-
1 außereheliche
Vergewaltigung, außereheliche
extramarital rape;
• eheliche Vergewaltigung marital rape;
• Vergewaltigung durch Bekannte des Opfers acquaintance rape;
• Vergewaltigung der Minderheit oppression of minorities. -
2 außereheliche Affäre
прил.общ. внебрачная связь, связь на сторонеУниверсальный немецко-русский словарь > außereheliche Affäre
-
3 außereheliche Beiwohnung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > außereheliche Beiwohnung
-
4 außereheliche Gemeinschaft
прил.Универсальный немецко-русский словарь > außereheliche Gemeinschaft
-
5 außereheliche Kinder
прил.юр. внебрачные детиУниверсальный немецко-русский словарь > außereheliche Kinder
-
6 außereheliche Vaterschaft
прил.Универсальный немецко-русский словарь > außereheliche Vaterschaft
-
7 außereheliche Väter
прил. -
8 außereheliche Affäre
fextramarital affair -
9 внебрачное отцовство
-
10 внебрачное сожительство
adjlaw. Konkubinat, außereheliche Beiwohnung, außereheliche GemeinschaftУниверсальный русско-немецкий словарь > внебрачное сожительство
-
11 izvanbračni
adj auberehelich, unehelich izvanbračno dijete uneheliches Kind izvanbračna zajednica außereheliche Gemeinschaft izvanbračni odnosi außereheliche Beziehungen -
12 Beiwohnung
f =, -en1) присутствие, участиеunter Beiwohnung... — в присутствии...2) уст. сожительство, половые сношенияaußereheliche Beiwohnung — юр. внебрачное сожительство -
13 Vater
m -s, Väter1) отецVater! — отец!; папаша! ( обращение к пожилому мужчине); отец мой!, святой отец! ( обращение к духовному лицу)der leibliche Vater — родной отецVater Rhein — поэт. старик Рейнer ist der ganze ( leibhaftige) Vater — он весь в отца, он вылитый отецdem Vater nachgeraten — пойти ( уродиться (разг.)) в отцаer ist seinem Vater wie aus den Augen ( aus dem Gesicht) geschnitten — он вылитый отец, он копия отца2) pl праотцы, предкиzu seinen Vätern gehen ( versammelt werden) — отправиться ( отойти) к праотцам ( умереть)der Vater der Kybernetik — основоположник( отец) кибернетики -
14 concubinatus
concubīnātus, ūs, m. (concubinus), die gesetzlich erlaubte außereheliche Geschlechtsverbindung solcher Personen, von denen ein Teil mit dem andern eine streng bürgerliche Ehe nicht eingehen konnte, eine Art morganatischer Ehe, das Konkubinat (Ggstz. matrimonium einerseits u. adulterium, stuprum andererseits). Plaut. trin. 690. Ulp. dig. 25, 7, 1 u. 48, 5, 14 (13). – übtr., c. nuptarum, unzüchtiger Verkehr mit Ehefrauen, Suet. Ner. 28, 1.
-
15 concubitus
concubitus, ūs, m. (concumbo), I) das Sich-Niederlegen, zu Tische, quaeris concubitus? wie wir uns lagerten? Prop. 4, 8, 36: zum Schlafe, Varr. LL. 7, 78. – v. Lebl., dentium, Cael. Aur. acut. 2, 10, 70; 3, 2, 16; 3, 6, 67. – II) insbes., der eheliche u. außereheliche Beischlaf, die Begattung, mariti, Suet.: plebis patrumque concubitus (Plur.), Liv.: cum humano genere concubitus (Plur., v. den Göttern), Cic.: alcis concubitum appetere, Suet.: alienarum concubitu abstinent (Iudaei), Tac.: complexus concubitusque permittere, Cic. – virginum concubitum refugere, Sen. rhet.: alcis concubitus petere od. fugere, Ov. – von Tieren, anguis immanis concubitu conceptus, durch die B. einer ungeh. Schl., Liv.: turpes pecudum concubitus sequi, Verg.: aliorum animalium concubitus melius instruxit (natura), Sen.
-
16 extraneus
extrāneus, a, um (extra), I) nicht zum Wesen einer Sache gehörig, äußerer, äußerlich, außerhalb liegend (Ggstz. proprius), res extraneae (Ggstz. corpus, animus), Cornif. rhet. 4, 42. Cic. de or. 2, 46. Apul. apol. 20 extr.: sive propria verba sive extranea (uneigentliche), Cornif. rhet. 4, 11: ornamenta, Cic. de inv. 1, 32: propter extraneam causam (Ggstz. propter se), Cornif. rhet. 3, 2: impulsu et instinctu extraneo, Gell. 1, 11, 14. – II) nicht in Beziehung zum Hause od. zur Familie, zu unserer Person, zu unserem Lande stehend, auswärtig, fremd, a) nicht in Beziehung zum Hause od. zur Familie (dah. auch nicht zur Ehe) stehend, fremd, fernerstehend, heres (Ggstz. domesticus, suus, der nächste), Plin. pan. 37, 1. Paul. dig. 29, 5, 6. § 1: mulieres (Ggstz. matres, filiae et germanae), Cod. Iust. 1, 3, 19: medicus (Ggstz. medicus amicus), Cels. 1. prooem. p. 12, 31 D.: coloni (im Ggstz. zur familia rustica), Scaevol. dig. 33, 7, 20. § 1: exercitatio forensis et extranea (Ggstz. domestica diligentia), Cic. oecon. fr. 5. p. 51, 19 K. (bei Col. 12. pr. § 4): stratum, fremdes Lager (im Ggstz. zum Ehebette), Publ. Syr. bei Petron. 55, 6. v. 11: voluptates, außerhalb des Hauses, außereheliche, Spart. Hel. Ver. 5, 11. – subst., extraneus, ein Fremder, Ggstz. domesticorum aliquis, Suet. Claud. 9, 1. Plin. 28, 39; Ggstz. familia Cyri, Iustin. 1, 10, 14; Ggstz. pater, Cod. Iust. 6, 42, 32; Ggstz. patronus, Paul. dig. 26, 3, 4: Plur. extranei, Fremde, Fernerstehende, Ggstz. liberi, Gell. 5, 19, 1. Suet. Claud. 4, 7; Ggstz. liberi ac parentes, Plin. pan. 37, 7; Ggstz. unicus filius, Tac. ann. 4, 11; Ggstz. amici, Tac. Agr. 43; Ggstz. domestici, Suet. Aug. 64, 2. – b) nicht in Beziehung zu unserer Person stehend, fremd, eines andern (Ggstz. meus, tuus, suus, proprius), servus, Paul. dig. 9, 4, 4. §. 1: fides (Zuverlässigkeit), Ggstz. propria, Cod. Iust. 6, 42, 32: cognomen (Ggstz. nomen suum), Cornif. rhet. 4, 42. – lac, Ggstz. maternum, Soran. Lat. p. 31, 5. – subst., extrāneī, ōrum, m., Fremde, andere, in extraneos casti, in vosmet ipsos incesti, Tert. ad nat. 2, 20. – c) nicht in Beziehung zu unserem Staate stehend, fremd, auswärtig (Ggstz. domesticus), bellum (Ggstz. bellum civile), Acro Hor. de art. poët. 212: homines, Ausländer, Paul. dig. 1, 18, 3: milites, Iustin. 5, 9, 12: si extraneus deest, domi hostem quaerunt, Liv. 44, 2, 2. – subst., extrāneus, ī, m., der Ausländer, Ggstz. Romanus, Liv. epit. 57: Plur. (Ggstz. domestici), Ps. Cic. priusqu. in exs. ir. 9. – d) übtr., ein Fremdling in, fremd, m. Genet., quis tam extraneus est humanitatis, ut etc., Hieron. epist.: so auch Tert. de cult. fem. 2. – / vulg. extrānius, Corp. inscr. Lat. 14, 667.
-
17 внебрачное отцовство
Универсальный русско-немецкий словарь > внебрачное отцовство
-
18 внебрачные дети
-
19 отец внебрачного ребёнка
n1) gener. außereheliche Väter2) law. außerehelicher Vater, nichtehelicher Vater, unehelicher VaterУниверсальный русско-немецкий словарь > отец внебрачного ребёнка
-
20 сожительница
n1) gener. Mitbewohnerin (по комнате), Beischläferin2) obs. Konkubine3) jocul. Mitbewohner4) law. (außereheliche) Lebensgefährtin, Zimmergenossin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
außereheliche Kinder — außereheliche Kinder, nichteheliche Kinder … Universal-Lexikon
Außereheliche Beziehung — Von außerehelicher Beziehung wird dann gesprochen, wenn ein verheirateter Partner eine mehr oder weniger dauerhafte sexuelle Beziehung mit einer anderen Person als dem Ehepartner eingeht, im Gegensatz zum Seitensprung, der nur eine zeitweilige… … Deutsch Wikipedia
Stammliste von Hessen — mit den in der Wikipedia vertretenen Personen und wichtigen Zwischengliedern. Siehe auch Haus Hessen. Inhaltsverzeichnis 1 Von Heinrich II. (Brabant) bis Philipp I. (Hessen) 2 Von Philipp I. bis Karl (Hessen Kassel), Philipp (Hessen Philippsthal) … Deutsch Wikipedia
Stammtafel von Hessen — Stammliste von Hessen mit den in der Wikipedia vertretenen Personen und wichtigen Zwischengliedern. Siehe auch Haus Hessen. Inhaltsverzeichnis 1 Von Heinrich II. (Brabant) bis Philipp I. (Hessen) 2 Von Philipp I. bis Karl (Hessen Kassel), Philipp … Deutsch Wikipedia
Gwladus Ddu — Gwladus Ddu, („Gwladus die Dunkle ), mit vollem Namen Gwladus ferch Llywelyn (Gwladus, Tochter des Llywelyn) (* um 1195 in Gwynedd, Wales; † 1251 in Windsor (Berkshire)) war eine walisische Prinzessin keltischer Herkunft, deren Leben durch den… … Deutsch Wikipedia
Fremdgehen — Liebesverhältnis; Gspusi (österr.); Affäre; Verhältnis; Liebesaffäre; Liaison; Fickbeziehung (derb); Seitensprung; Bettgeschichte (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
fremdgehen — untreu sein; betrügen; einen Seitensprung machen; eine Affäre haben; untreu sein; Hörner aufsetzen (umgangssprachlich) * * * fremd|ge|hen [ frɛmtge:ən], ging fremd, fremdgegangen <itr.; ist (ugs.): außereheliche Beziehungen haben: während… … Universal-Lexikon
Genealogiesymbole — Ein genealogisches Zeichen bzw. Symbol ist ein Bild, das in Buchstaben oder als Zeichnung für eine Person oder ein häufiges oder fast bei jeder Person vorkommendes Ereignis steht. Genealogische Zeichen und Abkürzungen werden in der Genealogie… … Deutsch Wikipedia
Genealogiezeichen — Ein genealogisches Zeichen bzw. Symbol ist ein Bild, das in Buchstaben oder als Zeichnung für eine Person oder ein häufiges oder fast bei jeder Person vorkommendes Ereignis steht. Genealogische Zeichen und Abkürzungen werden in der Genealogie… … Deutsch Wikipedia
Genealogische Symbole — Ein genealogisches Zeichen bzw. Symbol ist ein Bild, das in Buchstaben oder als Zeichnung für eine Person oder ein häufiges oder fast bei jeder Person vorkommendes Ereignis steht. Genealogische Zeichen und Abkürzungen werden in der Genealogie… … Deutsch Wikipedia
Haus Hessen — Wappen des Hauses Hessen um 1548 … Deutsch Wikipedia