffnet werden: die Geschäfte machen morgens um 8 Uhr auf … Universal-Lexikon
aufgeknöpft — auf|ge|knöpft <Adj.> [zu ↑ aufknöpfen] (ugs.): zugänglich u. mitteilsam: sie war an diesem Abend erstaunlich a. * * * auf|ge|knöpft <Adj.> [zu ↑aufknöpfen] (ugs.): zugänglich u. mitteilsam: sie war an diesem Abend erstaunlich a … Universal-Lexikon
Sportanzug — Sportanzüge (in der Schweiz Trainer) sind in der Regel zweiteilige, leger geschnittene Anzüge, die bei verschiedenen Sportarten getragen werden, insbesondere zu Aufwärmübungen, in Pausen von Sportveranstaltungen oder in der kalten Jahreszeit. Sie … Deutsch Wikipedia
Sporthose — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Abknöpfen — Abknöpfen, verb. reg. act. aufknöpfen und herunter nehmen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart